[14][29]/Dzieci, kiedy skończycie 20 lat, [31][68]/nie bšdcie zaskoczeni tym,|/że nie wiecie co chcecie robić. [70][84]/Jak na przykład|/ciocia Lily. [86][105]/Od czasu jej wyjazdu|/do San Francisco, [107][126]/cišgle nie wie|/kim chce być w życiu. [128][157]Wszystko co do tej pory robiłam|to bycie przedszkolankš. [159][182]Chcę się stšd wyrwać|i zmienić wiat. [184][207]Chcę znaleć swojš pasję. [209][224]/No i jš znalazła. [226][242]Będę doradcš życiowym. [244][263]/Właciwie, znajdowała jš kilka razy. [265][292]Będę biologiem morskim. [297][325]...poetkš.|... pszczelarzem! [334][353]Jednak nie będę|pszczelarzem. [359][380]Najnowszy jej wymysł? [382][401]piewanie w zespole|punk-rockowym. [403][419]Skšd ona ma na to kasę? [421][443]Jest kelnerkš w Wielkiej Fali. [445][462]Czekaj, czy to nie jest|to hawajskie miejsce, [464][483]gdzie kelnerki noszš|takie skšpe stroje? [486][500]Nie. [519][540]Idzie tu.|Idzie tu. [544][576]Witamy w Wielkiej Fali.|Czym mogę służyć? [578][591]O cholera. [593][604]Przepraszam. [606][633]Czeć, Lily.|Bylimy w pobliżu i zgłodnielimy. [635][654]Nie wiedzielimy,|że tu będziesz. [686][697]Co chcecie? [699][748]Chyba nie wita się tak|klientów w Wielkiej Fali. [775][801]Aloha, turyci. [803][837]Wielka fala przywiodła cię|do naszej skromnej restauracji. [839][879]Dziękujemy ci za to.|Po hawajsku, mahalo. [893][917]Nie usłyszałem imienia.|A wy? [919][931]Nie. [933][951]Mam na imię Anuhea. [953][972]To brzmi wietnie i aromatycznie, [974][1004]tak jak 12 wyjštkowych drinków. [1011][1026]Robin, nie masz nic do powiedzenia? [1028][1069]Nie. Lily jest moja przyjaciółkš|i nie zamierzam wymiewać jej marzeń. [1071][1087]Dzięki. [1089][1136]Aczkolwiek, możesz zagrać co na tym|hawajskim bębenku, bo mam dzisiaj urodziny. [1138][1154]Za solenizantkę! [1166][1195]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x06] Aldrin Justice|"LILY SPRAWIEDLIWA" [1200][1240]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|{C:$aaccff}SSJ [1250][1276]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1297][1324]Nigdy nie potrzebowałem piwa|tak jak teraz. [1326][1346]Mówiłe, że twój semestr|będzie łatwy jak bułka z masłem. [1348][1376]Pamiętam, bo akurat jadłe|bułkę z masłem i powiedziałe: [1378][1400]"Stary, mój semestr|będzie taki jak ta bułka." [1402][1413]Tak, miał taki być, [1415][1441]ale moja profesorka to najbardziej|uparta wykładowczyni jakš znam. [1443][1479]Rozwiodła się niedawno,|a teraz wyżywa się na nas [1481][1502]Prawdę mówišc,|mogłaby sobie kogo znaleć. [1504][1513]Naprawdę? [1515][1529]Rozwódka, mówisz? [1531][1558]Nie chciałby z niš być.|Ona jest po czterdziestce. [1560][1572]Jest fajna? [1574][1590]W sumie tak. [1592][1605]Szuka wrażeń. [1607][1638]Brzmi jak puma. [1640][1656]- Że jak?|- Jak puma. [1658][1682]Starsza kobieta,|zwykle między 40 a 50 rokiem życia, [1684][1715]samotna,|lubišca młodszych mężczyzn. [1717][1749]Jak nazwiesz kobietę między 60 a 70?|Żółw? [1752][1782]Marshall, przemylałem to|i przymuje wyzwanie. [1784][1823]- Nie mówiłem ci, żeby uprawiał seks...|- Jutro zaczyna się polowanie na pumę. [1832][1853]Rzuciłam pracę. [1855][1869]Nie mogłam już. [1871][1906]Prawie 50 razy na dzień,|jaki facet mówił do mnie pani... [1908][1922]Klasyka. [1924][1957]Ted, nie mówiłe czasem,|że poszukujš nowego asystenta w twoim biurze? [1959][1970]Tak. [1972][1991]Kto włanie zrezygnował. [1993][2017]Co dzisiaj jemy? [2034][2070]Ale fajnie,|kupiła jedzenie dla wszystkich? [2088][2128]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2128][2152]Stary, to było okropne. [2154][2170]To była ogromna pomyłka. [2172][2200]Zrozum, kiedy otwarła|pojemnik z całym kurczakiem, [2202][2226]to chyba normalne, że pomylałem o tym,|że jest to jedzenie dla wszystkich. [2228][2251]Ted, ta dziewczyna nie zrezynowała.|Ty jš zniszczyłe. [2253][2278]To był calutki kurczak. [2280][2294]A wspomniałem o tym,|że miała 12 stron? [2296][2326]Więc teraz będziesz krytykował jej figurę.|Naprawdę z klasš, Ted. [2328][2351]Lily, jaka jest twoja opowied?|Chcesz tę pracę? [2353][2366]Co będę miała robić? [2368][2392]Jeste głównš asystentkš. [2394][2421]Siedzisz tu.|Moje biurko jest tutaj. [2423][2436]Wszystko może być trochę zwariowane, [2438][2461]ale to dlatego że przygotowywujemy|nowy budynek dla dużego klienta. [2463][2481]- Czy to jest...|- Tak. [2483][2499]To model. [2520][2558]Nie żartowałe.|To rzeczywicie wyglšda jak olbrzymi penis. [2560][2568]Wiem. [2570][2594]Z niewiadomych przyczyn|pan Druthers jeszcze go nie widział. [2596][2609]Nie widział go? [2611][2624]- Przecież to...|- Wiem. [2626][2639]- A ta droga...|- Wiem. [2641][2664]- A te dwie...|- Wiem. [2666][2695]- To jest po prostu...|- Spektakularne? [2697][2709]Dziękuję. [2711][2734]Lily, to jest pan Druthers,|główny architekt. [2736][2754]Lily jest nowš asystentkš. [2756][2774]Miło cię poznać. [2776][2789]Czyż nie? [2791][2818]Ted, widziałem twój projekt|balkonu z zadaszeniem. [2820][2852]Powiedz mi,|chcesz być architektem? [2854][2881]Właciwie to jestem już architektem. [2883][2893]Naprawdę? [2895][2923]Mój szecioletni bratanek|bawi się klockami Lego. [2925][2946]Czy on jest architektem? [2948][2988]Jeli jakim cudem zda wszystkie egzaminy. [2990][3010]Ted, złożyłe obietnicę. [3012][3035]Musisz uczyć się tego,|co ja robię bardzo ostrożnie. [3037][3089]Zrób kilka styropianowych|drzewek na modelu. [3091][3110]- Poradzisz sobie z tym?|- Oczywicie. [3112][3150]Dobrze.|Więc zacznij projektować... [3152][3182]- Styropianowe drzewka.|- Jeszcze raz. Z uczuciem. [3192][3221]- Styropianowe drzewka.|- Styropianowe drzewka! [3223][3242]- Styropianowe drzewka!|- To jest to. [3244][3260]Podejd. [3298][3332]Tu nie chodzi tylko o drzewka, Ted.|Tu chodzi o życie. [3334][3391]A czasami w życiu, musisz pracować|nad drzewkami albo zostaniesz zwolniony, nie? [3433][3466]Ten goć jest totalnym... [3508][3533]Czekaj.|To biuro profesor Lewis. [3535][3558]Przyjrzę się. [3584][3623]O tak,|to prawdziwa puma. [3625][3645]Piękny okaz. [3650][3692]Pumę możemy poznać|po kilku charakterystycznych cechach. [3694][3708]Zacznijmy od włosów. [3710][3719]WŁOSY [3721][3753]Puma używa fryzury|do jednej z form kamuflażu. [3755][3782]Zdobycz może nie zdawać sobie sprawy z tego,|że jest zaręczony z pumš, [3784][3825]dopóki nie zostanie|zacišgnięty do jej legowiska. [3833][3848]Teraz bluzka. [3850][3886]BLUZKA|Puma dba również o to, żeby mieć duży dekolt, [3888][3904]aby przycišgnšć zdobycz. [3906][3923]Jeli spojrzysz na jej piersi, [3925][3948]to rzuci się na ciebie. [3951][3967]Widzisz paznokcie? [3969][3992]PAZNOKCIE|Długie i ostre, [3994][4017]żeby zwalczyć rywalki... [4019][4044]albo odbierać alimenty. [4053][4088]Tak, to prawdziwa pięknoć. [4118][4150]Dobra, niech polowanie się rozpocznie. [4152][4174]Czekaj chwilę. Czuję się|jako niezręcznie przez to, [4176][4202]że polujesz na mojš|profesorkę od Prawa Konstytucyjnego. [4204][4231]Chcesz żeby kto cię oceniał: [4233][4269]dziki kocur prosto z dżungli, [4271][4310]czy milutki, zadowolony koteczek? [4335][4348]Id już. [4350][4381]Id. Dosišd i ujarzmij tš pumę. [4409][4455]Przepraszam, jestem Luigi,|student z Włoch. [4457][4523]Szedłem do klasy,|ale kiedy zobaczyłem ciebie, [4525][4544]piękna księżniczko... [4546][4570]Mów czego chcesz|albo wyno się. [4572][4582]Bezporednia. [4584][4598]Lubię to. [4600][4615]Mam na imię Barney. [4617][4650]Jedyne czego chcę...|to ty. [4675][4695]Odwróć się. [4715][4740]Moje mieszkanie.|Dwie godziny. [4748][4763]Nie spónij się. [4786][4815]Nie mogę uwierzyć w to,|jak pan Druthers traktuje ludzi. [4817][4849]A ten budynek?|Powiedz o wynagrodzeniu. [4851][4863]Zwykle nie jest taki zły. [4865][4899]Tylko że wspólnicy uczynili|ten projekt bardzo wyrazistym, [4901][4922]więc w końcu|stał się rozdrażniony. [4932][4956]Jest drażliwy. [4966][4990]Ja tylko mówię, że jest mu ciężko. [4992][5010]Przestańcie. [5015][5037]- Pokazałe swój projekt Lily?|- Nie. [5039][5053]- Jaki projekt?|- To nic takiego. [5055][5067]Jest fantastyczny. [5069][5091]Dla zabawy, Ted zrobił swój własny projekt. [5093][5116]Nie wyglšda jak męskie genitalia. [5118][5144]Przynajmniej|nie jak chore genitalia. [5146][5168]Ted, powiniene pokazać to Druthersowi. [5170][5192]Żartujesz?|To Hammond Druthers. [5194][5217]To legenda.|Jestem tylko częciš jego drużyny. [5219][5256]Ten budynek wiele znaczy dla firmy,|także lepiej żebymy tego nie popsuli. [5260][5279]Dobra, wystarczy. [5288][5328]O mój Boże.|Niewiarygodne. [5335][5358]Trzy z minusem. [5369][5394]Trzy z minusem?|O czym ty gadasz? [5396][5421]Przecież cišgłem przez całš noc! [5423][5443]le rozplanowałe to w czasie, [5445][5473]zawaliłe w najważniejszym momencie, [5475][5508]a twoja prezentacja oralna|była niechlujna i niewykończona. [5532][5556]Pan Druthers pyta się czy robisz te drzewka, [5558][5585]czy czekasz aż same urosnš. [5590][5620]Spojrzał się na mnie|zanim zaczęłam się miać. [5622][5642]Skończyłem. [5644][5665]wietnie. Schowam farby.|Id mu to pokazać. [5667][5683]Dzięki. [5699][5717]Nareszcie. [5719][5786]Mylałem o tym, czy ty robisz te drzewka|czy czekasz aż same urosnš. [5801][5820]Niezłe, proszę pana. [5822][5842]W każdym razie, oto one. [5865][5888]- Zbyt zielone.|- Zbyt zielone? [5890][5918]Licie powinny nabrać|trochę bardziej naturalnego bršzu. [5920][5931]Takiego brunatnego. [5933][5989]Trochę bardziej krzaczaste.|Wieża ma być w takiej gęstej dziczy, [5991][6015]między zaniedbanymi,|brunatnymi zarolami. [6017][6036]Wyobrażasz sobie to, Ted? [6038][6059]Nie mogę sobie tego wyobrazić. [6061][6078]Dobrze. [6088][6105]O mój Boże. [6107][6115]Zniknęła! [6117][6132]Co znikn...
marcinvx