[10][24]/Minęło sporo czasu, [26][55]/zanim zrozumiałem zasadę|/zachowania wujka Barneya. [57][71]SIERPIEŃ 2006|/Kiedy co idzie le, [73][90]/nigdy nie można go zatrzymać. [92][114]/Było tak wtedy, kiedy ciocia|/Lily i wujek Marshall zerwali ze sobš. [116][136]O czym gadacie? [140][158]- O Lily.|- Muszę lecieć. [179][207]/Ale kiedy co idzie dobrze,|/nie można się go pozbyć. [209][217]MAJ 2007|Co robicie? [219][235]Kończymy planować wieczór|kawalerski Marshalla. [237][255]Czyli jeszcze nie zaczęlicie.|Ustalmy to co najważniejsze. [257][281]Ustalilicie z Lily|podstawowe zasady? [283][306]Gdzie możesz dotykać|i być dotykanym? [308][320]Pokaż mi na Tedzie. [322][350]Właciwie to mylelimy|o pominięciu striptizerek. [354][385]Chciecie zrobić imprezę|bez striptizerek? [387][405]/To, co powiedziałem,|/to była najgorsza rzecz w moim życiu. [407][430]/Wujek Barney uwielbiał|/przygotowywać wieczory kawalerskie. [432][451]/I zawsze robił według|/ustalonego przepisu. [455][481]/Zaczynasz od trochę|/ciasnego pokoiku w hotelu. [485][505]/Ustawiasz krzesła w kole... [509][531]/Wypełniasz je najlepszymi kumplami. [535][553]/Podkręcasz temperaturę. [557][578]/Wpompowujesz metr|/szecienny dymu z cygar. [585][618]/Potem, na sam rodek|/pokoju, dodajesz dzieczynę. [620][636]/Tylko nie jakš pięknš. [644][669]/Jeli ta dziewczyna była kiedy piękna,|/to było to jeszcze zanim [671][701]/urodziła dwójkę dzieci,|/zrobiła sobie trzy tatuaże i ćpała. [709][728]Który z was to Stuart? [730][746]Ja nie chcę tego robić. [748][775]Zamknij się|i włóż ochroniacz do ust. [779][818]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [819][846]/Potem dziewczyna zaczyna robić rzeczy|/uwłaczajšce panu młodemu, [848][874]/jej samej|/i całemu gatunkowi ludzkiemu. [876][888]Obrzydliwe. [895][908]Odrażajšce. [913][939]Klasyka. [943][962]Nie chcę nic z tych rzeczy. [964][981]Stuart wcišż próbuje|zapomnieć o tej nocy. [983][1007]To mój wieczór kawalerski i to ja|decyduję. Nie będzie żadnych striptizerek. [1009][1029]Myli, że ma co do powiedzenia. [1033][1045]Więc striptizerki sš! [1047][1083]Powiedzcie tylko, gdzie go robimy,|to wszystko załatwię. [1086][1099]Chyba uda mi się załatwić|czwartš za darmo. [1101][1125]Szybkie pytanko.|Pasowałyby ci jedna z protezš ręki? [1129][1136]Barney... [1138][1168]Zanim powiesz nie, musisz wiedzieć,|że to ma swoje zalety. [1197][1243]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [2x19] Bachelor's Party|"WIECZÓR KAWALERSKI" [1248][1278]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [1283][1306]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1332][1361]Wiem, że zaplanowałe już parę rzeczy|na wieczór kawalerski Marshalla, [1363][1385]- ale on nie chce striptizerek.|- Owszem, chce. [1387][1418]- Mi powiedział, że nie.|- A mi, że tak. [1420][1436]- Kiedy?|- Mówi mi to codziennie, [1438][1479]kiedy jego wewnętrzne zwierzę|próbuje się wydostać z tej klatki. [1481][1503]No chyba, że w ogóle|nie lubicie nagich kobiet. [1505][1533]My kochamy nagie kobiety. [1535][1548]To jedna z najlepszych|rzeczy na wiecie. [1550][1578]Na pierwszym miejscu sš nagie|kobiety, na drugim demokracja, [1580][1598]a na trzeci scena z filmu|"Każdy sposób jest dobry", [1600][1613]w której małpa pokazuje facetowi palec. [1615][1633]Nam po prostu nie podobajš się|twoje nagie dziewczyny. [1635][1646]Moje dziewczyny|nie sš ładne? [1648][1660]No dobra, wiem,|że ta piętnastka [1662][1690]z wieczoru kawalerskiego|Stuarta była kiepska. [1692][1702]Miała piętnacie lat? [1704][1738]Nie. Była taka jak piętnastka|podczas gry w oczko. [1742][1766]Chodzi ci o to, że nie wiesz,|czy masz brać więcej czy nie? [1768][1779]- Dokładnie.|- Niezłe. [1781][1797]/(hit - podrywać,|/brać karty w grze w oczko) [1799][1843]Marshallowi na tym zależy.|Obiecaj, że nie będzie striptizerek. [1848][1865]Dobra, obiecuję. [1880][1917]- Mówię poważnie.|- Ja też. Żadnych striptizerek. [1935][1951]Powiedz to|bez mrugania. [1956][1973]Żadnych striptizerek. [1989][2015]- Mrugnšłe.|- Wcale nie. [2041][2051]/Kiedy nadszedł ten dzień, [2053][2082]/wsiedlimy do pożyczonego Escalade'a|/i ruszylimy w drogę. [2084][2124]/Na każdym wieczorze kawalerskim|/sš te same osoby. [2126][2139]/Pan młody. [2141][2153]/Drużba. [2156][2175]/Facet, który cišgle|/rzuca dziwnymi hasłami... [2177][2189]Już nie żyjesz! [2202][2219]/oraz facet, który znika|/na poczštku wieczoru [2221][2236]/i pojawia się dopiero|/na jego końcu. [2238][2269]Możemy zagramy partyjkę w oczko,|zanim się zameldujemy. [2273][2291]- Nie...|- Nie chce mi się. [2293][2314]To do zobaczenia w pokoju. [2322][2347]/I oczywicie... Barney. [2349][2384]/- Każdy wieczór kawalerski ma Barney'a.|- Co to? [2386][2410]Jest tu odtwarzacz DVD? [2412][2452]Czy to oznacza, że możemy|pooglšdać sobie tu pornosy? [2454][2475]- Tak.|- W tym gra Justyna. [2479][2512]Ten jest lepszy, w tym gra Bjustyna! [2523][2550]/Tej samej nocy,|/Lily urzšdzała wieczór panieński. [2552][2569]/Robin pojawiła się|/na przyjęciu z prezentem w ręce. [2571][2590]/Z tym prezentem wišże się|/pewna, zabawna historia. [2592][2616]Barney, zobacz|co kupiłam Lily. [2618][2638]To trochę prowokujšce.|Jeste pewien, że chcesz to zobaczyć? [2640][2654]Robiłem to|z dziewięcioma kobietami naraz, [2656][2668]także chyba mogę|na to spojrzeć. [2723][2751]Jest trochę przewitujšca. [2753][2783]Nie żartowała! Wiesz, kiedy|powinna jej to dać? [2785][2803]W roku 1850. [2809][2828]Robin, to jej wieczór panieński! [2830][2848]Będš tam jej wszystkie przyjaciółki. [2850][2874]Musisz dać jej co odważnego,|bajeranckiego. [2876][2897]To co mam jej dać? [2904][2947]Jest pewien sklep na Ósmej Aleji,|specjalizujšcy się w... [2951][2964]Jak to delikatnie ujšć? [2966][3022]Rekreacyjnych, działajšcych|na baterie, sztucznych penisach. [3036][3060]/Więc ciocia Robin|/poszła do tego sklepu [3062][3092]/i kupiła rekreacyjnego,|/działajšcego na baterie... [3094][3122]/To było co niestosownego.|/Wróćmy do wieczoru panieńskiego. [3178][3190]Robin! [3197][3210]Cieszę się, że przyszła. [3215][3233]Zapoznam cię ze wszystkimi. [3235][3266]Robin, to moja babcia Lois|i ciocia Florencja. [3268][3285]Miło cię poznać, kochanie. [3287][3307]One urzšdziły to przyjęcie. [3313][3348]Co prawda mylałam, że będzie|trochę inaczej, ale i tak jest cudownie. [3350][3359]Cudownie. [3361][3373]O, małe dzieci! [3375][3384]Moi kuzyni. [3386][3418]Słuchaj, zapomniałam wzišć czego,|także za chwilkę... [3420][3438]Robin, to moja mama, Janice. [3440][3469]Cieszę się, że wreszcie mogę cię poznać. [3471][3488]Ja też.|Dużo o pani słyszałam. [3490][3520]Ja również.|Pozwól, że wezmę twój prezent. [3543][3582]Mogę spróbować zgadnšć co to jest?|Czy to minirobot kuchenny? [3584][3598]- Nie.|- Nie? Szkoda. [3600][3618]Daj mi jakš wskazówkę.|Jakiego to jest koloru? [3628][3638]Czarnego. [3654][3682]No to w takim razie|będę zmuszona poczekać! [3697][3713]- wietnie.|- Robin... [3715][3754]- To moja kuzynka Margaret.|- W końcu kto w naszym wieku! [3756][3791]Czy przedstawiłam cię jako|"kuzynka Margaret" czy "siostra Margaret"? [3793][3821]Oficjalnie będę zakonnicš|dopiero za miesišc, [3823][3867]a nie chcę złocić tego tam na górze,|także pozostańmy przy "kuzynce". [3875][3898]Bóg nas obserwuje.|Wymienicie! [3940][3962]Musieli wydać kupę kasy|na tego pornosa. [3965][4004]Czy to Morgan Freeman?|Ten facet jest wszędzie. [4008][4038]Kurde, wzišłem nie ten "Dzień Zagłady"! [4047][4064]Zostaw, to też jest niezły film. [4066][4104]- Ale w nim nie ma seksu.|- To tak jak w małżeństwie, nie? [4119][4141]Skumajcie to.|Nie pytajcie jak, [4143][4180]ale udało mi się zdobyć|pięć loco-bueno, [4182][4206]ręcznie zawijanych, bardzo nielegalne,|prosto z Kuby. [4208][4228]Poważnie, możecie ić|do więzienia za palenie tego. [4230][4256]Małżeństwo to jak więzienie!|Co nie, koledzy?! [4273][4295]Ale w więzieniu przynajmniej|możesz uprawiać seks! [4321][4360]Ale nie zapalimy ich,|dopóki nie dojedziemy do AC. [4362][4371]Do AC? [4373][4399]Do Atlantic City.|Nadšżaj, Brad. [4401][4421]Nie jedziemy do Atlantic City. [4439][4452]Chwileczkę, Brad. [4492][4509]- Siemka.|- Czeć. [4521][4537]Jedziemy do Atlantic City, prawda? [4539][4573]Nie powiedziałem ci? Zmienilimy plany.|Jedziemy do Foxwoods. [4575][4588]Do Foxwoods? [4590][4653]Ale tizerstripka czeka|na nas w Ticatlan Ticy. [4656][4669]Co do diabła jest w Foxwoods? [4671][4703]Mamy pięć miejsc w trzecim|rzędzie na rewanż Popinskiego z Salazarem. [4707][4727]Postawiš nam z boku|nasz stół do gry w koci, [4729][4747]a potem pójdziemy do pokoju|w hotelu Connelly, [4749][4774]gdzie razem będziemy|jedli 50-kilogramowy stek [4776][4800]z krowy,|którš sam wybrałem w internecie. [4802][4827]wietnie.|Cały wieczór zrujnowany. [4831][4857]Przykro mi, Barney.|Niechcšcy się pomyliłem. [4898][4918]Będzie bajerancko! [4920][4950]Mięso, bijatyki,|spuszczanie pieniędzy w kiblu... [4952][4975]Ameryka kontra Reszta wiata:|jeden do zera. [4978][4995]- Dzięki.|- Nie ma sprawy. [5002][5033]- Wszystko w porzšdku, Barney?|- Cóż mogę powiedzieć, Ted? Wygrałe. [5047][5057]Czeć. [5064][5088]...tytuł|żałosnego głupka. [5091][5115]Chłopaki, poznajcie Treasure. [5120][5132]Czeć, Treasure. [5148][5163]- Nie wierzę, że to zrobiłe.|- Musiałem. [5165][5181]- Jestem twoim drużbš.|- Ted jest moim drużbš. [5183][5201]Jeszcze nie przemylałe|swojej decyzji, rozumiem to. [5203][5226]Ale jako twój przyszły drużba,|muszę dopilnować, [5228][5256]aby na swoim wieczorze|kawalerskim zobaczył dziewczynę [5258][5280]rozbierajšcš się w rytm|"Here I Go Again" Whitesnake'a. [5317][5339]Dobra, niech ci będzie...|byle szybko. [5341][5364]Walka zaczyna się za godzinę,|a my nie zamierzamy jej przegap...
marcinvx