Blake 2.pdf

(925 KB) Pobierz
84961961 UNPDF
Computers and the Humanities 36: 27–48, 2002.
© 2001 Kluwer Academic Publishers. Printed in the Netherlands.
27
Digital Facsimiles: Reading the
William Blake Archive
JOSEPH VISCOMI
University of Noth Carolina, Department of English, Greenlaw Hall, CB #3520, NC 27599-3520,
Chapel Hill, USA
E-mail: jsviscom@email.unc.edu
Tyger, Tyger, burning bright,
In the forest of the night:
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
(1–4) 1
1. The Case for Facsimile Reproduction
The lines of the epigraph are from the most anthologized poem in English
literature. 2 They are, of course, the first four lines from William Blake’s “The
Tyger,” one of twenty-six poems in his Songs of Experience , first printed in 1794
with twenty-one poems and combined at that time with his Songs of Innocence
of 1789 to create his best known illuminated book, Songs of Innocence and of
Experience . These bibliographical details, though, only hint at the complexities
of studying and editing Blake’s poetry, complexities revealed more quickly and
clearly by a simple comparison between the lines as they appear above and the
form in which they were originally read (Figure 1).
Immediately, we see that Blake’s text is calligraphic, illustrated, and finished
in watercolors, features which textual scholars have argued theoretically – and, I
believe, we sense intuitively – as contributing to the meaning of the whole. 3 Indeed,
we recognize the typographic translation as grossly distorting the original artifact,
a hand-colored impression printed from a copper plate executed in “illuminated
printing” (i.e., “relief etching”), a technique Blake invented in 1788. Instead of the
needles, burins, and other metal tools of the graphic artist, Blake worked on copper
plates with pens, small brushes, and an ink impervious to acid (probably asphaltum
in turpentine mixed with a little lampblack); he wrote text backward, illustrated it,
and etched the untouched metal below the surface to leave the integrated design
in printable relief. Working on metal with the tools of poet and painter enabled
Blake to create a multi-media space, a “site” where poetry, painting, and print-
84961961.001.png
28
JOSEPH VISCOMI
Figure 1. “The Tyger,” Songs of Innocence and of Experience copy C.
making came together in ways both original and characteristic of Romanticism’s
fascination with autographic gesture, with spontaneity, intimacy, and organicism.
Blake used illuminated printing as a mode of production rather than repro-
duction, combining text and illustration on the plate for the first time rather than
reproducing a pre-existent page design. The etched design, however, is continually
recreated when printed, for it is printed in different inks and colored differently
at different periods. The result is a “printed manuscript,” an oxymoron coined by
Robert Essick to describe Blake’s ability to produce repeatable yet unique works.
For example, “The Tyger” above (Figure 1) is from an early copy of Songs desig-
nated as copy “C”; its Experience impressions were printed in 1794 in yellow ochre
ink on both sides of fine wove paper (which when bound with other leaves created
facing pages) and finished in light watercolor washes. This version looks and feels
quite different from the impression in late copy Z (Figure 2), which was printed in
1826 in orange-red ink on one side of the leaf, elaborately colored, strengthened in
pen and ink, and given frame lines like a miniature painting.
84961961.002.png
DIGITAL FACSIMILES: READING THE WILLIAM BLAKE ARCHIVE
29
Figure 2. “The Tyger,” Songs of Innocence and of Experience copy Z.
Now, add to this basic comparison numerous other impressions produced from
the same plate at different times and in different production styles, each looking
slightly to dramatically different from the other, each with the possibility of textual
variants, and nearly all occupying a different place in each copy of the book, and
you will begin to glimpse the bibliographical and textual difficulties confronting
the editor – and student – of Blake.
How editors resolve these difficulties affects directly how Blake is known and,
of course, what Blake we come to know. Typographic transcriptions, which abstract
texts from the artifacts in which they are versioned and embodied, made good
economic but poor editorial sense. They made possible inexpensive editions of
Blake’s poetry and his inclusion in anthologies – and thus classrooms – but, as we
see, at the expense of Blake’s intentions. Such transcriptions are “reader’s texts”
when Blake’s idiosyncratic punctuation is corrected, with stops determined by
modern rules of syntax or grammar. For example, Keynes edits the lines as:
84961961.003.png
30
JOSEPH VISCOMI
Tyger! Tyger! burning bright
In the forest of the night,
What immortal hand or eye
Could frame thy fearful symmetry?
(1–4) 4
Erdman, on the other hand, attempts to reflect Blake’s markings as closely as type
allows (many of Blake’s marks have no typographic equivalent), choosing marks
by consensus, by comparing numerous printings of the text to see which mark –
e.g. comma or period – is most often present:
Tyger Tyger, burning bright,
In the forest of the night;
What immortal hand or eye,
Could frame thy fearful symmetry?
(1–4) 5
The resulting composite text may claim to have excavated the text as executed on
the copper plates, but it no more corresponds to an actual printed work than the
user friendly reader’s text.
Relative to type, unscaled monochromatic reproductions of colored illuminated
pages move readers closer to Blake’s vision, though they fail to capture size, color,
and texture of the original. At the other end of the reproductive continuum are
facsimiles, and the finest of these, like the hand-colored collotypes produced by
the William Blake Trust between 1952 and 1978, represent the originals more
successfully, but as expensive limited editions they are themselves not readily
available to students. And even they fail to provide the kinds of detail necessary
for good art historical and editorial analyses. To discern, for example, whether
a mark was etched on the copper or added or changed afterwards in printing or
coloring the impression would still require close first-hand scrutiny of the original
works, which are housed in international collections at widely separated locations.
Moreover, facsimiles and reproductions both present an edited Blake, edited in the
sense of works selected for reproduction and in the way images are reproduced.
Indeed, the public’s exposure to Blake – and this includes many advanced students
and not a few scholars – has been narrowly restricted to a small number of items
that have been too frequently reproduced. 6 For example, Songs copy Z (Figure 2)
is one of only two copies (both late) commercially reproduced in color, whereas
the less flashy early copy C (Figure 1) has never been reproduced. Reproductions
and facsimiles also edit Blake by reproducing only the image and not the full
sheet, which means bibliographical information, such as paper’s size and the plate’s
registration to the paper, goes unrecorded and Blake – or Mrs. Blake – appears to
be a neater printer than he/she was and the pages visually more uniform than they
are.
Typographic editions and reproductions of only about 20% of Blake’s illumin-
ated canon (40 or so of the 175 copies of the 19 illuminated books Blake produced
DIGITAL FACSIMILES: READING THE WILLIAM BLAKE ARCHIVE
31
between 1788 and 1827, when he died), reproduced sometimes well, sometimes
execrably, but in no coherent historical order and insufficient detail to sustain
scholarly and editorial research – this was the state of Blake studies when in 1993
the editors of the Blake Archive began to conceive of reproducing Blake digitally.
Morris Eaves, Robert Essick, and I had just finished editing nine illuminated works
for the Blake Trust and, while pleased with the scholarly apparatus we developed,
we were frustrated by the relatively small number of reproductions allowed. With
the economic restraints of the codex form fresh in mind, we visited the Insti-
tute for Advanced Technology in the Humanities at the University of Virginia,
where we began to envision a critical hypertext of approximately 3000 images,
2/3rds drawn from the illuminated works and the remainder from Blake’s paint-
ings, drawings, prints, and manuscripts, with all texts and images deeply encoded
in SGML. We would represent the illuminated canon by exemplary copies from
each printing of each illuminated book, as well as copies from the same printing
session with important variants in coloring, motifs, arrangements, etc., along with
related material, such as drawings, proofs, and sketches, so that the production
history of each book would be recorded. 7 About half of the books selected for
inclusion had never been reproduced before – including six of our eight copies of
Songs . Our typographic transcriptions of texts would be, in the terms of textual
criticism, as “diplomatic” as the medium allows. That is, in line with the archival
dimension of our project, our texts are conservative transpositions of the original
into conventional type fonts, retaining not only Blake’s capitalization, punctuation
(within the limitations of typography), and spelling, but also (for the first time
in a complete edition) his page layout. Unlike printed editions of Blake, which,
as noted, have typically chosen among the textual features of various copies to
produce a single printed text, the texts in the Archive are specific to individual
plates ; each transcription is of a particular plate in a particular copy and no
other. 8
Once archived digitally, structured and tagged (indexed for retrieval in SGML,
adapted to the purpose), annotated with detailed descriptions, and orchestrated
with a powerful search engine (in this case DynaWeb software), the images in
the Archive could be examined like ordinary color reproductions. But they could
also be searched alongside the texts, enlarged, computer enhanced, juxtaposed in
numerous combinations, and otherwise manipulated to investigate features (such
as the etched basis of the designs and texts) that have heretofore been imper-
ceptible without close examination of the original works. Even scholars who are
able to globetrot from collection to collection end up relying heavily upon their
inadequate memories, notes, photocopies, and photographs to compensate for the
distances in time and space between collections. Seeing the original prints, paint-
ings, manuscripts, and typographical works is good in itself; but seeing them in
fine, trustworthy reproductions, in context and in relation to one another is the
scholarly ideal. Difficulty of access to originals and reliance on inadequate repro-
ductions has handicapped and distorted even the best efforts. Again, the result has
Zgłoś jeśli naruszono regulamin