Merlin S03E13 DVDRip XviD.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{38}{102}W krainie mitów|i w czasach magii,
{105}{212}przeznaczenie wielkiego królestwa spoczywa|na barkach młodego chłopca.
{215}{255}Jego imię...
{258}{290}Merlin.
{348}{468}Kiedy dotknšł moich ust,|poczułem jak powraca do mnie życie.
{470}{513}Cenred jest naszym największym wrogiem.
{513}{561}Nie możemy pozwolić, by położył|swoje łapy na Kielichu Życia.
{570}{605}Ale dlaczego Uther się tak go obawia?
{605}{648}Ponieważ kielich może zostać użyty, zarówno|do dobrych, jak i złych celów.
{660}{715}Nie za dobrze, skoro Cenred go ma?
{718}{760}Jest gorzej niż możesz sobie wyobrazić.
{761}{816}Z kielichem w naszych rękach,|Camelot wkrótce będzie u naszych stóp.
{820}{915}Pomaszerujecie z najpotężniejszš broniš ze wszystkich -|Niemiertelnociš!
{988}{1040}Wiesz, że zawsze byłam lojalna|wobec Ciebie, Morgano.
{1042}{1100}Wydaje mi się, że już nie będziesz|tego potrzebował.
{1102}{1150}Nie masz żadnego prawa do tronu!
{1151}{1207}Nie, ona nie.|Ale ja mam.
{1212}{1274}W końcu jestem twojš córkš.
{1720}{1858}Powiedz mi Sir Leonie.| Jak podobał ci się pierwszy tydzień moich rzšdów?
{1933}{1978}Mówże!
{2005}{2078}Czy ty i reszta rycerzy,|jestecie gotowi mi służyć?
{2115}{2165}Prędzej zginę.
{2208}{2248}Rozpoczęto już przygotowania.
{2250}{2338}Jestem wierny Królowi|i Księciu Arturowi.
{2340}{2418}Nic tego nie zmieni.
{2420}{2468}Zobaczymy.
{3230}{3278}- Przyniosę więcej.|- To zbyt niebezpieczne.
{3278}{3330}- Co się stało?|- Nic.
{3408}{3500}Musimy co zrobić.|Ludzie Morgany sš wszędzie.
{3632}{3735}To wasza ostatnia szansa|by lubować mi wiernoć.
{3990}{4090}Niech żyje Król!
{4125}{4188}Może to pomoże wam|zmienić zdanie.
{4305}{4350}Nie!
{4450}{4500}Występujš:
{4950}{5100}{C:$FF0080}Merlin [3x13] The Coming of Arthur: Part Two|"Nastanie czasów Artura: częć druga"
{5100}{5200}{C:$FF0080}Tłumaczenie:|Kalm_Bridge
{5338}{5372}Ojcze.
{5375}{5412}Dlaczego to robisz?
{5413}{5475}Pomyl.|Ty jedyny powiniene najlepiej to zrozumieć.
{5478}{5542}Czasami takie działania sš konieczne.
{5545}{5655}- Ci ludzie sš niewinni.|- Jak ci wszyscy których skazałe na mierć.
{5765}{5828}Jeli musisz kogo zabić,|zabij mnie.
{5830}{5878}Twoje życzenie zostanie spełnione...
{5915}{5950}...ale jeszcze nie teraz.
{5982}{6032}Chcę żeby cierpiał tak jak ja cierpiałam.
{6032}{6132}Wiedział, jak to jest być samotnym|i zlęknionym,
{6135}{6205}czuć obrzydzenie do samego siebie...
{6365}{6407}Czy aż tak bardzo mnie nienawidzisz?
{6538}{6620}Nawet nie wiesz|jak bardzo cię nienawidzę.
{7028}{7072}To szczur.
{7128}{7178}Uwierz mi, jadłe|już o wiele gorsze rzeczy.
{7178}{7243}Podawałem ci rzeczy,|których sam bym nie tknšł.
{7245}{7352}- Wtedy bez problemu jadłe jak najęty.|- Merlinie proszę, ten raz, daj mi spokój.
{7452}{7493}Rozumiem.
{7495}{7545}Twój ojciec okłamał cię|w sprawie Morgany.
{7545}{7598}Nie wiem dlaczego,|ale z pewnociš miał swoje powody.
{7602}{7707}Jednak teraz nie czas na to.|To nadal twój ojciec. Potrzebuje cię.
{7710}{7838}- Camelot cię potrzebuje.|- Znałem jš całe moje życie.
{7840}{7902}- Jak ona mogła nam to zrobić?|- Nie znam odpowiedzi.
{7905}{7980}Masz zobowišzanie wobec Króla,|wobec swoich poddanych...
{7982}{8022}Nie możesz ich teraz zawieć.
{8025}{8093}Nie pokonamy armii niemiertelnych.
{8095}{8160}Nie dowiemy się,|póki nie spróbujemy.
{8760}{8830}Zaczynam zauważać|czekajšce mnie wyzwania.
{8870}{8940}Bycie Królowš nie jest takie proste,|Gwen.
{8942}{9015}Radzisz sobie wymieniecie,|Wasza Wysokoć. - Mylisz?
{9018}{9108}Rycerze nie podzielajš twojego zdania.
{9110}{9150}Ponieważ cię nie znajš.
{9228}{9270}Potrzebuję ich lojalnoci.
{9318}{9382}Bez niej, lud nie będzie mi posłuszny.
{9385}{9488}Moja matka była pokojówkš w domu Sir Leona.|Razem dorastalimy.
{9490}{9565}Mogłabym z nim porozmawiać.|Przemówić mu do rozsšdku.
{9568}{9662}- Uczynisz to dla mnie?|- Uther zabił mego ojca.
{9688}{9768}Tak. Ja...Ja zapomniałam.|Ty również ucierpiała.
{9770}{9815}Pozwól mi na spotkanie z Sir Leonem.
{9890}{9980}- Wszystko zorganizuję.|- Dziękuję, Wasza Wysokoć.
{10060}{10138}Musimy działać zanim Morgana|uronie w siłę.
{10140}{10245}- Wysłałe wiadomoć do Lancelota?|- Wysłałem list do Haldora wieki temu.
{10248}{10285}Prawdopodobnie się przeniósł.
{10288}{10355}- Daj mu torchę czasu.|- Nie mamy czasu. Musimy działać.
{10358}{10395}Wiem Merlinie.|Ale jak?
{10422}{10495}Istniała juz niemiertelna armia.|Jak została pokonana?
{10498}{10602}Kielich Życia musi zostać opróżniony z krwi.|Kiedy to się stanie,
{10605}{10658}czar przestanie działać.
{10660}{10765}- Zatem to muszę uczynić.|- To niemiertelni, Merlinie.
{10768}{10858}Jeste zbyt słaby by pokonać żołnierza,|a co dopiero całš armię.
{11020}{11082}- Guinevere!|- To wszystko co mogłam zdobyć.
{11085}{11160}Nie rozumiem.|Co tutaj robisz?
{11162}{11268}Przysłała mnie Morgana.|Bym przemówiła ci do rozsšdku.
{11270}{11320}- Posłuchaj mnie.|- Wolę już głodować... straż!
{11322}{11392}Zamierzam pomóc ci w ucieczce.
{11450}{11490}Wszystko w porzšdku.
{11492}{11558}Przynie mi trochę wody.
{11560}{11652}Królowa nakazała mi by podać więniowi|jadło i wodę.
{11735}{11810}- Wiesz co się stanie jeli cię złapiš?|- Musimy znaleć Artura.
{11810}{11855}Wiem gdzie może się ukrywać.
{11858}{11925}- Wieć muszę cię stšd wydostać.|- Jak?
{11928}{11968}To niemożliwe.
{11970}{12052}Jestem poważana za lojalnš na dworze.
{12112}{12215}Tak jak podejrzewałymy.|Zdradziła mnie.
{12290}{12338}- O wicie każę jš stracić.|- Nie!
{12340}{12485}Poczekaj, jest dobrze.|Niech ucieka do ukochanego księcia.
{12488}{12568}Zaprowadzi nas prosto do niego.
{12667}{12702}Merlinie?|Co robisz?
{12715}{12765}Szukam czego.
{12776}{12800}Czego?
{12858}{12902}Tego.
{12905}{12988}Kiedy spotkałem Króla Rybaka.|Dał mi to.
{13110}{13223}Wówczas powiedział... w najczerniejszej godzinie,|kiedy wszystko wyda się stracone...
{13255}{13377}to wskaże mi drogę.|- Tak. Ale jak?
{13427}{13510}Tego chcę się teraz dowiedzieć.
{13625}{13725}- Rozmawiała z Sir Leonem?|- Tak.
{13727}{13780}Uczyni tak jak prosiła?
{13782}{13890}To może trochę potrwać,|ale uważam że przejrzy na oczy.
{13940}{14020}- Musimy to uczcić.|- Dlaczego, Moja Wysokoć...
{14115}{14218}Za przyjań i lojalnoć.
{14882}{14945}Moja Pani?
{14948}{15020}Morgause?
{16377}{16445}Przepraszam.|Natura wzywa.
{16480}{16508}Nie.
{17148}{17198}Freya?
{17200}{17262}Tęskniłam za tobš.
{17328}{17412}- Ty...|- Merlinie nie mamy dużo czasu.
{17415}{17458}To naprawdę ty?
{17510}{17598}Przyżekłam, że którego dnia spłacę swój dług.
{17600}{17690}- Teraz jest ta chwila.|- Nie rozumiem.
{17692}{17798}Istnieje jedna broń która jest w stanie powalić|co co już jest martwe.
{17862}{17922}Miecz wykuty oddechem smoka.
{17925}{18002}Broń ta spoczywa na dnie jeziora Avalon,
{18005}{18045}gdzie ty jš ukrył.
{18048}{18148}Armia Morgany nie jest martwa,|sš aż za żywi.
{18150}{18230}Każdy kto igra z Kielichem płaci|okrótnš cenę.
{18232}{18335}W momencie zawarcia paktu z Morgause,|stali się żywymi trupami.
{18338}{18412}Musisz udać się nad jezioro.
{18415}{18452}A ty dasz mi miecz?
{18455}{18550}W twoich rękach, ma on moc,|by ocalić Albion.
{18598}{18638}Dziękuję.
{18640}{18682}Nie.
{18685}{18782}To mi dano szansę,|ponownie Cię ujżeć.
{18785}{18852}Tak lepiej.
{18855}{18982}Wszystko w porzšdku?|Wyglšdasz jakby zobaczył ducha.
{19035}{19085}Czuję się dobrze.
{19088}{19130}Naprawdę.
{19248}{19285}Freya?
{20055}{20155}Muszę przejć 20 mil po terytorium wroga.|Potrzebuję by mnie poniósł.
{20158}{20200}Nie jestem koniem.
{20200}{20300}Jeli mi nie pomożesz, wówczas Morgana wygra.|Chyba nie tego chcesz?
{20302}{20395}Moja lojalnoć nie należy do czarownicy.
{20445}{20478}Wiem.
{20532}{20618}- A czy należy do mnie?|- Tak, młody czarowniku.
{20620}{20690}Należy do ciebie.
{21478}{21512}Dziękuję.
{21515}{21658}Muszę cię ostrzec, w niewłaciwych rękach,|miecz ten może wyrzšdzić wielkie zło.
{21660}{21762}Musisz mi obiecać, |że kiedy to wszystko się skończy,
{21765}{21875}umiecisz go gdzie,|by nikt nim nie władał.
{21920}{21962}Obiecuję.
{24108}{24190}Nie mamy czasu do stracenia.
{24222}{24340}- Ty...Nie mówisz poważnie.|- Popiesz się.
{24342}{24400}Każda straż w Camelot,|będzie cię szukać.
{24402}{24462}Nie będš szukać dwóch dworzanek.
{24580}{24635}Chyba zakończyło się nasze oczekiwanie.
{24850}{24930}Napój działa.
{24980}{25098}Dalej. piesz się do ukochanego.
{25195}{25270}- Co tak długo?|- Jestem kobietš!
{25271}{25318}Daj, pomogę ci.
{25505}{25578}Odtšd musimy zmierzać na północ.
{25580}{25680}Jest jaskinia w lasach Darkling.|Pięć minut na wschód od powalonego dębu.
{25683}{25748}Ma ukryte wejcie i wieżš wodę.
{25750}{25815}Zgaduje, że to włanie tam|Artur się ukrywa.
{26283}{26315}Tędy.
{26405}{26472}Masz się zamiar położyc, Merlinie?
{26500}{26530}Nie.
{26562}{26672}To dobrze. |Teraz nie czas na spanie.
{26675}{26708}Wyglšdasz lepiej.
{26710}{26838}Jeste beznadziejny w wielu rzeczach,|w większoci rzeczy, ale czasami, przez przypadek...
{26840}{26942}powiesz co użytecznego.|- Naprawdę?
{26942}{26962}Wczoraj,
{26965}{27085}wród całego bełkotu, powiedziałe co...|jeżli bym cię nie znał,
{27088}{27225}zostałbym ogłupiony mylšc, że...|- Co?
{27260}{27298}że jeste mšdry.
{27328}{27372}Nie!
{27972}{28000}Guinevere!
{28110}{28140}Sir Leon.
{28142}{28208}Odkryto nas!
{28210}{28278}Sš tuż za nami.|Id po Gaiusa!
{28308}{28372}Musimy się stšd wynosić!|Biegnijcie.
{28410}{28528}- Odkryto nas. Musimy uciekać.|- Spowolnię was. To Artura musisz chronić, nie mnie.
{28530}{28575}- Nie zostawię cię.|- Camelot cię potrzebuje.
{28578}{28635}Camelot potrzebu...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin