[152][192]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [192][210]Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl [212][241]Milah była bardzo piękna. [241][267]Nie martw się, kapitanie.|Pomcisz jš. [271][307]Wiem, że znajdziesz sposób|na zabicie Rumpelstilskina. [314][341]Panie Smee,|raport odnonie połowu. [341][371]- Jak chłopak, którego wyłowilimy?|- Nadal pi. [371][399]Przemoknięty i cuchnie rybami,|ale będzie żył. [402][440]Jak pan sšdzi,|skšd pochodzi? [440][459]Nie ma zbyt wielu|statków w tej okolicy, [459][495]a jego strój|na pewno nie jest z tej krainy. [495][526]A jeli chłopak|należy do Niego? [526][544]Może to jeden|z porwanych z innej krainy. [545][558]Postawiłbym na to|swoje żarcie. [558][594]Istotnie.|Ale mielibymy aż tyle szczęcia? [594][622]Szczęcia?|Będzie nas szukał. [623][643]Zna tę krainę|lepiej niż my. [644][657]Panie Smee... [664][706]czyż nie jest pan znawcš rzadkich|i wartociowych przedmiotów? [711][734]Jeli oddamy mu chłopaka, [734][778]to może być klucz|do naszego przetrwania w Nibylandii. [863][885]Ahoj, młody. [885][922]- Nie cieszysz się, że żyjesz?|- Cieszę się? [926][953]Jestem więniem piratów|w krainie owładniętej magiš. [954][981]Większoć dzieciaków myli,|że trafili do raju, [981][1007]kiedy zobaczš magię Nibylandii. [1007][1034]Po cóż innego|opuszczaliby swoje domy? [1035][1071]Przybyłem tu, żeby rodzina,|którš kochałem mogła żyć. [1083][1105]To znaczy,|że jeste bohaterem. [1113][1138]Co ty możesz o tym wiedzieć?|Piracie. [1138][1170]Pirat uratował twe wychudłe koci|przed klštwš syren. [1170][1201]Pirat zabił mojš matkę|i rozbił mojš rodzinę. [1206][1243]- A twój ojciec?|- Zostawił mnie. [1253][1275]To tchórz. [1296][1339]- Jak ci na imię, chłopcze?|- Nie muszę ci odpowiadać. [1352][1370]Mogę cię zmusić. [1373][1420]Ale by dowieć, że nie wszyscy|piraci sš li, po prostu spytam ponownie. [1422][1446]Jak ci na imię? [1464][1479]Baelfire. [1616][1639]Witaj na pokładzie, Baelfire. [1660][1686]Zaczyna się|twoje pirackie życie. [1700][1729]{Y:b}{c:$aa6d3f}.:: GrupaHatak.pl ::. [1734][1769]{y:u}{c:$aa6d3f}Once Upon A Time - 2x22|Straight on 'Til Morning [1775][1794]{y:u}{c:$aa6d3f}Tłumaczenie:|moniuska [2331][2377]Gold.|Co tutaj robisz? [2378][2402]Mój syn kazał|trzymać się z dala od niego, [2402][2434]więc zamiast tego|spędzam czas z wnukiem. [2435][2457]Emmo, porozmawiaj z Henrym.|My się tym zajmiemy. [2499][2529]Panie Gold, mamy pewne nowiny|i nie jest to nic dobrego. [2530][2567]- Nie jestem zainteresowany.|- Chodzi o twojego syna. [2570][2589]Co z nim? [2613][2633]Tamara go postrzeliła. [2667][2681]Co? [2697][2713]Nie żyje? [2714][2732]Użyli fasoli|do otwarcia portalu. [2733][2767]Neal był tak mocno ranny,|że do niego wpadł. [2783][2799]Zniknšł. [2864][2885]Bae nie powinien umrzeć. [2916][2962]Greg i Tamara zabrali Reginie|magiczny wyzwalacz. [2962][2986]Furtkę bezpieczeństwa,|którš można zniszczyć Storybrooke. [2986][3004]Jeli to aktywujš,|ulegnie samozniszczeniu. [3004][3026]Każdy, kto nie urodził się|tutaj, zginie. [3026][3055]Wiem, że to trudne,|ale potrzebujemy twojej pomocy. [3079][3093]Nie. [3106][3137]Z zimnš krwiš zabili twojego syna,|a ty nie chcesz ich powstrzymać? [3138][3159]Nie oni go zabili. [3183][3199]Ja to zrobiłem. [3213][3251]Sprowadziłem tutaj magię,|żeby odnaleć Bae. [3260][3278]A teraz on nie żyje. [3293][3327]Magia zawsze wišże się z cenš|i teraz też tak jest. [3353][3375]Ale jestem gotów|za to zapłacić. [3382][3410]Ale umrzemy. Ty umrzesz. [3426][3448]Pogodziłem się z tym. [3618][3634]To tuż przed nami. [3637][3657]Jestecie pewni,|że wasi mocodawcy [3657][3680]nie chcš, bycie zginęli|w zawalonej kopalni? [3680][3696]Id dalej. [3696][3715]Kto was instruuje? [3715][3760]To nie twoja sprawa.|Nasza także nie. [3763][3782]To nie wasza sprawa? [3783][3820]To znaczy, że nie wiecie,|kto wami dowodzi? [3824][3858]W przeciwieństwie do ciebie,|Haku, my w co wierzymy. [3859][3890]Mamy wiarę w więtoć|naszej sprawy. [3890][3905]Jestemy na miejscu. [3921][3964]Waszš więtš sprawš|jest kradzież kilofa krasnali? [3970][4023]Regina miała to w kieszeni,|kiedy jš nam oddałe. [4023][4084]To wyzwalacz, a ten kilof,|według naszych ludzi, go aktywuje. [4086][4127]Zamierzacie zniszczyć całe miasto|i zabić wszystkich jego mieszkańców. [4127][4162]Tak, włšcznie z twoim wrogiem. [4178][4199]Rumpelstilskin nie będzie|przed tym chroniony? [4199][4215]Nikt z waszego gatunku|nie będzie. [4215][4250]Kiedy to co się aktywuje,|nie będzie odwrotu. [4251][4283]Całe miasto zamieni się|z powrotem w las. [4284][4323]Powiedz nam, Haku...|My jestemy skłonni umrzeć dla naszej sprawy. [4323][4350]A czy ty jeste|skłonny umrzeć dla swojej? [4358][4377]Oczywicie. [4973][4999]- Henry.|- Mamo! [5060][5108]- Regino, czy to...|- Tak. Diament się aktywował. [5114][5135]Więc wszyscy zginiemy. [5138][5171]Ty się tu urodziłe,|więc przeżyjesz. [5181][5197]Ale... [5211][5231]zostanę sam. [5239][5262]- Przykro mi, Henry.|- Nie dopuszczę do tego. [5262][5287]- Ty to stworzyła. Zatrzymaj to.|- Nie mogę. Nie ma na to sposobu. [5287][5303]Wymyl co.|To twoja wina. [5303][5342]Przestańcie! Straciłem już tatę.|Nie chcę stracić nikogo więcej. [5342][5357]Musimy współpracować. [5357][5399]Rzekł młodzieniec.|Chłopak ma rację. [5400][5430]- To za nasze ostatnie spotkanie.|- Jasna cholera. [5430][5467]Gadaj, co tu robisz,|zanim użyję czego innego niż pięć. [5467][5483]Grożenie mi mierciš|jest chyba zbyteczne, [5484][5503]skoro i tak|wszyscy mamy zginšć. [5504][5534]Regina powiedziała nam,|że pomagałe Tamarze i Gregowi, [5535][5543]żeby móc się zemcić. [5543][5574]Tak było, zanim mi powiedzieli,|że muszę zginšć, by to zrobić. [5575][5592]Nie mamy na to czasu.|Mamy większe problemy. [5593][5617]Dlatego tu jestem.|Spoglšdajšc mierci w oczy [5618][5634]zdałem sobie sprawę,|że jedynš rzeczš, [5634][5662]której pragnę bardziej niż zemsty,|jest moje życie. [5662][5693]Rozwišżmy ten problem,|a potem dokończymy kłótnię. [5693][5714]Nic tego nie powstrzyma. [5715][5731]W najlepszym wypadku|mogę to spowolnić, [5732][5751]ale to jedynie|odwlecze nieuniknione. [5751][5774]To da nam czas,|którego potrzebujemy. [5775][5802]- Czas na co?|- Na kradzież fasoli. [5802][5825]Użyjemy ich, by wrócić|do Zaczarowanego Lasu, [5825][5837]zanim Storybrooke zniknie. [5838][5860]Ale jak? Nie wiemy,|gdzie sš Tamara i Greg. [5860][5880]Ja wiem. Mogę pomóc. [5880][5898]Pomożesz sobie.|Zabierzesz je i zostawisz nas. [5898][5914]- Czemu mamy ci ufać?|- Nie będziemy musieli. [5915][5929]Pójdę z nim.|Jak będzie co kombinował, [5929][5939]strzelę mu prosto w twarz. [5939][5962]- Cóż za wrogoć.|- Żeby była jasnoć. [5963][5987]Zabiorę Reginę, żeby spowolniła|działanie diamentu, co da wam czas. [5987][6006]Mary Margaret, we Henry'ego.|Zbierzcie wszystkich. [6006][6028]Dopilnujcie, że będš gotowi,|kiedy zdobędziemy fasolę. [6029][6055]Henry, zanim pójdziesz... [6071][6096]Przepraszam za to,|co się stało. [6118][6163]Starałam się być osobš,|jakš chciałe bym była, ale zawiodłam. [6169][6195]Ale nie pozwolę,|by został sam. [6195][6250]- Wiedz, że cię kocham.|- Ja ciebie też. [6374][6398]Powięcamy się|dla swoich dzieci. [6413][6447]Kapitanie,|musi pan oddać im chłopca. [6448][6467]Za mniejsze występki zabijajš. [6467][6503]Im szybciej damy im to, czego chcš,|tym szybciej zostawiš nas w spokoju. [6504][6550]Teraz, kiedy wiem,|że jest synem Mrocznego, nie mogę go oddać. [6552][6567]To nie przypadek,|że się tu zjawił. [6568][6589]To musi być|działanie opatrznoci. [6594][6632]On jest kluczem do mojej zemsty.|Nie mogę go stracić. [6705][6725]Wiecie, kim jestemy? [6725][6752]Jestecie Wybrańcami.|Pracujecie dla Niego. [6762][6806]Szukamy chłopca,|którego widziano tu dryfujšcego. [6816][6857]Chłopca, którym On|jest szczególnie zainteresowany. [6857][6888]Obawiam się,|że muszę was rozczarować. [6895][6922]Jak widziecie|jestemy tutaj tylko my. [6938][6968]Zatem nie będziesz miał nic|przeciw przeszukaniu statku. [6973][6990]Proszę bardzo. [7181][7212]Mówiłem, jest tu|tylko moja załoga. [7221][7268]Jeste nowy w tej krainie,|zatem muszę cię ostrzec. [7279][7311]Wiesz, co On robi z tymi,|którzy go okłamujš? [7314][7329]Nie wiem. [7333][7373]- Ale domylam się, że to boli.|- Owszem. [7389][7436]Wyrywa twój cień|prosto z twojego ciała. [7440][7471]Wy-rrrry-wa! [7603][7642]Jeli znajdziecie chłopca,|wiecie, do kogo należy. [7643][7662]Żegnaj, kapitanie. [7802][7829]Mylałem, że piraci|troszczš się tylko o siebie. [7831][7857]Musisz się jeszcze|wiele nauczyć, chłopcze. [7914][7939]Pewny znak|nadchodzšcego końca. [7944][7961]Złodzieje. [7982][8014]Nie można ukrać czego,|co naprawdę jest twoje. [8015][8027]Potrzebujemy kufel Apsika. [8027][8056]- Przywrócimy mu wspomnienia.|- Naprawdę? [8057][8080]Matka Przełożona|w końcu co wymyliła. [8082][8108]Musi wypić to|ze swojego starego kufla... [8108][8120]czego ważnego dla niego. [8124][8162]Znalazła rozwišzanie|na problem pamięci? Dzisiaj? [8163][8187]W chwili,|kiedy wszyscy mamy umrzeć? [8188][8202]Umrzemy? Kto umrze? [8202][8218]Pracowała nad tym|od dawna. [8219][8241]A kiedy musiała przemienić|Augusta z powrotem w Pinokia, [8241][8259]znalazła składnik,|którego potrzebowała. [8259][8279]Włos z głowy Pinokia. [8279][8298]Kogo, kto wrócił|do swej prawdziwej postaci. [8298][8310]Kto nie był zaklęty. [8311][8347]Chcecie odczarować przyjaciela,|by powiedzieć mu, że umrze? [8347][8369]- Nie chcę umierać.|- Cicho, Clark. [8370][8405]On chce wiedzieć, kim jest|i być z rodzinš, nieważne, ile czasu mu zostało. [8405][8419]Nie jeli mam umrzeć. [8419][8447]Zabierzmy go do Babuni.|Tam to zrobimy. [...
kiral