Police_Squad!_-_1x03_-_The_Butler_Did_It_(A_Bird_In_The_Hand).txt

(16 KB) Pobierz
{146}{170}Oddział Specjalny
{174}{237}W kolorze
{373}{449}W roli głównej
{552}{632}w pozostałych rolach
{699}{785}w roli Abrahama Lincolna
{858}{931}ze specjalnym udziałem
{956}{999}Gotuj broń!
{1000}{1039}Ognia!
{1162}{1313}tytuł odcinka: "Ptaszek w garci"|[ WINNY BYŁ LOKAJ ]
{1688}{1752}reżyseria
{2685}{2727}Kingsley,
{2731}{2788}czy mogę zatańczyć z córkš?
{2792}{2884}Proszę bardzo, panie Burton.
{3050}{3080}Słuchaj, Terri,
{3084}{3155}trudno się przy tym tańczy
{3159}{3248}Choć, zamówimy co innego.
{3302}{3391}Możecie zagrać co innego?
{3414}{3506}/Co innego, Terri/
{3530}{3626}/Sto lat życzymy ci/
{3650}{3746}/Co ładnego już miej/
{3778}{3888}/Niechaj spełni ci się/
{4020}{4093}Pomyl życzenie
{4319}{4397}Zapraszamy na tort.
{4420}{4472}Terri
{4476}{4515}możemy porozmawiać?
{4519}{4567}Jasne
{4571}{4666}Chodmy do ogrodu japońskiego.
{4863}{4888}O co chodzi, Kingsley?
{4892}{4928}Chciałem cię zapytać...
{4932}{4983}czy już zdecydowała|czy wyjdziesz mnie?
{4987}{5030}Potrzebuję więcej czasu.
{5034}{5098}Mówiła, że zdecydujesz dzisiaj.
{5102}{5191}Jeszcze nie jestem gotowa.
{5285}{5362}Kocham cię, Terri.
{5398}{5490}Ja też cię kocham, Kingsley.
{5744}{5791}Nazywam się sierżant Frank Drebin
{5795}{5889}detektyw w stopniu porucznika|w oddziale specjalnym
{5893}{5958}W zwišzku z seriš|morderstw w miejskim zoo
{5962}{5999}przewoziłem włanie podejrzanego
{6003}{6086}kiedy powiadomiono mnie|o porwaniu Terri Burton
{6090}{6191}Udałem się do rezydencji Burtonów.
{6300}{6344}Dobry wieczór
{6348}{6444}Czy to ulica Graba Folkowa 808?
{6493}{6552}- Klonowa?|- Tak jest
{6556}{6588}Jestem z policji
{6592}{6624}Do kapitana Hokena.
{6628}{6728}Oczywicie, poruczniku... Flebner
{6734}{6759}...Drebin
{6763}{6832}Proszę wejć.
{6944}{6983}Nazywała się Terri Burton?
{6987}{7016}Przepraszam
{7020}{7065}Frank, dobrze że jeste
{7069}{7097}Co masz, Ed?
{7101}{7209}Nikt nic nie słyszał,|ani nie widział.
{7267}{7298}Żšdanie okupu?
{7302}{7343}Tak, lokaj je znalazł
{7347}{7371}Przywišzano je do okna
{7375}{7420}i rzucono na kamienie.
{7424}{7477}Oddałem list do laboratorium.
{7481}{7529}Żšdajš miliona dolarów.
{7533}{7578}Po co laboratorium milion dolarów?
{7582}{7636}Porywacze żšdajš miliona.
{7674}{7766}Chciałbym zobaczyć,|w którym miejscu jš porwano.
{7767}{7843}Jasne, chodmy.
{7906}{7984}Porwanie, scena pierwsza,|ujęcie trzecie.
{7988}{8080}Ja też cię kocham, Kingsley.
{8158}{8176}Co to za facet?
{8180}{8227}Nazywa się Kingsley Adison
{8231}{8264}Chłopak Terri.
{8268}{8304}Puciłem go do domu.
{8308}{8347}Miał paskudnego siniaka na głowie.
{8351}{8420}Chcesz porozmawiać|z rodzicami porwanej?
{8424}{8484}Pewnie.
{8543}{8620}wietne krokieciki
{8723}{8786}Państwo Burton,|to jest porucznik Drebin.
{8790}{8847}- Panie Drebin.|- Z wzajemnociš.
{8851}{8909}Niestety, musimy zadać kilka pytań.
{8913}{8943}Proszę bardzo.
{8947}{9020}Czy córce kto ostatnio groził?
{9024}{9091}Nie, jestemy kompletnie zaskoczeni.
{9095}{9142}Halo?
{9146}{9179}To porywacze
{9183}{9225}Proszę, dajcie mi|porozmawiać z córkš
{9229}{9270}proszę nie przerywać rozmowy
{9274}{9320}Norberg, załóż podsłuch.
