Revenge [1x04] Duplicity.txt

(36 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{26}{44}Poprzednio w "Revenge"...
{48}{70}Tatusiu!
{74}{108}Kiedy byłam dzieckiem,
{112}{130}mojego ojca wrobiono w zbrodnię,|której nie popełnił.
{134}{174}Tatusiu!|Amanda!
{178}{214}Amanda Clarke|już nie istnieje.
{218}{277}Zanim umarł, zostawił|wskazówki, które
{281}{342}doprowadziły mnie do ludzi|odpowiedzialnych za zniszczenie nam życia.
{367}{400}Chcę to naprawić.
{404}{442}Więc nie powinieneś iść do łóżka|z moją przyjaciółką.
{446}{477}"Amanda"?
{481}{512}Sammy ją nazwał.
{516}{552}Przeglądam testament taty.
{556}{595}Stowaway jest teraz nasz.
{599}{644}Tyler Barrol,|współlokator Daniela na Harvardzie.
{648}{666}Zapraszam, rozgość|się
{670}{693}w domu przy basenie.
{697}{725}Dziękuję, pani Grayson.
{729}{770}Brakuje jedynie ciebie.
{774}{817}Zadzwoń czasami.
{821}{858}Nieważne, co się między nami|wydarzy,
{862}{890}zawsze będę|z tobą szczery.
{1155}{1202}Większość wspomnień z|mojego dzieciństwa
{1206}{1255}to szczęśliwe wspomnienia...
{1259}{1330}Ciepłe letnie dni|wypełnione miłością i blaskiem
{1334}{1373}i pewność, że
{1377}{1478}nawet najgorsza burza|kiedyś minie.
{1554}{1603}I przynajmniej przez jakiś czas
{1607}{1654}tak rzeczywiście było.
{1700}{1742}A potem?
{1778}{1811}A potem...
{1815}{1858}Samochód moich rodziców...
{1862}{1898}spadł z klifu
{1902}{1942}i...
{1946}{2000}Oboje zginęli.
{2004}{2041}Ale ty nie.
{2045}{2103}Nie.
{2107}{2154}Ja przeżyłam.
{2158}{2198}To oczywiście...
{2202}{2288}wcześnie uświadomiło ci,|że nic nie jest stałe.
{2292}{2318}Przez to tak trudno ci|zaufać
{2322}{2359}w twoich związkach.
{2363}{2398}Ale jak mam to przezwyciężyć?
{2402}{2446}To znaczy,|naprawdę chcę...
{2450}{2509}Pójść naprzód z tym facetem,|o którym ci mówiłam,
{2513}{2537}ale...
{2585}{2658}Nie wiem.|Chyba po prostu się boję.
{2662}{2720}Emily, omawiamy|ten temat
{2724}{2786}od roku.
{2790}{2861}Już czas, żebyś przestała|widzieć w sobie ofiarę.
{2865}{2907}Powinnaś zacząć|aktywnie walczyć
{2911}{2956}o swoje szczęście.
{2960}{2996}Dopóki tego nie zrobisz,|od tego związku
{3000}{3062}lub jakiekolwiek innego|możesz tylko oczekiwać,
{3066}{3118}że źle się skończy.
{3166}{3230}Okej. Pomyśl o tym|przez następny tydzień.
{3271}{3323}Dziękuję, dr Banks.
{3473}{3529}Za każdym razem, gdy panią opuszczam,|czuję się...
{3533}{3592}coraz bardziej gotowa,|by przejąć kontrolę.
{3596}{3661}Dobrze. Wygląda na to,|że dobrze się spisuję.
{4069}{4121}Po ponad roku terapii,
{4125}{4184}ciągle wątpię, czy Emily|kiedykolwiek pokona
{4188}{4236}swoje problemy z zaufaniem.
{4240}{4288}Przeszłość ciągle|determinuje jej teraźniejszość,
{4292}{4342}i nie mam żadnych|podstaw, by sądzić,
{4346}{4414}że nie zdeterminuje też|jej przyszłości.
{4484}{4534}Więc zamierzasz nadal|zaprzeczać?
{4538}{4592}Że jakoś włamałam się|do twojego komputera
{4596}{4637}i użyłam go, by szantażować|Toma Kingsly'a?
{4641}{4690}Tak, Conrad,|zaprzeczam.
{4694}{4739}To nie tajemnica, jak bardzo|nim pogardzasz.
{4743}{4783}I to nie tajemnica,|jak wielu ludzi
{4787}{4813}pogardza tobą.
{4817}{4852}Jesteś ostatnią osobą, która powinna
{4856}{4891}rzucać takie|oskarżenia.
{4895}{4924}Poza tym
{4928}{4960}każdy mógł się dostać|do twojego laptopa.
{4964}{5001}Wszędzie go|zostawiasz.
{5005}{5031}A przy okazji...
{5035}{5064}Hmm?
{5068}{5112}Planujesz mnie powiadomić,|dokąd się wybierasz?
{5116}{5165}San Francisco.
{5169}{5224}Ach.|Interesy czy przyjemności?
{5228}{5281}Przepraszam,|że przeszkadzam.
{5285}{5313}Tato, twój samochód przyjechał.
{5317}{5345}Dziękuję, kochanie.
{5349}{5372}Bezpiecznej podróży.
{5376}{5400}Dzięki.
{5404}{5431}Wrócę, zanim|się zorientujesz.
{5435}{5457}Dobrze.
{5461}{5497}Nie znoszę, kiedy cię nie ma.
{5501}{5548}Nie tak szybko, młoda damo.
{5552}{5578}Mamy rano przymiarkę|strojów
{5582}{5609}przez herbatką|matek i córek.
{5613}{5650}Nie ma mowy.|Spotykam się z przyjaciółmi.
{5654}{5679}Zawsze to robisz.
{5683}{5727}Ta akcja charytatywna|jest dla mnie ważna.
{5731}{5762}Dla mnie ważni są|przyjaciele.
{5766}{5824}Może gdybyś była milsza dla swoich,|ciągle byś ich miała.
{5828}{5857}Uważaj, Charlotte.
{5861}{5887}Wyświadcz mi przysługę,
{5891}{5940}Wesprzyj w tym|swoją matkę.
{5944}{5991}Kiedy wrócę,|wybierzemy się na żagle.
{5995}{6040}Opowiesz mi, jak|strasznie było.
{6044}{6081}Ugh. Dobrze.
{6085}{6120}Kocham cię.
{6158}{6194}Dzięki za wsparcie.
{6416}{6436}Tak!
{6440}{6463}Whoa!
{6467}{6496}Whoo!|Następny przystanek, Wimbledon.
{6500}{6540}Jestem pewien, że|to był aut.
{6544}{6564}Jestem pewien,|że kłamiesz.
{6568}{6613}Pogódź się z porażką, Tyler.
{6617}{6665}Nigdy.|Dobry mecz. W porządku.
{6669}{6704}Co wy na to, żeby zamówić|lunch w grillu
{6708}{6740}i pójść na basen, huh?
{6744}{6769}Chciałbym.
{6773}{6820}Niektórzy z nas utrzymują się|z pracy.
{6824}{6886}Mam dużo do zrobienia|na charytatywną herbatkę Victorii.
{6890}{6928}Kanapki z ogórkiem|i babeczki. Proszę.
{6932}{6955}Skończyłaś.
{6959}{6985}Powiedz to swojej matce.
{6989}{7017}Powierzyła mi nad wszystkim|opiekę.
{7021}{7051}Chcę ją zaskoczyć.
{7055}{7117}Więc może wszyscy pójdziemy|dziś wieczorem do klubu?
{7156}{7190}Ja nie.
{7194}{7236}Staram się tego lata trzymać|z daleka od klubów.
{7240}{7288}I mamy plany.|Pamiętasz?
{7292}{7336}Gotuję ci kolację.
{7340}{7377}Tak. Oczywiście.
{7381}{7415}Nie mogę się doczekać.
{7419}{7454}Ale ty powinnaś iść, Ash.
{7458}{7500}Tak się składa,|że jestem wolna.
{7504}{7530}Świetnie.
{7534}{7560}Zadzwonię później?
{7564}{7608}Jak najszybciej.
{7634}{7654}Pa.
{7658}{7690}Cześć.
{7694}{7726}Proszę, proszę.
{7730}{7768}Ale wpadłeś.
{7989}{8044}Zawartość skrzynki|depozytowej ojca.
{8048}{8092}Myślałem, że trzyma się w nich|kosztowności.
{8096}{8126}Gdzie gotówka?
{8130}{8162}Tutaj.
{8249}{8304}"Pierwszy dolar zariobiony|w Stowaway.
{8308}{8338}1979. "
{8376}{8424}Tak,|to obrączka ślubna mamy.
{8428}{8488}Musiała ją oddać|zanim go zostawiła.
{8492}{8542}Dobra. To może|być coś warte.
{8546}{8612}Może jednak zostawimy|pamiątki rodzinne.
{8616}{8670}Tak? To obejmuje|bar?
{8674}{8728}Powinniśmy o tym|pogadać.
{8732}{8766}O czym tu gadać?|Sprzedaj go.
{8770}{8803}Za parę miesięcy skończę 18 lat,
{8807}{8837}wykorzystałbym te pieniądze,|żeby znaleźć mieszkanie
{8841}{8871}i skończyć szkołę, a ty...
{8875}{8917}Mógłbyś wreszcie|popłynąć na Haiti.
{8921}{8963}Nie chcesz|płynąć ze mną?
{8967}{9011}Właściwie myślę|o innej przygodzie.
{9015}{9059}O czym mówisz,|o tej bogatej dziewczynie?
{9095}{9134}W porządku.|Powiem ci, co zrobimy.
{9138}{9185}wszystko przeliczę.
{9189}{9215}Zobaczymy, co można dostać|za to miejsce,
{9219}{9251}kiedy spłacimy pożyczkę.
{9255}{9284}Okej.
{9288}{9327}To może oznaczać nową|przyszłość.
{9363}{9403}Wiem.
{9477}{9530}Przez przyszłość wpadam w depresję.
{9534}{9567}Dlaczego?
{9571}{9620}Bo nie wierzę, żeby|mogło być lepiej.
{9624}{9724}W jednej chwili Conrad chce|wszystko naprawić,
{9728}{9787}a w następnej|wyrządza nam szkodę.
{9791}{9830}Jak?
{9834}{9871}Oskarża mnie|o idiotyczne rzeczy,
{9875}{9929}o których nawet|nie warto wspominać.
{9933}{9972}Niewierność?
{10007}{10039}Wie dobrze, że nie|powinien o tym wspominać
{10043}{10095}po swoim ostatnim|osiągnięciu.
{10133}{10177}Więc...
{10226}{10259}O czym myślisz?
{10293}{10341}O przeszłości.
{10554}{10585}Jeśli obiecam, że będę grzeczna,
{10589}{10640}pozwolisz mi|zobaczyć tatę?
{10644}{10682}Nie,
{10686}{10761}ponieważ będziesz tylko|udawała grzeczną...
{10765}{10814}Tak jak twój tata udawał,|że był dobrym ojcem.
{10818}{10879}Był nim.
{10883}{10945}Znasz prawdę.
{10999}{11040}Proszę, nie zostawiaj|mnie tu.
{11044}{11087}Obiecuję,|że będę grzeczną dziewczynką.
{11091}{11134}Będziesz tylko udawać.
{11138}{11186}Ludzie, którzy nie są tymi,|za których się podają,
{11190}{11253}Amando,|są bardzo niebezpieczni.
{11257}{11304}Powinnaś to|zapamiętać.
{11328}{11367}Nie. Nie!
{11371}{11422}Nie zostawiaj mnie tu. Proszę.
{11426}{11453}Proszę, nie zostawiaj mnie.
{11457}{11492}Pomocy! Wypuśćcie mnie!
{11496}{11518}Wypuśćcie mnie!
{12145}{12217}Revenge S01E04|tłumaczenie i korekta by Morgan
{12521}{12566}Dziś świętujemy
{12570}{12629}wspólne wysiłki|matek i córek
{12633}{12654}na rzecz "Spokoju umysłu"...
{12658}{12693}Tędy, proszę pani.
{12697}{12726}Organizacji dobroczynnej na rzecz|opieki zdrowia psychicznego...
{12730}{12808}Widzę, że harujesz|jak wół.
{12812}{12842}Jak idzie?
{12846}{12898}Nie jest to Ken Burns,|ale chwyta za serce.
{12902}{12942}Nieźle.|Tylko połącz serca
{12946}{13001}z portfelami.
{13005}{13038}Emily.
{13042}{13099}Nie wiedziałem, że|pomagasz z tym Ashley.
{13103}{13158}Nie. To praca Ash.|Przyszłam spotkać się z Danielem.
{13162}{13202}Oczywiście.
{13206}{13260}Choć kupiłam|bilet na twoją herbatkę,
{13264}{13292}przez pamięć o mojej matce.
{13296}{13334}To wzruszające.
{13338}{13386}I kiedy usłyszałam, że|dr Banks przemawia,
{13390}{13456}musiałam...|usiąść w pierwszym rzędzie.
{13484}{13522}Skąd|znasz Michelle?
{13526}{13570}chodzę do niej|od ponad roku.
{13574}{13622}Pomaga mi uporać się|z pewnymi sprawami.
{13626}{13689}Mm. Cóż,|jesteś w dobrych rękach.
{13693}{13735}Więc pewnie zobaczymy się|na herbatce, tak?
{13739}{13793}Nie opuściłabym jej.
{14008}{14034}Hej, przystojniaku.
{14078}{14122}Oops.|Myślałam, że to Daniel.
{14126}{14170}Przykro mi, że cię rozczarowałem.
{14174}{14226}Idę na targ|rybny.
{14230}{14276}Pomyślałam, że zobaczę, co Daniel|powie o krewetkach.
{14280}{14339}Jest uczulony na|owoce morza.
{14343}{14372}Dobrze, że tu byłem.
{14376}{14424}Mogłaś go zabić.
{14428}{14466}Pewie sporo|o nim wiesz.
{14470}{14540}Tak, jesteśmy|dobrymi kumplami.
{14544...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin