{146}{170}Oddział Specjalny {174}{237}W kolorze {373}{449}W roli głównej {552}{632}w pozostałych rolach {699}{785}w roli Abrahama Lincolna {858}{931}ze specjalnym udziałem {956}{999}Gotuj broń! {1000}{1039}Ognia! {1162}{1313}tytuł odcinka: "Ptaszek w garci"|[ WINNY BYŁ LOKAJ ] {1688}{1752}reżyseria {2685}{2727}Kingsley, {2731}{2788}czy mogę zatańczyć z córkš? {2792}{2884}Proszę bardzo, panie Burton. {3050}{3080}Słuchaj, Terri, {3084}{3155}trudno się przy tym tańczy {3159}{3248}Choć, zamówimy co innego. {3302}{3391}Możecie zagrać co innego? {3414}{3506}/Co innego, Terri/ {3530}{3626}/Sto lat życzymy ci/ {3650}{3746}/Co ładnego już miej/ {3778}{3888}/Niechaj spełni ci się/ {4020}{4093}Pomyl życzenie {4319}{4397}Zapraszamy na tort. {4420}{4472}Terri {4476}{4515}możemy porozmawiać? {4519}{4567}Jasne {4571}{4666}Chodmy do ogrodu japońskiego. {4863}{4888}O co chodzi, Kingsley? {4892}{4928}Chciałem cię zapytać... {4932}{4983}czy już zdecydowała|czy wyjdziesz mnie? {4987}{5030}Potrzebuję więcej czasu. {5034}{5098}Mówiła, że zdecydujesz dzisiaj. {5102}{5191}Jeszcze nie jestem gotowa. {5285}{5362}Kocham cię, Terri. {5398}{5490}Ja też cię kocham, Kingsley. {5744}{5791}Nazywam się sierżant Frank Drebin {5795}{5889}detektyw w stopniu porucznika|w oddziale specjalnym {5893}{5958}W zwišzku z seriš|morderstw w miejskim zoo {5962}{5999}przewoziłem włanie podejrzanego {6003}{6086}kiedy powiadomiono mnie|o porwaniu Terri Burton {6090}{6191}Udałem się do rezydencji Burtonów. {6300}{6344}Dobry wieczór {6348}{6444}Czy to ulica Graba Folkowa 808? {6493}{6552}- Klonowa?|- Tak jest {6556}{6588}Jestem z policji {6592}{6624}Do kapitana Hokena. {6628}{6728}Oczywicie, poruczniku... Flebner {6734}{6759}...Drebin {6763}{6832}Proszę wejć. {6944}{6983}Nazywała się Terri Burton? {6987}{7016}Przepraszam {7020}{7065}Frank, dobrze że jeste {7069}{7097}Co masz, Ed? {7101}{7209}Nikt nic nie słyszał,|ani nie widział. {7267}{7298}Żšdanie okupu? {7302}{7343}Tak, lokaj je znalazł {7347}{7371}Przywišzano je do okna {7375}{7420}i rzucono na kamienie. {7424}{7477}Oddałem list do laboratorium. {7481}{7529}Żšdajš miliona dolarów. {7533}{7578}Po co laboratorium milion dolarów? {7582}{7636}Porywacze żšdajš miliona. {7674}{7766}Chciałbym zobaczyć,|w którym miejscu jš porwano. {7767}{7843}Jasne, chodmy. {7906}{7984}Porwanie, scena pierwsza,|ujęcie trzecie. {7988}{8080}Ja też cię kocham, Kingsley. {8158}{8176}Co to za facet? {8180}{8227}Nazywa się Kingsley Adison {8231}{8264}Chłopak Terri. {8268}{8304}Puciłem go do domu. {8308}{8347}Miał paskudnego siniaka na głowie. {8351}{8420}Chcesz porozmawiać|z rodzicami porwanej? {8424}{8484}Pewnie. {8543}{8620}wietne krokieciki {8723}{8786}Państwo Burton,|to jest porucznik Drebin. {8790}{8847}- Panie Drebin.|- Z wzajemnociš. {8851}{8909}Niestety, musimy zadać kilka pytań. {8913}{8943}Proszę bardzo. {8947}{9020}Czy córce kto ostatnio groził? {9024}{9091}Nie, jestemy kompletnie zaskoczeni. {9095}{9142}Halo? {9146}{9179}To porywacze {9183}{9225}Proszę, dajcie mi|porozmawiać z córkš {9229}{9270}proszę nie przerywać rozmowy {9274}{9320}Norberg, załóż podsłuch. {9324}{9382}Proszę ich zagadywać,|dopóki nie namierzymy numeru. {9386}{9465}Gdzie moja córka?|Czy nic jej nie jest? {9469}{9536}Dobrze.|Rozumiem. {9540}{9604}Proszę, nie odkładajcie|słuchawki! {9608}{9674}Nie róbcie jej krzywdy|tak bardzo jš kocham. {9678}{9726}Nic jej nie jest, prawda? {9730}{9779}Nie odkładajcie słuchawki, proszę! {9783}{9842}Czy u was jest zimno? {9846}{9910}Tu jest goršco. {9914}{10005}Jak mylicie, kto wygra|w tym roku NBA? {10009}{10048}Co ja mylę? {10052}{10076}Ja stawiam na Lakersów. {10086}{10197}Kiepsko u nich z rezerwami,|ale za to doskonale rozpoczęli sezon. {10201}{10277}Nie, czekajcie... {10285}{10366}Jeżeli pocišg z Nowego Jorku|jedzie z prędkociš 190 km/h {10370}{10446}a drugi z Pittsburgha 240 km/h {10450}{10548}Który pierwszy będzie w Chicago? {10578}{10619}Zgadza się. {10623}{10640}Czekajcie... {10644}{10769}Dlaczego kaczki i gęsi|odlatujš zimš na południe? {10829}{10903}Bo piechotš jest dłużej. {10907}{10955}Halo? {10959}{10989}Rozłšczyli się. {10993}{11022}Za trudne pytanie? {11026}{11062}Założyłe podsłuch? {11066}{11167}Tak, ale za szybko się rozłšczyli. {11182}{11223}Aha, pani Burton... {11227}{11309}o której wyjechał pierwszy pocišg? {11313}{11375}Spokojnie.|Wszystko będzie dobrze. {11379}{11415}Pani Burton, co on powiedział? {11419}{11486}"Spokojnie, wszystko będzie dobrze" {11490}{11540}Nie, porywacz. {11544}{11624}Niedługo zadzwoniš z instrukcjami {11628}{11734}jeli nie spełnimy żšdań,| zabije Terry. {11738}{11816}Poruczniku Drebin,|co ja mam robić? {11820}{11898}Podobno zajmuje się pan tekstyliami. {11902}{11958}Nie chcę mieszać w to policji. {11962}{12051}Tylko działajšc wspólnie|uda nam się go złapać. {12055}{12123}Zapłacę każdš sumę,|byle odzyskać Terri {12127}{12172}Nie możemy dać się zastraszyć {12176}{12234}tacy jak oni sš nieprzewidywalni {12238}{12272}Miałem już podobnš sprawę. {12276}{12350}Porywacze odcięli ucho ofiary|i przesłali rodzinie {12354}{12398}Musicie nam pomóc. {12402}{12478}Oczywicie nie całe ucho,|tylko kawałek {12482}{12627}Po wszystkim| zwrócimy ucho Terri {12556}{} jeli przeżyje. {12631}{12689}Ciężko to znosi. {12693}{12728}Chodmy już, Frank. {12732}{12828}Funkcjonariusz Norberg zostanie.|Pomoże państwu we wszystkim. {12829}{12863}Będziemy w kontakcie. {12864}{12906}Masz tu nieco powęszyć. {12910}{12998}I miej oko na jej ucho. {13002}{13037}Spokojnie, pani Burton. {13041}{13154}Jeli przylš ucho Terri,|ja się nim zajmę. {13220}{13301}Nazajutrz postanowiłem porozmawiać|z jedynym wiadkiem porwania. {13305}{13340}Kingsleyem Adisonem. {13344}{13457}Grał codziennie w koszykówkę|na szkolnym boisku. {13461}{13556}Postanowiłem go tam odwiedzić. {13899}{13951}- Kingsley Adison?|- Tak. {13955}{14018}Porucznik Frank Drebin,|oddział specjalny. {14022}{14059}Chciałbym zadać ci kilka pytań. {14063}{14111}- Chodzi o porwanie?|- Tak. Co się wydarzyło? {14115}{14180}Pamiętam, że jš złapali.|Potem dostałem w głowę. {14184}{14264}Więcej nie pamiętam. {14316}{14364}Podobno mielicie się pobrać. {14368}{14406}Tak, poprosiłem jš o rękę. {14410}{14478}Ona się jeszcze nie zdecydowała. {14482}{14592}Chyba nie byłe pewien,|czy się zgodzi. {14756}{14824}Terri pochodzi z zamożnej rodziny. {14828}{14911}Czy byłby w stanie zapewnić jej|odpowiedni poziom życia? {14915}{14950}Mam pracę. {14954}{15015}Sprawdziłem to. {15019}{15066}Masz sporo długów. {15070}{15113}Nie zarabiasz tyle,|żeby je pokryć {15114}{15199}- Myli pan, że żenię się dla pieniędzy?|- Tego nie powiedziałem. {15399}{15466}Nie mogłem jeszcze wykluczyć|Kingsleya jako podejrzanego. {15470}{15493}Potrzebował pieniędzy. {15497}{15580}Z moich informacji wynikało,|że spotykał się z Joe Cookiem {15584}{15630}członkiem mafii Freddiego Siegela {15634}{15702}Małżeństwo z Terri|zapewniłoby mu fortunę {15706}{15815}koneksje towarzyskie|i luksusowe życie {15824}{15913}W drodze na posterunek|otrzymałem nowe informacje {15917}{15946}nastšpił zwrot w sprawie {15950}{16048}Porywacze skontaktowali się z rodzinš {16052}{16100}Kiedy przybyłem na miejsce {16104}{16187}Norberg i mój szef już tam byli. {16191}{16233}Frank, cieszę się, że jeste. {16237}{16258}Co masz, Ed? {16262}{16303}Posłuchaj tego. {16307}{16347}Przyszło pocztš. {16351}{16404}Mamo, tato, róbcie co każe {16408}{16430}dajcie mu pienišdze. {16434}{16484}- Boję się...|- Wystarczy {16488}{16612}Wkrótce powiem gdzie|i ile pieniędzy dostarczyć. {16633}{16712}Moje dziecko!|Moje biedne dziecko! {16716}{16769}Co ty na to? {16773}{16863}Prawy głonik trochę rzęzi. {16869}{16979}Nawet nie wiemy,|gdzie dostarczyć okup. {17321}{17386}Dobra, kolego, gadaj. {17390}{17435}Mów! {17439}{17528}Nie może - przecież to mim. {17536}{17577}Co masz dla nas? {17581}{17610}Co to? {17614}{17636}To kalambur. {17640}{17696}Super! Jaka kategoria? {17700}{17740}Pięć słów. {17744}{17765}Palec. {17769}{17784}Pierwsze słowo. {17785}{17865}wietnie, kapitanie! {17881}{17911}Wchodzisz do czego? {17915}{17937}W spodnie! {17941}{17989}Do samochodu {17993}{18034}Kobieta {18038}{18057}Biust {18061}{18097}Brzmi jak... autobus! {18101}{18148}- Autobus!|- Łatwizna {18152}{18200}Prowadzisz autobus. {18204}{18226}Jedzisz autobusem {18230}{18258}Szukasz... {18262}{18311}- Jedziesz gdzie...|- Do Iowy! {18315}{18355}Jeste w autobusie i... {18359}{18398}I parkujesz {18402}{18431}To tytuł piosenki? {18435}{18496}Temat z serialu? {18500}{18583}Jedzisz... szukasz... {18618}{18684}dworzec autobusowy! {18688}{18714}Napój... {18718}{18758}Koktajl proteinowy {18762}{18796}picie {18800}{18834}"picie", ale... {18838}{18867}pić {18871}{18916}Zmęczony, noc, idziesz spać {18920}{18955}pisz, ręka się trzęsie {18959}{18990}budzik... budzisz się {18994}{19012}budzisz się {19016}{19033}w hotelu {19037}{19084}nie... w motelu {19088}{19130}Mam!| W domu cioci! {19134}{19171}budzisz się rano {19175}{19189}dzień {19193}{19206}pić dzień {19210}{19226}pięć dzień {19230}{19260}pišty dzień {19264}{19275}pištek {19279}{19319}pištek {19323}{19379}W pištek na dworcu autobusowym {19383}{19416}o dziesištej {19420}{19450}Wygralimy! {19454}{19489}Udało się, kapitanie! {19493}{19572}Nie teraz, Norberg. {19681}{19716}Bierzmy się do roboty. {19720}{19794}Mamy mało czasu. {19916}{19973}Akt II|Piłka III {19983}{20071}Porywacze nareszcie podali|szczegóły dotyczšce okupu {20075}{20131}By odnaleć Terri przed|podanym terminem {20135}{20181}niezbędne były wyniki|badań ladów. {20185}{20233}Postanowiłem sprawdzić na posterunku {20237}{20285}co znaleli chłopaki z laboratorium. {20289...
waldas_hh