{9324}{9382}Proszę ich zagadywać,|dopóki nie namierzymy numeru.
{9386}{9465}Gdzie moja córka?|Czy nic jej nie jest?
{9469}{9536}Dobrze.|Rozumiem.
{9540}{9604}Proszę, nie odkładajcie|słuchawki!
{9608}{9674}Nie róbcie jej krzywdy|tak bardzo jš kocham.
{9678}{9726}Nic jej nie jest, prawda?
{9730}{9779}Nie odkładajcie słuchawki, proszę!
{9783}{9842}Czy u was jest zimno?
{9846}{9910}Tu jest goršco.
{9914}{10005}Jak mylicie, kto wygra|w tym roku NBA?
{10009}{10048}Co ja mylę?
{10052}{10076}Ja stawiam na Lakersów.
{10086}{10197}Kiepsko u nich z rezerwami,|ale za to doskonale rozpoczęli sezon.
{10201}{10277}Nie, czekajcie...
{10285}{10366}Jeżeli pocišg z Nowego Jorku|jedzie z prędkociš 190 km/h
{10370}{10446}a drugi z Pittsburgha 240 km/h
{10450}{10548}Który pierwszy będzie w Chicago?
{10578}{10619}Zgadza się.
{10623}{10640}Czekajcie...
{10644}{10769}Dlaczego kaczki i gęsi|odlatujš zimš na południe?
{10829}{10903}Bo piechotš jest dłużej.
{10907}{10955}Halo?
{10959}{10989}Rozłšczyli się.
{10993}{11022}Za trudne pytanie?
{11026}{11062}Założyłe podsłuch?
{11066}{11167}Tak, ale za szybko się rozłšczyli.
{11182}{11223}Aha, pani Burton...
{11227}{11309}o której wyjechał pierwszy pocišg?
{11313}{11375}Spokojnie.|Wszystko będzie dobrze.
{11379}{11415}Pani Burton, co on powiedział?
{11419}{11486}"Spokojnie, wszystko będzie dobrze"
{11490}{11540}Nie, porywacz.
{11544}{11624}Niedługo zadzwoniš z instrukcjami
{11628}{11734}jeli nie spełnimy żšdań,| zabije Terry.
{11738}{11816}Poruczniku Drebin,|co ja mam robić?
{11820}{11898}Podobno zajmuje się pan tekstyliami.
{11902}{11958}Nie chcę mieszać w to policji.
{11962}{12051}Tylko działajšc wspólnie|uda nam się go złapać.
{12055}{12123}Zapłacę każdš sumę,|byle odzyskać Terri
{12127}{12172}Nie możemy dać się zastraszyć
{12176}{12234}tacy jak oni sš nieprzewidywalni
{12238}{12272}Miałem już podobnš sprawę.
{12276}{12350}Porywacze odcięli ucho ofiary|i przesłali rodzinie
{12354}{12398}Musicie nam pomóc.
{12402}{12478}Oczywicie nie całe ucho,|tylko kawałek
{12482}{12627}Po wszystkim| zwrócimy ucho Terri
{12556}{} jeli przeżyje.
{12631}{12689}Ciężko to znosi.
{12693}{12728}Chodmy już, Frank.
{12732}{12828}Funkcjonariusz Norberg zostanie.|Pomoże państwu we wszystkim.
{12829}{12863}Będziemy w kontakcie.
{12864}{12906}Masz tu nieco powęszyć.
{12910}{12998}I miej oko na jej ucho.
{13002}{13037}Spokojnie, pani Burton.
{13041}{13154}Jeli przylš ucho Terri,|ja się nim zajmę.
{13220}{13301}Nazajutrz postanowiłem porozmawiać|z jedynym wiadkiem porwania.
{13305}{13340}Kingsleyem Adisonem.
{13344}{13457}Grał codziennie w koszykówkę|na szkolnym boisku.
{13461}{13556}Postanowiłem go tam odwiedzić.
{13899}{13951}- Kingsley Adison?|- Tak.
{13955}{14018}Porucznik Frank Drebin,|oddział specjalny.
{14022}{14059}Chciałbym zadać ci kilka pytań.
{14063}{14111}- Chodzi o porwanie?|- Tak. Co się wydarzyło?
{14115}{14180}Pamiętam, że jš złapali.|Potem dostałem w głowę.
{14184}{14264}Więcej nie pamiętam.
{14316}{14364}Podobno mielicie się pobrać.
{14368}{14406}Tak, poprosiłem jš o rękę.
{14410}{14478}Ona się jeszcze nie zdecydowała.
{14482}{14592}Chyba nie byłe pewien,|czy się zgodzi.
{14756}{14824}Terri pochodzi z zamożnej rodziny.
{14828}{14911}Czy byłby w stanie zapewnić jej|odpowiedni poziom życia?
{14915}{14950}Mam pracę.
{14954}{15015}Sprawdziłem to.
{15019}{15066}Masz sporo długów.
{15070}{15113}Nie zarabiasz tyle,|żeby je pokryć
{15114}{15199}- Myli pan, że żenię się dla pieniędzy?|- Tego nie powiedziałem.
{15399}{15466}Nie mogłem jeszcze wykluczyć|Kingsleya jako podejrzanego.
{15470}{15493}Potrzebował pieniędzy.
{15497}{15580}Z moich informacji wynikało,|że spotykał się z Joe Cookiem
{15584}{15630}członkiem mafii Freddiego Siegela
{15634}{15702}Małżeństwo z Terri|zapewniłoby mu fortunę
{15706}{15815}koneksje towarzyskie|i luksusowe życie
{15824}{15913}W drodze na posterunek|otrzymałem nowe informacje
{15917}{15946}nastšpił zwrot w sprawie
{15950}{16048}Porywacze skontaktowali się z rodzinš
{16052}{16100}Kiedy przybyłem na miejsce
{16104}{16187}Norberg i mój szef już tam byli.
{16191}{16233}Frank, cieszę się, że jeste.
{16237}{16258}Co masz, Ed?
{16262}{16303}Posłuchaj tego.
{16307}{16347}Przyszło pocztš.
{16351}{16404}Mamo, tato, róbcie co każe
{16408}{16430}dajcie mu pienišdze.
{16434}{16484}- Boję się...|- Wystarczy
{16488}{16612}Wkrótce powiem gdzie|i ile pieniędzy dostarczyć.
{16633}{16712}Moje dziecko!|Moje biedne dziecko!
{16716}{16769}Co ty na to?
{16773}{16863}Prawy głonik trochę rzęzi.
{16869}{16979}Nawet nie wiemy,|gdzie dostarczyć okup.
{17321}{17386}Dobra, kolego, gadaj.
{17390}{17435}Mów!
{17439}{17528}Nie może - przecież to mim.
{17536}{17577}Co masz dla nas?
{17581}{17610}Co to?
{17614}{17636}To kalambur.
{17640}{17696}Super! Jaka kategoria?
{17700}{17740}Pięć słów.
{17744}{17765}Palec.
{17769}{17784}Pierwsze słowo.
{17785}{17865}wietnie, kapitanie!
{17881}{17911}Wchodzisz do czego?
{17915}{17937}W spodnie!
{17941}{17989}Do samochodu
{17993}{18034}Kobieta
{18038}{18057}Biust
{18061}{18097}Brzmi jak... autobus!
{18101}{18148}- Autobus!|- Łatwizna
{18152}{18200}Prowadzisz autobus.
{18204}{18226}Jedzisz autobusem
{18230}{18258}Szukasz...
{18262}{18311}- Jedziesz gdzie...|- Do Iowy!
{18315}{18355}Jeste w autobusie i...
{18359}{18398}I parkujesz
{18402}{18431}To tytuł piosenki?
{18435}{18496}Temat z serialu?
{18500}{18583}Jedzisz... szukasz...
{18618}{18684}dworzec autobusowy!
{18688}{18714}Napój...
{18718}{18758}Koktajl proteinowy
{18762}{18796}picie
{18800}{18834}"picie", ale...
{18838}{18867}pić
{18871}{18916}Zmęczony, noc, idziesz spać
{18920}{18955}pisz, ręka się trzęsie
{18959}{18990}budzik... budzisz się
{18994}{19012}budzisz się
{19016}{19033}w hotelu
{19037}{19084}nie... w motelu
{19088}{19130}Mam!| W domu cioci!
{19134}{19171}budzisz się rano
{19175}{19189}dzień
{19193}{19206}pić dzień
{19210}{19226}pięć dzień
{19230}{19260}pišty dzień
{19264}{19275}pištek
{19279}{19319}pištek
{19323}{19379}W pištek na dworcu autobusowym
{19383}{19416}o dziesištej
{19420}{19450}Wygralimy!
{19454}{19489}Udało się, kapitanie!
{19493}{19572}Nie teraz, Norberg.
{19681}{19716}Bierzmy się do roboty.
{19720}{19794}Mamy mało czasu.
{19916}{19973}Akt II|Piłka III
{19983}{20071}Porywacze nareszcie podali|szczegóły dotyczšce okupu
{20075}{20131}By odnaleć Terri przed|podanym terminem
{20135}{20181}niezbędne były wyniki|badań ladów.
{20185}{20233}Postanowiłem sprawdzić na posterunku
{20237}{20285}co znaleli chłopaki z laboratorium.
{20289...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin