hiszpanski1-probna.pdf

(30938 KB) Pobierz
hiszpański dla początkujących...
Lekcja próbna
Hiszpañski
dla pocz¹tkuj¹cych
Hiszpañski
229591623.049.png
Wstêp
Znajomoœæ jêzyka hiszpañskiego, w Hiszpanii zwanego kastylijskim – castellano , jest we wspó³czesnym
œwiecie bardzo przydatna. Jest to, obok angielskiego, prawdopodobnie najczêœciej u¿ywany jêzyk w kulturze
zachodniej. Jego miêdzynarodowy charakter pozwala doskonale porozumieæ siê w wielu krajach, nie tylko
hiszpañskojêzycznych, i bez przesady mo¿na powiedzieæ, ¿e mówi siê nim na ca³ym globie. Tak¿e w Polsce
z uwagi na otwieranie siê granic jêzyk hiszpañski staje siê bardzo wa¿ny zarówno w œwiecie biznesu, jak
i polityki, nauki czy rozrywki.
Nauka jêzyka hiszpañskiego jest jednak nie tylko po¿yteczna, ale przede wszystkim przyjemna. Aby nawi¹zaæ
pierwsze kontakty, nie trzeba miesiêcy ani lat mozolnej pracy, gdy¿ jest on komunikacyjnie ma³o skompliko-
wany. Dodatkowo, co nale¿y szczególnie podkreœliæ, otwartoœæ ludzi pos³uguj¹cych siê hiszpañskim bardzo
u³atwia stawianie kolejnych kroków w nauce tego jêzyka.
Kurs jêzyka hiszpañskiego ESKK to doskona³y sposób, aby zapoznaæ siê z jêzykiem i kultur¹ krajów hiszpañ-
skojêzycznych. Bêdziemy poruszaæ ciekawe i wa¿ne tematy, aby jak najlepiej przygotowaæ Ciê do pos³ugiwa-
nia siê tym jêzykiem. Kurs jest tak przygotowany, by nauka przychodzi³a Ci lekko oraz niezauwa¿alnie, abyœ
kojarzy³ j¹ z czymœ przyjemnym i daj¹cym satysfakcjê. Opanowanie gramatyki u³atwi¹ Ci ciekawe i ró¿norod-
ne æwiczenia. Poznasz s³ownictwo z ró¿nych dziedzin i przeæwiczysz wszystkie cztery sprawnoœci jêzykowe:
czytanie, mówienie, s³uchanie poni¿ej pisanie.
Struktura lekcji
Efektywn¹ naukê na naszym kursie gwarantuje sta³a struktura zeszytów lekcyjnych – w ka¿dym zeszycie
znajduj¹ siê dwie lekcje z³o¿one z powtarzalnych sekcji. Na pocz¹tku pierwszego zeszytu znajdziesz dodat-
kowo alfabet i zasady wymowy. Zanim rozpoczniesz naukê, przestudiuj schemat struktury zeszytu zamiesz-
czony na nastêpnej stronie.
Ucz¹c siê korespondencyjnie, sam decydujesz o tym, gdzie i jak czêsto siê uczyæ. Materia³ ca³ego zeszytu za-
planowany jest na miesi¹c pracy. Zamieszczony na marginesie symbol wskazuje moment, w którym mo-
¿esz odpocz¹æ od nauki i powróciæ do niej póŸniej, bez uszczerbku dla spójnoœci procesu uczenia siê. Aby
zwiêkszyæ skutecznoœæ Twojej nauki, proponujemy, byœ materia³owi oddzielonemu symbolem poœwiêca³
30-45 minut. Radzimy tak¿e, aby przerwa miêdzy kolejnymi sesjami nauki nie by³a d³u¿sza ni¿ 2 dni. Jeœli
bêdziesz systematyczny, efekty Twojej pracy bêd¹ znacznie lepsze i szybciej osi¹gniesz zamierzone cele.
W samodzielnej nauce pomocny bêdzie za³¹czony do kursu czerwony filtr. U¿ywaj go tam, gdzie spotkasz
tekst na czerwono, np. w niektórych æwiczeniach lub podczas nauki s³ówek. Filtrem zas³aniasz wybrane frag-
menty, a po udzieleniu samodzielnej odpowiedzi odkrywasz go i sprawdzasz poprawnoœæ swoich rozwi¹zañ.
Ka¿demu zeszytowi towarzyszy p³yta CD (lub kaseta magnetofonowa), na której nagrane s¹ fragmenty lekcji
oraz wybrane æwiczenia do pracy domowej i s³ownik koñcowy. Nagrania s¹ w zeszycie oznaczone symbo-
lem . Towarzysz¹ca mu cyfra odpowiada numeracji kolejnych fragmentów na p³ycie czy kasecie. Lektor
odczytuje taki symbol jako a udición uno, dos, tres... ( s³uchanie 1, 2, 3... ). Czêste s³uchanie nagrañ i powta-
rzanie s³ówek, zwrotów czy pe³nych zdañ pozwoli Ci na szybkie oswojenie siê z brzmieniem dŸwiêków
i intonacj¹ w jêzyku hiszpañskim.
–1–
229591623.050.png 229591623.051.png 229591623.052.png 229591623.001.png 229591623.002.png 229591623.003.png 229591623.004.png 229591623.005.png 229591623.006.png 229591623.007.png 229591623.008.png 229591623.009.png 229591623.010.png 229591623.011.png 229591623.012.png 229591623.013.png 229591623.014.png 229591623.015.png 229591623.016.png 229591623.017.png 229591623.018.png 229591623.019.png 229591623.020.png 229591623.021.png 229591623.022.png 229591623.023.png 229591623.024.png 229591623.025.png 229591623.026.png 229591623.027.png 229591623.028.png 229591623.029.png 229591623.030.png 229591623.031.png 229591623.032.png 229591623.033.png 229591623.034.png 229591623.035.png 229591623.036.png 229591623.037.png 229591623.038.png
Cele edukacyjne
Zanim rozpoczniesz naukê, sprawdŸ, jakie umiejêtnoœci zdobêdziesz po przerobieniu
lekcji. PóŸniej mo¿esz do nich wróciæ i zaznaczyæ zagadnienia, które opanowa³eœ.
Introducción
Ka¿d¹ lekcjê zaczynasz wprowadzeniem, dziêki któremu zapoznasz siê z tema-
tyk¹ lekcji.
Gramática
Prezentuje elementy gramatyki hiszpañskiej, na której bazuj¹ nastêpne sekcje lek-
cji. Zawiera nowe zagadnienia i struktury gramatyczne oraz æwiczenia utrwalaj¹ce
ich znajomoϾ.
Pronunciación
Podsekcja z informacjami i æwiczeniami dotycz¹cymi wymowy.
Comunicación
Sekcja poœwiêcona komunikacji:
Vocabulario
Wprowadza nowe s³ownictwo i æwiczy jego u¿ycie w odpowiednim kontekœcie.
Ejercicios
Æwiczenia rozwijaj¹ce s³uchanie, czytanie, mówienie i pisanie, czyli wykorzystanie
poznanych zagadnieñ w praktyce. Czêsto umiejêtnoœci te bêd¹ rozwijane razem,
np.: s³uchanie i mówienie, czytanie i pisanie.
El Mundo Hispánico
W ka¿dej drugiej lekcji zeszytu. Przedstawia kraje hiszpañskojêzyczne i ró¿norod-
ne aspekty kulturowe, niezbêdne do œwiadomego pos³ugiwania siê jêzykiem
hiszpañskim.
Sumario de
gramática
Zestawienie gramatyczne podsumowuj¹ce informacje gramatyczne wprowadzone
w danej lekcji.
Tarea
Praca domowa pozwalaj¹ca na sprawdzenie i utrwalenie wiadomoœci z obu lekcji,
do wykonania po przerobieniu materia³u ca³ego zeszytu. Jest ona powtórzona na
formularzu w œrodku zeszytu. Pracê domow¹ odrobion¹ na formularzu mo¿esz
przes³aæ swojemu osobistemu nauczycielowi do poprawy. Niezbêdne informacje
na ten temat powtarzamy na wewnêtrznej stronie tylnej ok³adki zeszytu. Prace do-
mowe mo¿esz równie¿ odrabiaæ, korzystaj¹c z Internetu.
Clave
Klucz odpowiedzi do æwiczeñ.
Clave de
comprensión
auditiva
Zapis nagrañ pozwalaj¹cy na dok³adne przeœledzenie wypowiedzi i rozmów, które
nie s¹ zapisane w lekcji, a znajduj¹ siê na towarzysz¹cej zeszytowi p³ycie CD lub
kasecie.
Diccionario
S³ownik zawieraj¹cy nowe s³owa znajduj¹ce siê w zeszycie, ich t³umaczenie
i uproszczony zapis wymowy.
Na kartach kursu ESKK spotkasz siê tak¿e z nastêpuj¹cymi oznaczeniami u³atwiaj¹cymi przyswa-
janie wiedzy:
szare t³o wyró¿nia nowe zagadnienia gramatyczne i leksykalne
!
taka ramka prezentuje szczegó³y warte zapamiêtania
Consejo
Mini diccionario
Consejo to wskazówki dotycz¹ce
technik uczenia siê
w ramce Mini diccionario znajdziesz nowe s³ówka niezbêdne
do opanowania danego fragmentu lekcji
¯yczymy Ci przyjemnej nauki i satysfakcji z poznawania jêzyka hiszpañskiego na kursie ESKK!
–2–
229591623.039.png 229591623.040.png
Pronunciación Wymowa
Alfabeto Alfabet
Naukê jêzyka hiszpañskiego rozpoczniemy od zapoznania siê z alfabetem oraz wymow¹ poszcze-
gólnych g³osek. Hiszpañski jest w du¿ej mierze jêzykiem fonetycznym. Oznacza to, ¿e wiêkszoœæ
liter wymawiana jest zgodnie z pisowni¹. Aby u³atwiæ Ci naukê, zastosujemy w zeszycie uprosz-
czon¹ transkrypcjê. Hiszpañska wymowa jest stosunkowo prosta, a brzmienie poszczególnych
g³osek daje siê wyraziæ przez mo¿liwie najbli¿sze w wymowie litery polskie. Jedynie do przedsta-
wiania g³osek znacz¹co ró¿ni¹cych siê od polskich wprowadzimy tylko kilka niezbêdnych znaków
specjalnych, takich jak:
¤
dŸwiêk zbli¿ony do polskiego s , ale w czasie jego wymowy nale¿y umieœciæ jêzyk miêdzy zêbami;
d
dla s³abego d na koñcu wyrazu ( d jest prawie nieme: czytaj¹c wyraz, w którym d znajduje siê
na koñcu, przygotowujemy jêzyk jak do wymowy litery, ale bez wydawania tego dŸwiêku);
b
dŸwiêk pomiêdzy polskim b i w .
Omawiaj¹c poszczególne g³oski, mamy te¿ na uwadze, ¿e ze wzglêdu na ró¿norodnoœæ dialektów
i typów wymowy nie da siê okreœliæ œciœle w jêzyku hiszpañskim jednej powszechnie obo-
wi¹zuj¹cej wersji wymowy. Dlatego te¿ zdecydowaliœmy siê na opisanie jednej z nich: wymowy
stosowanej na terenie Hiszpanii kontynentalnej, pamiêtaj¹c jednoczeœnie, ¿e jêzyk u¿ywany w sa-
mej Hiszpanii tak¿e posiada swoje warianty.
PrzejdŸmy teraz do opisu wymowy wszystkich g³osek hiszpañskich. Na nastêpnej stronie znajduje
siê tabela, w której omówione s¹ wszystkie litery jêzyka hiszpañskiego. W pierwszej kolumnie za-
mieszczona jest opisywana litera, w drugiej jej nazwa w alfabecie hiszpañskim. Kolumna trzecia
zawiera przyk³ady wyrazów, w których dana litera wystêpuje. Przed rzeczownikami znajduj¹ siê
rodzajniki okreœlone: el – oznacza, ¿e rzeczownik jest rodzaju mêskiego, la – rzeczownik jest ro-
dzaju ¿eñskiego. W wyrazach znajduj¹cych siê w nawiasach za pomoc¹ podkreœlenia zaznaczony
jest akcent. W kolumnie ostatniej zawarty jest krótki komentarz dotycz¹cy wymowy liter.
Acento Akcent
1
W jêzyku hiszpañskim nie istniej¹ œcis³e zasady okreœlaj¹ce miejsce akcentu w wyrazie – akcent hiszpañski
jest swobodny. Jednak analizuj¹c formê graficzn¹ wyrazu, mo¿na zazwyczaj odczytaæ, gdzie akcent pada:
na przedostatni¹ sylabê (jak w jêzyku polskim), kiedy wyraz koñczy siê na samog³oskê lub na
spó³g³oski n i s , np. casa f [kasa] – dom; estudiante m/f [estudiante] – uczeñ, uczennica; antes
[antes] – kiedyœ, wczeœniej; tienen [tjenen] – maj¹ ;
na ostatni¹ sylabê, gdy wyraz koñczy siê na inn¹ spó³g³oskê ni¿ n i s , np. profesor m [profesor]
nauczyciel; pared f [pared]– œciana .
Jednak s¹ wyrazy, które maj¹ akcent na innej sylabie, ni¿ wskazywa³yby na to opisane powy¿ej zasady.
Wówczas taki wyraz otrzymuje akcent graficzny, np. habitación f [abita
jon]– pokój; barcelonés m
elones]– mieszkaniec Barcelony .
Akcent w jêzyku hiszpañskim mo¿e ponadto decydowaæ o znaczeniu s³owa, np. creo [kreo] – s¹dzê,
wierzê; creó [kreo]– stworzy³; tomo [tomo] – biorê; tomó [tomo]– wzi¹³ .
–3–
[bar
229591623.041.png 229591623.042.png 229591623.043.png 229591623.044.png
W kursie dla u³atwienia zaznaczamy w wymowie akcentowane sylaby za pomocn¹ podkreœlenia. Rezy-
gnujemy z tego jedynie w przypadku wyrazów jednosylabowych, które w jêzyku hiszpañskim s¹ zawsze
akcentowane. Ucz¹c siê nowych s³ówek i wyra¿eñ, zawsze zapamiêtuj sposób ich akcentowania.
2
Litera Nazwa
Przyk³ady
Komentarz
A
a
el a lfabeto [alfa b e to]
jak w jêzyku polskim
B
be
b e b er
[be b er ]
jak w jêzyku polskim
la c asa
[ ka sa]
– w po³¹czeniu z samog³oskami twardymi a, o, u wyma-
wiane jak polskie k
C
ce
gra c ias
[ gra
jas]
c znajduj¹ce siê obok samog³oski miêkkiej e lub i wy-
mawiamy, umieszczaj¹c jêzyk miêdzy zêbami (dŸwiêk
powstaje, gdy koniuszkiem jêzyka dotykamy siekaczy
i próbujemy wymówiæ z )
la le cc ión
[lek
]
Ch
Che
el co ch e
[kocie]
– zbli¿one do polskiego æ (jest to dŸwiêk poœredni miê-
dzy polskimi cz oraz æ ); w zapisie wymowy odpowiedni-
kiem litery ch bêdzie zbitka liter ci
la no ch e
[ no cie]
el merca d o [mer ca do]
– zazwyczaj jak w jêzyku polskim
D
de
la pare d [pare d ]
– na koñcu wyrazu prawie nie jest wymawiane,
np. usted – pan, pani czyta siê [uste ], przygotowuj¹c
na koñcu jêzyk jak do wymowy d , ale bez wydawania
tego dŸwiêku
E
e
e l e j e mplo [e hem plo]
jak w jêzyku polskim
F
efe
f eliz
[feli
]
jak w jêzyku polskim
el án g el
[ an hel]
– z samog³oskami i oraz e hiszpañskie g wymawiamy
jak polskie h , tyle ¿e bardziej charcz¹ce, gard³owe
el g itano
[hi ta no]
el g ato
[gato]
– przed spó³g³oskami oraz samog³oskami a, o lub u wy-
mawiane jak g
G
ge
el g orila
[gorila]
g rande
[grande]
la g uerra
[ ge rra]
– zbitki gue oraz gui wymawiane jak polskie [ge], [gi]
el g uía
[ gi ja]
H
hache h ablar
[a b lar ]
litera niema (nigdy nie jest wymawiana)
I
i
i ntel i gente [inteli hen te]
d i ez
[dje
]
– jak w jêzyku polskim
– w po³¹czeniu z innymi samog³oskami wymawiane jak j
J
jota
j óvenes
[ ho b enes]
jak polskie h , ale bardziej gard³owe
K
ka
el k ilo
[ ki lo]
jak w jêzyku polskim
L
ele
l a l una
[ lu na]
jak w jêzyku polskim
LL
elle
e ll a
[ e ja]
– dŸwiêk poœredni miêdzy polskimi j oraz Ÿ (bardzo
miêkkie lub po prostu j ); w zapisie wymowy odpo-
wiednikiem litery ll bêdzie litera j
la ll uvia
[ju b ja]
M
eme
la m ano
[ ma no]
jak w jêzyku polskim
N
ene
n egro
[negro]
jak w jêzyku polskim
la n ieve
[ nie b e]
Ñ e ñ e
espa ñ ol
[espa niol ]
jak polskie ñ lub ni
O
o
el o rdenad o r [ordenador]
jak w jêzyku polskim
P
pe
la p uerta
[p³erta]
jak w jêzyku polskim
Q
cu
pe q ue ñ o
[pe ke nio]
– jak polskie k
– zawsze wystêpuje w zbitkach liter que [ke] lub qui [ki]
el q uiosco
[ kjos ko]
erre,
ere
co rr er
[korrer]
jak polskie r , ale mocniejsze, bardziej wibruj¹ce, zw³asz-
cza w s³owach z podwójnym r
R
la r eina
[ rrej na]
el perro
[ pe rro ]
–4–
229591623.045.png 229591623.046.png 229591623.047.png 229591623.048.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin