{1}{1}25 {868}{967}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {969}{1014}Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl {1018}{1046}Tłumaczyła: zijok {1141}{1205}/Kat Ellis z osobš towarzyszšcš.|/Państwo Ellis proszš o zaszczycenie {1205}{1266}/swojš obecnociš lubu ich córki {1270}{1335}/Amy Ellis z Edwardem Fletcher-Wooten {1342}{1404}/w sobotę 11 sierpnia|/o godzinie 15:00 w Kociele w. Piotra {1514}{1755}/OGŁOSZENIA TOWARZYSKIE {2307}{2387}PRETTY MAN - czyli chłopak do wynajęcia {2503}{2588}/Czeć tu Kat,|/zostaw wiadomoć, oddzwonię. {2628}{2693}/Czeć Kat, tu Nick Mercer. {2693}{2799}/Przepraszam, że wczoraj nie oddzwoniłem,|/ale dostałem twoje wiadomoci. {2809}{2871}/Wszystkie siedem. {2864}{2949}/Wiem, że jeste zdenerwowana, Kat,|/ale za to mi płacisz. {2953}{3045}/WYNAJMIJ FACETA NA RANDKĘ|/Dyskrecja zapewniona! {3010}{3072}/Trochę jestem spóniony,|/więc po odbiór biletu wysyłam posłańca. {3082}{3146}/Kat, przestań się martwić. {3151}{3219}/Twój były narzeczony będzie żałował,|/że cię zostawił. {3201}{3268}/A twoja rodzina będzie myleć,|/że jestemy zakochani. {3276}{3334}/Musisz mi zaufać,|/zobaczymy się na lotnisku. {3335}{3414}/Nie mogę się doczekać,|/żeby cię poznać. {3586}{3663}Bardzo przepraszam,|dopiero się dowiedziałam. {3999}{4039}To bilet lotniczy. {4043}{4073}Dla chłopaka. {4079}{4138}Mojego chłopaka. {4142}{4215}Na lub mojej siostry w Londynie. {4216}{4263}Musi pani pucić. {4266}{4331}Będzie mi pan musiał pomóc. {7893}{7950}/Wszyscy pasażerowie do Londynu - Heathrow... {7952}{8024}/proszeni sš o udanie się do bramek... {8024}{8063}Harry, dzi nie pracuję. {8063}{8104}Lecę na lub siostry. {8106}{8163}Obsługa klienta|będzie musiała przeżyć beze mnie. {8163}{8253}Ale mamy trzy opónienia|i dwa zastępstwa. {8256}{8359}I 2505 na 8:20 do LGW505. {8347}{8473}I faceta na dwójce, co utknšł z teciami,|bo nie możemy wydostać go z Heathrow. {8479}{8585}Bardzo chciałabym ci pomóc...|szczerze, {8561}{8605}ale nie widziałam rodziny od dwóch lat {8605}{8671}a mój lot jest za 15 minut! {8727}{8786}Kat, proszę...|Błagam cię. {8852}{8927}Przerzuć ten o 14:14 na 16:10. {8930}{8979}A co z liniš drugš? {9010}{9051}Odprawcie moje bagaże. {9069}{9103}Całkowicie rozumiem. {9104}{9162}Chce pan, żeby rodzina widziała pana takim,|jakim pan się widzi, {9163}{9280}albo widziałby się,|gdyby nie czuł się pan ich ofiarš. {9281}{9390}Przykro nam z powodu niewygód,|niestety nie ponosimy za to odpowiedzialnoci. {9454}{9552}Ale wyjštkowo zrefunduję Panu bilet|i dołożę cholernych 10.000 mil do programu. {9554}{9610}Dziękuję, że zechciał pan zadzwonić|do Virgin Atlantic. {9729}{9799}/Bezpieczeństwo na pokładzie. {9862}{9899}Pierwsza taka podróż? {10005}{10061}Moja siostra bierze lub|a drużbš jest mój były. {10070}{10127}Gdybym stchórzyła,|wolę wiedzieć, gdzie sš wyjcia. {10334}{10398}Nie jestem tchórzem,|cišgle latam. {10403}{10429}Trzęsš mi się kolana, {10450}{10523}bo za chwilę na 3B usišdzie kto,|z kim się umówiłam, {10527}{10588}i on musi dzi wyglšdać|wyjštkowo dobrze. {10611}{10650}Witaj 3B... {11076}{11102}Kat. {11226}{11250}Usišdmy. {11514}{11551}Cieszę się, że ci się podoba... {11578}{11639}Znaczy się lotnisko... samolot... {11646}{11751}Szkoda, że się nie moglimy wyruszyć wczeniej.|Wiem, że chciała rozmówić się przed przyjęciem. {11776}{11826}Praca musi być szaleńcza. {12100}{12141}Powinnam cię ostrzec. {12144}{12276}Znasz te rodziny, w których wszyscy sš szurnięci,|ale i tak ich kochasz? {12279}{12325}Moja taka nie jest. {12628}{12670}Kocham mojego tatę. {12700}{12784}Ale skoro to mój ojczym,|więc właciwie to nie rodzina. {12787}{12838}Jest bardziej jak zakładnik. {13151}{13241}/Panie i panowie,|/wkrótce wylšdujemy na Heathrow. {13274}{13395}/Proszę pozostać na miejscach|/do czasu wygaszenia sygnalizacji zapiętych pasów. {13417}{13523}/Czas lokalny: 16:22|/a temperatura wynosi... {13523}{13556}Dzień dobry. {13971}{14039}Powiedz, że nie zamierzasz tego dzi założyć. {14058}{14086}Zamierzam. {14121}{14242}To nic takiego, poza tym,|że twój krawat wyglšda, {14195}{14249}jakby krawiec|wycišł go mojej sukienki.... {14252}{14325}Nie zrozum mnie le,|pasujemy do siebie. {14331}{14399}Ale to zdecydowanie pasuje,|aż za bardzo. {14420}{14484}- Wyglšda, jakbymy za bardzo się starali?|- Włanie. {14487}{14565}Mamy do siebie pasować,|ale żeby nie było widać naszego starania się. {14573}{14604}Nauczę cię sztuczki. {14625}{14718}Jeżeli patrzysz ludziom w oczy,| nie zauważš, co masz na sobie. {14725}{14777}Nie ma mowy,|żebymy się w tym pokazali, {14795}{14870}więc jeżeli zamierzasz ić w tym krawacie,|ja zmienię sukienkę. {14892}{14949}Proszę się gdzie zatrzymać. {15111}{15183}Przepraszam,|obiecuję, że to ostatnia. {15184}{15251}Musisz myleć...|kto cię wie, co sobie mylisz. {15252}{15299}Wiem, jakie to dla ciebie ważne. {15320}{15425}Pamiętaj, że jeste pięknš kobietš|i wszystko działa na twojš korzyć. {15426}{15458}Nie pouczaj mnie. {15478}{15545}Czuję się podle,|ale przynajmniej chcę dobrze wyglšdać. {15628}{15669}Misja zakończona. {15682}{15724}Naprawdę? {15740}{15774}Nie przyzwyczajaj się zbytnio. {15977}{16032}Wolałem tę czerwonš. {16052}{16097}Powiem jej. {16240}{16291}"Hmm ładna sukienka" czy też: {16293}{16402}"Hmm cudowna!|Oszalałem, pozwalajšc ci odejć". {16403}{16439}Ja bym cię bzyknšł. {16451}{16499}Jeli panu to nie przeszkadza. {16776}{16806}Nie wiem, czy dam radę. {16812}{16892}Niczego nie można być pewnym,|ale i tak musimy tam wejć. {17149}{17295}- Ciocia Bea!|- Moja droga, to ty powinna brać lub. {17300}{17378}Niepotrzebnie zwracała tę sosjerkę. {17381}{17452}I pomyleć,|że ten Jeffrey jest wiadkiem. {17458}{17490}Znasz Nick'a? {17497}{17592}- Witam.|- Czarujšcy. {17623}{17705}A czym się pan zajmuje? {17699}{17737}Przepraszamy na chwilę. {17847}{17881}Co za koszmar. {18002}{18033}Potrzebujemy historyjki. {18040}{18130}Jeste terapeutš,|włanie zaczęlimy się umawiać i szalejesz za mnš. {18201}{18269}Przelicz,|6.000 co do grosza. {18272}{18306}Wierzę ci. {18329}{18418}Przelicz. {18669}{18769}Pokrywam wydatki, ale gdyby chciała czego więcej,|najpierw musimy omówić warunki. {18770}{18813}Nie, nie,|to nie będzie problemem. {18814}{18885}Seks za pienišdze|uważam za moralnie odrażajšcy. {18886}{18956}Przepraszam, bez obrazy. {19011}{19075}Zrób mi przysługę,|daj sobie spokój z przepraszaniem. {19076}{19128}Jeżeli spojrzysz na to,|jak na zwykłš transakcję, {19130}{19199}może nie będziesz|czuła się zmuszona przepraszać. {19204}{19291}- Przepraszam.|- To zaczyna być irytujšce. {19635}{19672}Przepraszam.|Przepraszam. {19679}{19758}Koteczku!|Gdzie się podziewała? {19760}{19849}- Jednego szybkiego?|- Mamo, to nie czas na to. {19874}{19920}A któż to może być? {19927}{19990}Jestem ten nowy,|wspaniale w końcu paniš poznać. {19991}{20060}Uroczy.|To maraton, nie sprint. {20070}{20108}Dzi mamy koktajl powitalny. {20109}{20201}Jutro zawody w parku ze wiadkami,|wieczór panieński i kawalerski. {20204}{20259}W pištek piknik i obiad próbny. {20260}{20401}A skoro nie ma miejsca na spónienia,|powinna się nawodnić. {20539}{20679}- Tato!|- Kochanie. {20644}{20718}- Poznaj Nick'a.|- Profesorze Ellis. {20809}{20887}Biorę lub!|Tak za tobš tęskniłam. {20896}{20952}Rany, co to za przystojniak?|Niezły. {21061}{21129}Na takie sytuacje pomaga dobry drink. {21130}{21199}- Mogę panu przynieć jeszcze jednego?|- Bardzo miło z twojej strony. {21232}{21300}Gdzie go znalazła? {21356}{21380}W ksišżce telefonicznej. {21559}{21628}O Boże, kto dał tej kobiecie mikrofon? {21688}{21752}Wspaniale, wreszcie działa. {21754}{21799}Czy wszyscy majš drinki? {21810}{21862}Bo chciałam powiedzieć kilka słów. {21875}{21927}Witam, przyjaciół i rodzinę. {22004}{22138}Wiktor i ja jestemy szczęliwi,|że jestecie tu, by z nami więtować. {22145}{22229}Witamy również Edwarda|i rodzinę Fletcherów. {22235}{22327}Zabawne, zawsze mylelimy,|że najpierw wydamy Kat. {22352}{22452}Mielimy powody - |była tak popularna wród chłopców. {22459}{22508}I nawet raz było całkiem blisko, {22519}{22574}ale jak wszyscy wiecie,|skończyło się katastrofš. {22626}{22743}Na szczęcie udało się|odzyskać depozyt, więc jestemy... {22876}{22913}Za państwa młodych! {22964}{23078}No tak, wracajšc do|przyszłych państwa młodych. {23151}{23232}Edward, tak się cieszymy, {23232}{23314}że zakochałe się|w dziewczynie z sšsiedztwa, naszej Amy. {23317}{23374}Gratuluję, dzieci! {23751}{23777}Jeffrey. {23838}{23867}Witaj, Kat-mandu. {24181}{24234}Wyglšdasz fantastycznie. {24258}{24303}Fantastycznie. {24322}{24413}O mój Boże, Kat! {24479}{24553}Gdzie ty do cholery była?|Moi ginekolodzy dzwoniš częciej niż ty. {24554}{24590}Masz więcej niż jednego? {24597}{24659}Rozgrywam ich przeciwko sobie. {24677}{24704}Czeć, dupku. {24704}{24797}Skoro tak brutalnie rzuciłe mojš kuzynkę, {24798}{24884}nie będziesz miał nic przeciwko jak jš zabiorę? {25030}{25095}- Nie musiała tego robić.|- Nie broniłam ciebie przed nim. {25102}{25151}Broniłam cię przed samš sobš. {25153}{25229}Bo jeste zbyt cholernie miła. {25263}{25340}/Nigdy nie widziałem|/tylu pięknych kobiet w jednym miejscu... {25353}{25488}- Tak przy okazji, przyszedł z kim?|- Kochanie, po co marnować czas na tego dupka, {25473}{25517}kiedy czeka na ciebie kto taki? {25539}{25576}Czym on się zajmuje? {25579}{25600}Jest terapeutš. {25716}{25766}O Boże.|Chyba włanie doszłam. {25950}{25984}Dziękuję. {25977}{26009}Możesz mi go dać? {26395}{26450}Wiesz, co mi się najbardziej|w tym wszystkim podoba? {26451}{26524}Jest w końcu powód,|aby cały wiat skupiał się na tobie? {26530}{26563}Włanie. {26674}{26786}- Jak tam przyszła małżonka?|...
ssele