1 00:00:43,330 --> 00:00:44,639 Nowy Jork. 2 00:00:44,760 --> 00:00:46,791 Zanim siê urodzi³em. 3 00:00:47,635 --> 00:00:50,067 Miejsce które wybra³em. 4 00:00:51,916 --> 00:00:53,306 Znam ciê 5 00:00:53,572 --> 00:00:56,095 Chocia¿ nigdy siê nie spotkaliœmy. 6 00:00:56,819 --> 00:00:58,826 Jestem z tob¹. 7 00:00:59,312 --> 00:01:02,656 Ale nie znam twojego imienia. 8 00:01:03,884 --> 00:01:05,798 Wiem, ¿e œniê. 9 00:01:05,995 --> 00:01:09,629 Ale to wygl¹da na coœ ponadto. 10 00:01:10,137 --> 00:01:13,167 Coœ jak w pamiêci 11 00:01:14,718 --> 00:01:17,280 To niemo¿liwe. 12 00:01:18,100 --> 00:01:21,174 Napisy - Baoden - Wow - Kul Tiras 13 00:01:26,524 --> 00:01:29,304 14 marzec, 2077. 14 00:01:29,623 --> 00:01:32,903 Piêæ lat po czyszczeniu pamiêci 15 00:01:33,078 --> 00:01:37,708 a wci¹¿ jestem nawiedzany przez te sny. 16 00:01:39,150 --> 00:01:41,665 Viktoria i ja mieliœmy umowê. 17 00:01:41,769 --> 00:01:46,284 W ci¹gu dwóch tygodni, nasza misja dobiegnie koñca i do³¹czymy do innych. 18 00:01:46,752 --> 00:01:49,705 Ale pytanie, które zadajê, a ona nie. 19 00:01:49,832 --> 00:01:53,621 Czy rzeczy nad którymi siê zastanawiam, ona chce. 20 00:01:54,203 --> 00:01:57,952 Pó³ wieku temu, padlino¿ercy zniszczyli ksiêzyc. 21 00:01:58,092 --> 00:02:00,309 Zniszczyli swoj¹ planetê. 22 00:02:00,435 --> 00:02:02,703 i przyszli zabraæ nasz¹. 23 00:02:02,828 --> 00:02:05,810 Bez ksiê¿yca, na ziemi zapanowa³ haos. 24 00:02:05,961 --> 00:02:09,209 Trzêsienia ziemi zrujnowa³y miasta w ci¹gu kilku godzin. 25 00:02:09,302 --> 00:02:12,070 Pozosta³e zgliszcza dosiêg³o tsunami. 26 00:02:12,162 --> 00:02:14,719 Wtedy nast¹pi³a inwazja. 27 00:02:14,960 --> 00:02:17,351 Zrobiliœmy co musieliœmy. 28 00:02:17,522 --> 00:02:20,349 U¿yliœmy broni atomowej. 29 00:02:21,218 --> 00:02:24,794 Wygraliœmy wojnê ale straciliœmy planetê. 30 00:02:25,077 --> 00:02:26,857 Ska¿ona radioaktywnie. 31 00:02:27,028 --> 00:02:30,268 W wiêkszoœci nie nadawa³a siê do zamieszkania. 32 00:02:30,353 --> 00:02:34,403 Resztka ludzkoœci musia³a opuœciæ ziemiê. 33 00:02:34,525 --> 00:02:38,500 Zbudowaliœmy Tech Nasz¹ kontrolê lotów. 34 00:02:38,617 --> 00:02:41,982 Tymczasow¹ stacjê przesiadkow¹ w migracji na Tytana. 35 00:02:42,110 --> 00:02:44,078 Najwiêkszego satelitê Saturna. 36 00:02:44,194 --> 00:02:46,432 Wszyscy ju¿ tam s¹. 37 00:02:46,590 --> 00:02:50,006 No ... Prawie wszyscy. 38 00:03:08,155 --> 00:03:09,607 Dziêki za kawê. 39 00:03:09,773 --> 00:03:13,991 Armie najeŸd¿ców próbowa³y zak³óciæ nasz¹ operacjê. 40 00:03:14,131 --> 00:03:16,184 Ataki dronów noc¹. 41 00:03:18,931 --> 00:03:22,695 Ci¹gle z nimi walczymy ale nie wiem po co. 42 00:03:23,262 --> 00:03:26,201 Centrala mówi, ¿e œwietnie siê spisujemy. 43 00:03:26,318 --> 00:03:30,394 i ¿e jesteœmy efektywn¹ dru¿yn¹. 44 00:03:39,575 --> 00:03:42,041 Vika jest moim oficerem ³¹cznoœciowym. 45 00:03:42,183 --> 00:03:44,043 Ochrania mnie. 46 00:03:44,590 --> 00:03:47,433 Zajmujê siê konserwacj¹ dronów. 47 00:03:47,597 --> 00:03:50,339 i wszystkim co z dronami zwi¹zane. 48 00:03:50,522 --> 00:03:52,709 Vica chce odejœæ. 49 00:03:52,851 --> 00:03:55,838 Ja - nie mam takiej pewnoœci. 50 00:03:56,490 --> 00:03:59,080 Nie mogê pozbyæ siê uczucia do Ziemi ... 51 00:03:59,237 --> 00:04:05,213 Bez wzglêdu na to co siê sta³o, to ci¹gle mój dom. 52 00:04:23,462 --> 00:04:27,412 www.NapiProjekt.pl - nowa jakoœæ napisów. Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. 53 00:04:27,512 --> 00:04:29,312 Ogl¹daj legalnie, polecaj i zarabiaj – Vodeon.pl 54 00:04:29,462 --> 00:04:32,833 Jack Harper, Tech-49. 55 00:04:58,319 --> 00:05:01,451 Hej, Bob. 56 00:05:08,120 --> 00:05:09,636 Wie¿a.. 57 00:05:09,754 --> 00:05:12,710 Technik 49, wykonujê test. 58 00:05:12,875 --> 00:05:15,782 Wszystkie systemy dzia³aj¹. 59 00:05:15,922 --> 00:05:17,158 Jestem gotowy do startu. 60 00:05:17,268 --> 00:05:19,537 Tech-49 masz pozwolenie. Uwa¿aj na siebie. 61 00:05:19,680 --> 00:05:21,644 - Tak jak zawsze. - Nie bardzo ... 62 00:05:21,779 --> 00:05:23,224 Nie doœæ? 63 00:05:23,362 --> 00:05:25,283 Wiêc musisz nad tym popracowaæ ... 64 00:05:34,122 --> 00:05:36,499 W porz¹dku. Misja online za 30 sekund. 65 00:05:36,598 --> 00:05:40,076 Przesy³anie koordynatów wie¿y. PotwierdŸ wizualnie. 66 00:05:43,792 --> 00:05:47,605 Widzê. Wydobycie wody w toku. 67 00:05:48,903 --> 00:05:50,535 Widzia³eœ Bob? 68 00:05:52,647 --> 00:05:55,388 Drone 1-8-5 wygl¹da dobrze. 69 00:06:01,516 --> 00:06:04,306 Jack, dwa drony nie dzia³aj¹. 70 00:06:04,963 --> 00:06:05,812 Holera. 71 00:06:06,032 --> 00:06:09,134 Pozostañ online, prze³¹czam. 72 00:06:09,608 --> 00:06:12,590 Mamy po³¹czenie. 73 00:06:14,461 --> 00:06:16,432 Czeœæ szefie. 74 00:06:16,906 --> 00:06:19,169 Wie¿a 49, tu kontrola misji. 75 00:06:19,263 --> 00:06:21,327 Jak siê wam pracuje w ten piêkny poranek? 76 00:06:21,440 --> 00:06:23,189 Kolejny dzieñ w raju, Sally. 77 00:06:23,316 --> 00:06:25,773 Rozpoczynam przesy³anie danych. 78 00:06:25,860 --> 00:06:29,275 Misja 49, Dziennik, dzieñ 1642, misja serwisowa. 79 00:06:29,406 --> 00:06:31,310 - Mam dwa ... - Dwa zepsute drony. 80 00:06:31,495 --> 00:06:33,345 Niebezpieczeñstwo Zagro¿enie systemu. 81 00:06:33,517 --> 00:06:36,651 Zrozumiano. Technik wys³any. 82 00:06:37,141 --> 00:06:41,589 Jack, 166 uszkodzony, na pozycji 37. 83 00:06:41,824 --> 00:06:43,496 Zrobi³am po³¹czenie na czêstotliwoœci sygna³u. 84 00:06:43,636 --> 00:06:45,109 Mam. 85 00:06:45,690 --> 00:06:48,205 Lecê tam. 86 00:06:50,472 --> 00:06:53,131 Tech-49 kieruje sie do 37 87 00:06:53,263 --> 00:06:55,108 Mo¿esz kontrolowaæ drona 199? 88 00:06:55,217 --> 00:06:57,349 Nie. 199 jest w doku naprawczym. 89 00:06:57,602 --> 00:06:59,117 Czekamy na czêœci. 90 00:06:59,218 --> 00:07:01,546 Jack musi znaleŸæ drony i je naprawiæ. 91 00:07:01,673 --> 00:07:04,657 Drony musz¹ byæ naprawione do nocy overnight. 92 00:07:04,839 --> 00:07:05,839 Rozumiê. 93 00:07:27,766 --> 00:07:30,787 166 nie by³ ostatnio naprawiany? 94 00:07:30,917 --> 00:07:32,737 Jack ostatnio naprawi³ je wszystkie. 95 00:07:32,874 --> 00:07:36,256 Jeœli dostalibyœmy wszystkie brakuj¹ce czêœci opanowalibyœmy sytuacjê. 96 00:07:36,457 --> 00:07:38,837 Dok³adamy wszelkich starañ 97 00:07:38,994 --> 00:07:42,253 - Jesteœcie efektywnym teamem? - Tak, jesteœmy. 98 00:07:46,603 --> 00:07:50,025 Zadanie na dzisiaj to naprawa 166 99 00:07:50,151 --> 00:07:51,994 i znalezienie 172. 100 00:07:52,078 --> 00:07:53,956 Jeœli siê wam uda drzwi bezpieczeñstwa bêd¹ otwarte od rana, 101 00:07:54,097 --> 00:07:56,012 i wspólnie wypijemy. 102 00:07:56,195 --> 00:07:58,393 Ju¿ nied³ugo, Sally. Jeszcze dwa tygodnie. 103 00:07:58,480 --> 00:08:00,615 Zostañ w kontakcie 104 00:08:04,702 --> 00:08:06,895 ChodŸ Bob, pomó¿ mi kolego 105 00:08:13,977 --> 00:08:15,718 Tech-49? 106 00:08:16,554 --> 00:08:17,998 Tech-49?! 107 00:08:21,385 --> 00:08:22,697 Jack? 108 00:08:23,002 --> 00:08:24,774 - S³yszê ciê ... - Co siê dzia³o przez kilka ostatnich sekund? 109 00:08:24,846 --> 00:08:26,508 Straci³am ciê na moment. 110 00:08:26,638 --> 00:08:27,638 Naprawdê? 111 00:08:29,094 --> 00:08:30,742 Kierujê siê do celu. 112 00:08:43,420 --> 00:08:44,904 Znalaz³em. 113 00:08:45,188 --> 00:08:47,295 I widzê martwych intruzów. 114 00:08:47,439 --> 00:08:50,094 Dron 166 nie wygl¹da dobrze. 115 00:08:50,649 --> 00:08:52,172 widzisz obraz? 116 00:08:52,409 --> 00:08:54,401 Nie widze oznak dzia³alnoœci intruza ... 117 00:08:54,541 --> 00:08:57,658 ale pole widzenia jest ograniczone. Za ma³y k¹t. 118 00:08:59,116 --> 00:09:01,022 L¹dujê. 119 00:09:27,718 --> 00:09:30,749 Wymaga naprawy. Pilnuj mnie. 120 00:09:32,551 --> 00:09:34,639 Zawsze to robiê. 121 00:09:53,139 --> 00:09:56,220 <i>WORLD champions 2017 </ i></i> 122 00:09:56,452 --> 00:09:59,692 Du¿o czyta³em o tej grze ... 123 00:10:01,460 --> 00:10:03,717 Grali w³aœnie tutaj. 124 00:10:04,386 --> 00:10:06,047 Ostatni Super Bowl. 125 00:10:06,149 --> 00:10:10,388 - Jak siê domyœlam ... Klasyk. - Oczywiœcie klasyk. 126 00:10:11,675 --> 00:10:13,542 Prowadzili czterema punktami. 127 00:10:15,071 --> 00:10:16,071 Pi³ka ... 128 00:10:16,833 --> 00:10:18,779 by³a na 50 yardach. 129 00:10:19,016 --> 00:10:21,696 Zosta³o tylko kilka sekund. 130 00:10:22,858 --> 00:10:24,965 upuœci³ pi³kê ... 131 00:10:25,175 --> 00:10:27,183 I przegra³. 132 00:10:28,587 --> 00:10:29,990 Katastrofa. 133 00:10:31,118 --> 00:10:33,883 Wygl¹da³o, ¿e ju¿ po meczu. 134 00:10:34,998 --> 00:10:38,446 Widzê, ca³y rdzeñ jest przesuniêty. Masz niezbêdne narzêdzia. 135 00:10:38,649 --> 00:10:42,284 Mo¿e pomo¿e nowa bateria. 136 00:10:43,870 --> 00:10:45,837 - Kontrola sterowania ... - Jack. 137 00:10:45,929 --> 00:10:48,099 - Nie wszystk...
fomoraig