Tenjou Tenge - 13 - Magical Power(1).txt

(13 KB) Pobierz
00:00:01  Napisy do Tenjou Tenge, odcinek 13
00:00:02  Synchro dla AnimeOne XVID 640x480 23.978fps 173.8 MB
00:00:03  Tłumaczenie i synchro: Eddie-san Uwagi na jeddie@gazeta.pl
00:00:06  Wal na przód!
00:00:07  Przez cały twój czas! Cały czas!
00:00:10  Taa! Taa!
00:00:12  Próbujemy cały czas! Cały czas!
00:00:15  Ah! Taa! Taa! uh!
00:00:20  Wal na przód! Wal naprzód!
00:00:23  Trafiony!
00:00:24  Ma dusza płonie jakby miała eksplodować!
00:00:27  O tak! Wal naprzód!
00:00:28  Trafiony! Wal naprzód!
00:00:30  Rozumiem samego siebie po tym jak zaryzykowałem.
00:00:34  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:37  Wal naprzód! Wal naprzód!
00:00:41  Za każdym razem kiedy tańczę, tańczą moje marzenia.
00:00:44  W jednym rytmie zwanym "dzisiaj".
00:00:48  Za każdym razem kiedy wrzeszczę, wyje moje serce.
00:00:51  Poddam się dopiero jutro.
00:00:54  Diament toczący się po ulicy.
00:00:56  Jeśli wciąż będziesz napierać, to zamieni się w odwagę.
00:00:58  Przemoczony potem, zagubiony w mieście,
00:01:00  Może zaczniemy od wieczornego tańca?
00:01:01  Może zaczniemy od wieczornego tańca? Czyż to nie jest w porządku?
00:01:02  Wszyscy gotowi i start!
00:01:03  Bang Bang Bam BAm w tą niedzielę Wszyscy gotowi i start!
00:01:05  Jeśli ludzie powiedzą, że jestem szalony, to znaczy, że wszystko w porządku!
00:01:07  Wezmę schematycznie moje życie ponad miłość.
00:01:09  Ciągle kocham cię Zawsze będę pragnąć cię
00:01:12  Pragnienie zobaczenia ciebie.
00:01:16  Ciągle tęsknię za tobną Znajdę i pocałuję cię
00:01:19  Samotne noce są bolesne,
00:01:21  więc tańczę, aby o tym nie myśleć.  Taniec za tańcem!
00:01:25  Wal naprzód!
00:01:27  Z cyklu Szaranowicz na wesoło: "- Dobrze, dobrze!, fenomenalnie!!!, chociaż może  trochę za krotko, te 112 m. Ajjjj...."
00:01:30  W poprzednim odcinku
00:01:31  Nie przestają trząść się...
00:01:33  Jest ktoś, kto zabrał...moje serce.
00:01:37  Boisz się mojego brata?
00:01:39  Nawet ty?
00:01:43  Dawno się nie widzieliśmy.
00:01:45  głowo wszystkich wojowników i Patriarcho Gaoukishi-souke,
00:01:48  Mistrzu Takayanagi Dougen.
00:01:54  Czy to się dzieje naprawdę?
00:01:57  No dawaj, draniu!
00:02:04  Tenjou Tenge odc.13 "Diaboliczna moc"
00:02:19  To naprawdę straszny ból czekać na czyjś powrót,
00:02:24  Panno Używająca Anki.
00:02:26  Mogłabyś mnie zabrać do Shin'a?
00:02:30  Nie...
00:02:32  Chyba nie masz zamiaru tego zrobić.
00:02:36  Więc tak to wygląda.
00:02:39  W takim razie nie będę się powstrzymywać.
00:02:46  Proszę się przesunąć.
00:02:47  Zejdź nam z drogi.
00:02:54  Mitsuomi!
00:02:56  Co się stało?
00:02:58  Ja...sam nie mam pojęcia.
00:03:00  Dostałem telefon od Bunshichi'ego...i wtedy...
00:03:06  Ty przecież jesteś Polującym na Katanę!
00:03:09  Jeśli nie ty, to kto...
00:03:12  zrobiłby coś takiego?
00:03:13  To zbyt okrótne.
00:03:16  M-Mitsuomi...
00:03:35  Maya?
00:03:39  Mitsuomi...
00:03:41  Senpai.
00:03:42  To była rzeź.
00:03:44  To koniec z Kataną.
00:03:46  Z-zaczekaj!
00:03:48  Gdzie jest mój brat?
00:03:50  Co się stało z moim bratem?
00:03:51  Shin-san?
00:03:52  Shin-san...to niemożliwe!
00:03:56  Nie chcę mieć z wami nic wspólnego.
00:03:58  Nie pokazujcie się nam na oczy.
00:04:06  Czy to Shin-san?
00:04:10  To on, prawda?
00:04:16  Mało miałem dzisiaj pasażerów.
00:04:18  Szef znowu będzie się na mnie wydzierał.
00:04:23  O, klient.
00:04:28  Co do cholery?
00:04:30  Nie chcę zostać wplątany w coś złego.
00:04:37  Zabierz nas albo powiadomię o tym Echo Card.
00:04:43  C-c-co się do cholery dzieje?
00:04:48  Nie chcę mieć kłopotów.
00:04:50  Zapłacę podwójnie.
00:04:52  Wystarczy, że zabierzesz nas do tego miejsca.
00:04:54  Cóż...nawet jeśli tak mówisz...
00:04:56  Proszę cię, panie kierowco.
00:04:59  Dobrze.
00:05:14  Karta Identyfikacyjna, co?
00:05:15  Jakże przemyślane, to optycznie nagrywająca karta ID.(!?)
00:05:18  Isuzu...Emi...
00:05:21  Spodziewałem się czegoś takiego, ale...
00:05:31  Czemu...
00:05:33  Dlaczego zrobił coś tak okropnego?
00:05:39  To moja wina.
00:05:42  Wystarczy, że będziesz po mojej stronie.
00:05:47  Ja...
00:05:50  Powstrzymam mojego brata.
00:05:52  Z-zaczekaj!
00:05:53  Ja też pójdę.
00:06:04  Moje nogi nie chcą się ruszyć...
00:06:12  Spodziewałem się czegoś takiego, ale...
00:06:15  Latający Feniks...
00:06:17  To herb rodowy Mitsuomi'ego.
00:06:19  Rodziny Isuzu i Kuzunoha są wyróżniającymi się podwładnymi rodziny Takayanagi.
00:06:27  To strasznie śmierdzi.
00:07:03  Zatrzymaj ten pierdolony wóz!
00:07:07  D-dobrze.
00:07:10  Jedź.
00:07:11  Ale...to nie ma ze mną nic wspólnego!
00:07:14  Zatrzymam ten samochód.
00:07:16  Jeśli to zrobisz, to zabiję tą kobietę.
00:07:18  I tak pewnie oni mnie zabiją.
00:07:22  A wtedy będziemy wiecznie straszyć tą taksówkę...
00:07:26  W dzień i w nocy, siedząc właśnie tutaj.
00:07:31  Nie!
00:07:33  Dlaczego to musiało przydarzyć się właśnie mnie?!
00:07:38  Co robimy?
00:07:40  Możemy ich zatrzymać, jeśli całkowicie ich otoczymy.
00:07:44  Panna Isuzu jest w środku...
00:07:46  I nie mamy pojęcia, dokąd zmierzają.
00:07:49  Myślę, że na razie poprzestaniemy na śledzeniu.
00:07:54  Wiesz co, ja zawsze miałem pecha.
00:07:58  Pracuję ciężko od 20 lat, ale wciąż siedzę w tej cholernej taksówce.
00:08:02  Mało tego, mojej żonie wydaje się, że skoro wracam późno do domu, to może spać z kim zechce.
00:08:07  A teraz wpakowałem się w to.
00:08:09  To nie jest tak źle.
00:08:11  Właściwie to nawet masz szczęście.
00:08:13  Przynajmniej więcej ode mnie.
00:08:16  Zostałem dźgnięty kuani'em, potrącił mnie samochód,
00:08:21  a mój ukochany motor jest teraz kupą metalu i plastiku.
00:08:26  A najgorsze jest to, że facet, którego uważałem za przyjaciela, jest kompletnym idiotą.
00:08:33  Posiada dużą moc, ale...
00:08:38  Jest zbyt głupi, żeby znaleźć inny sposób wykorzystania tej mocy.
00:08:46  Maya...Ochronię Mayę!
00:08:51  Wtedy twoje oczy zawsze miały poważny i zdesperowany wyraz.
00:08:57  Naprawdę, jest głupim, rozpieszczonym bachorem.
00:09:10  Wygląda na to, że wyszedłeś na prostą.
00:09:16  Chokutou Reiki...
00:09:18  Nie przypominam sobie, żebym pozwolił ci używać tego miecza.
00:09:23  Czy...
00:09:25  Sądziłeś, że możesz używać go jak ci się rzewnie podoba, ponieważ nie ma w pobliżu twoich rodziców?
00:09:33  On wezwał mnie...
00:09:34  Reiki wezwał mnie...dokładnie tak samo jak wtedy.
00:09:55  Powiedział mi...
00:09:58  Powiedzał mi, żebym chronił Mayę.
00:10:28  Dzieciaku, jesteśmy na miejscu.
00:10:30  Hej!
00:10:32  Hej, dzieciaku!
00:10:37  Przepraszam, przepraszam.
00:10:38  Poczułem się zbyt komfortowo.
00:10:41  Otwórz drzwi.
00:10:42  Ty naprawdę masz zamiar...iść z tymi ranami?
00:10:49  Panie kierowco, kiedy żona cię oszukuje,
00:10:53  to zawsze przynosi do domu coś w rodzaju dowodu, prawda?
00:10:56  Na przykład malinkę czy prezent od innego faceta?
00:11:01  Kiedy widzisz tą wiadomość, co robisz?
00:11:07  Czy możesz udawać, że tego nie zauważyłeś?
00:11:10  Jeśli będziesz zachowywać się jak idiota, to nie będziesz cierpiał, ale...
00:11:15  niestety ja ją zauważyłem...
00:11:19  Chodzi mi o tą wiadomość.
00:11:24  Dzieciaku,
00:11:26  lepiej wygraj.
00:11:48  Tłumaczenie i synchro: Eddie-san Uwagi na jeddie@gazeta.pl
00:12:08  A zatem...
00:12:11  Jo, Shin.
00:12:13  Szukałem ciebie.
00:12:15  Dzień dobry.
00:12:16  Co cię tu sprowadza, Bunshichi-kun?
00:12:20  No cóż, wiesz, technologia w dzisiejszym świecie stała się taka wygodna.
00:12:23  Dopóki mam to, wiem gdzie dokładnie jesteś.
00:12:28  Utrzymujemy na nim przynajmniej trzy nadajniki przez cały cz-
00:12:32  Zamknij się.
00:12:34  O nic ciebie nie pytałem, okropna ladacznico.
00:12:37  Okropna...ladacznico?!
00:12:41  Fu Chien! Dlaczego pozwoliłeś mu, żeby tu dotarł?!
00:12:45  Powiedziałam ci przecież, że przeprowadzamy tutaj bardzo ważną rozmowę.
00:12:48  Bardzo mi przykro, panno Kuzunoha.
00:12:51  Ale muszę przyznać, że współczuję mu.
00:12:57  Proszę o wybaczenie.
00:12:59  Pozwoliłeś, żeby wzięły górę twoje osobiste uczucia?
00:13:02  Przykro mi,
00:13:04  ale czy to właściwie nie twoja wina, bo przecież beztrosko przekazałaś Mistuomi'emu kartę pamięci?
00:13:10  Ponieważ byłaś taka nierozważna, zobaczył ukryte na niej sceny i przez to nawet jego musieliśmy objąć nadzorem.
00:13:21  Tylko żartowałem.
00:13:23  Kogo to właściwie obchodzi?
00:13:25  Jeśli naprawdę chcą to zrobić, pozwólmy im.
00:13:29  Ci dwaj są studentami Todou.
00:13:32  Innymi słowy są tylko królikami doświadczalnymi.
00:13:35  Więc tak czy siak jest im przeznaczone walczyć ze sobą.
00:13:40  Fu Chien!
00:13:45  Shin.
00:13:47  To, co powiedział ten chińczyk...co on miał na myśli?
00:13:55  Ten twój wyraz...
00:13:56  Wiesz wszystko, prawda?!
00:14:03  Odpowiedz mi, ty fiucie!
00:14:33  Bunshichi,
00:14:35  ty jesteś...
00:14:36  upierdliwy!
00:14:39  Próbowałem być twoim przyjacielem,
00:14:43  ale ty przebyłeś całą drogę tutaj taki pewny siebie!
00:14:46  Jak śmiesz patrzeć z góry na kogoś!
00:14:51  Mistrzu, tutaj jest niebezpiecznie!
00:14:54  Proszę stąd odejść!
00:14:56  Taka moc!
00:14:57  Wydaje się, że jest teraz całkowicie inną osobą!
00:15:13  Trzecioklasista Szkoły Wyższej Todou.
00:15:15  Kapitan Egzekutorów.
00:15:18  Natsume Shin, gotów do walki!
00:15:24  To nie wygląda dobrze.
00:15:34  Kuzunoha-san...
00:15:36  dlaczego do mnie przyszła?
00:15:40  Dlaczego pokazała mi to nagranie?
00:15:44  Jest zbyt wiele rzeczy, których nie rozumiem,
00:15:47  ale już mnie to nie obchodzi.
00:16:16  Jest głęboka...
00:16:17  Nieskończenie głęboka ciemność...
00:16:20  Pełźnie z mrocznych głębin mojej podświadomości
00:16:24  i pędzi poprzez moje kiszki i wije się wo...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin