[11][24]ROK 2030|/Dzieci, w roku 2007, [26][64]/wszyscy ludzie chodzili do pewnego|/głupiego miejsca zwanego siłowniš. [70][107]/Płaciłe masę pieniędzy za to,|/żeby sobie pobiegać i podnosić ciężary. [109][134]/Czyste zdzierstwo,|/a jednak ludzie chodzili tam. [136][154]/Włšcznie ze mnš. [156][180]Nie wzišłem portfela. [183][202]/Zaczyna się to wtedy,|/kiedy zdajesz sobie sprawę, [204][224]/że nie jeste w takiej formie,|/w jakiej by chciał. [254][274]Jest dalej niż wyglšda. [276][290]Mam kupon zniżkowy|w szufladzie. [292][316]Za daleko.|Nieważne. [333][347]Proszę, tylko mnie nie osšdzaj. [355][377]Głupio mi było zjeć|samemu całš pizzę. [383][402]Obudziłem się cały|w tłuszczu i pocie. [407][444]Przecieradło wyglšdało tak jakby|w nie zapakował drożdżówkę. [450][464]Chyba powinienem ić na siłkę. [466][478]Ty chodzisz na siłkę? [480][506]Chodzę do Total Rib Fitness,|ale nie ćwiczę tam. [508][514]To co tam robisz? [516][533]Inwestuję. [543][558]Idzie włanie jedna|z moich inwestycji. [560][582]Cheryl, ciężka praca się opłaca. [584][592]Tak trzymaj. [600][628]Twoimi inwestycjami sš kobiety? [630][638]Tak. [643][679]Kobiety, które...|jakby to delikatnie ujšć... [681][692]sš grube. [694][713]Przychodzę więc tutaj, [715][731]powięcam im swojš uwagę. [733][760]Kiedy stanš się szczupłe,|jak mylisz, do kogo zacznš startować? [762][795]Do tego, który inwestował w nie,|kiedy szczupłe nie były. [798][828]Nie wiem czy jestem bardziej zdegustowany,|czy bardziej pod wrażaniem tego, co robisz. [830][857]Oczywicie nie wszystkie|inwestycje się zwracajš. [859][886]Widzisz tę dziewczynę koło automatu|z batonami? To Tanya. [888][917]Od zostania papierem bezwartociowym|dzieli jš zaledwie jeden KitKat. [928][935]Czeć, Barney. [937][981]Becky, ta siłownia naprawdę|wychodzi ci na dobre. [983][1017]Ona już wkrótce będzie|nagradzać akcjonariuszy. [1019][1055]Przewiduję jej znaczny wzrost wartoci|w bliskiej przyszłoci. [1057][1066]Przybij! [1083][1102]Dlatego chcę chodzić na siłkę. [1104][1134]Zdobędę super siłę i bardzo|mocno walnę cię w twarz. [1136][1162]Wszyscy powinnimy to zrobić. [1164][1190]Tak, wszyscy walnijmy|Barney'a w twarz. [1192][1202]Nie, mówię serio. [1204][1218]Powinnimy zaczšć|chodzić na siłkę. [1220][1250]Pobiegamy, popodnosimy ciężary,|zrzucimy trochę kilo. [1258][1272]Albo po prostu przestańmy pić piwo. [1294][1311]- Nie.|- Lepiej chodmy na tš siłkę. [1324][1336]- Ty jeste Marshall?|- Tak. [1338][1350]Czeć, jestem Tresh. [1352][1363]Będę twojš trenerkš. [1365][1374]Witaj. [1376][1402]Miło cię poznać, Tresh. [1404][1421]To zaszczyt. [1423][1444]Marshall, mogę cię|prosić na stronę? [1446][1452]Jasne. [1454][1470]Przepraszam na chwileczkę. [1485][1524]Kochanie, uważam, że ta trenerka jest|trochę zbyt seksowna jak dla ciebie. [1526][1542]Rozumiem. [1544][1577]Wiem, o co ci chodzi. [1579][1604]Ale tu chodzi tylko|o mojš kondycję. [1606][1622]Zawsze będziesz mojš ukochanš. [1632][1670]Marshall, jeste gotowy zawrzeć|zwišzek ze swoim ciałem? [1672][1697]Oczywicie, że tak. [1699][1736]Mogę nawet pojechać do Vermont i zawrzeć|zwišzek z moim ciałem, jeli chcesz. [1738][1753]Trochę dziwnie to zabrzmiało. [1755][1782]Zacznijmy od stu pompek. [1784][1805]- W porzšdku. Ile mam zrobić?|- Sto. [1807][1854]Mylałem, że "sto pompek" to tylko|takie powiedzenie jak np. "milion pompek". [1856][1871]Bo przecież nikt|nie zrobi stu pompek. [1873][1895]Czujesz to? [1897][1909]Nie. [1911][1928]mierdzi jakby w tej|siłowni była mała dziwka. [1939][1951]Ty jeste tš małš dziwkš? [1953][1965]Nie. [1967][1981]To na podłogę i pompuj! [1983][2011]Nie musisz na mnie krzyczeć. [2013][2029]Podoba mi się tu. [2031][2046]Mogę tu przychodzić|jako normalna kobieta. [2048][2083]Nie muszę robić makijażu,|czesać włosów, [2085][2103]zakładać modnych kostiumów. [2105][2116]Tak, fajnie tu. [2118][2136]Często spotykamy tu naszš|przyjaciółkę, Robin. [2138][2155]Mam nadzieję, że jš polubisz,|jest bardzo seksowna. [2157][2163]Zamknij się. [2165][2179]Lily, powiedz mu,|żeby się zamknšł. [2181][2210]Przepraszam, lesbijsko strażniczko|więzienna, czy my się znamy? [2222][2249]Ted, Lily, nie uwierzycie w to,|co się stało. [2251][2261]Siema, stary,|jestem Barney. [2277][2301]Idę do bufetu... [2303][2321]Czym mogę służyć? [2323][2353]O mój Boże, Rhonda? [2355][2370]To ja, Barney. [2372][2398]Barney Stinson|z Staten Island. [2400][2418]Witaj, Barney'u Stinsonie|z Staten Island. [2420][2442]Czym mogę służyć? [2444][2461]Nie mogę uwierzyć,|że mnie nie pamięta. [2463][2471]A kim ona właciwie jest? [2473][2486]To Rhonda. [2488][2527]Straciłem z niš swoje dziewictwo. [2559][2599]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [3x10] The Yips|"ZAWIAS" [2601][2614]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [2616][2648]{C:$aaccff}Podziękowania dla Żurka i Kotka|za kolejnš motywację :P [2650][2666]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [2696][2709]Cišgle cię boli, skarbie? [2713][2737]Tresh wymusiła|na mnie 70 pompek, [2739][2756]ale zaliczyła mi tylko 10. [2758][2777]Potem kazała mi zrobić 100 przysiadów, [2779][2814]po czym samymi słowami|zmusiła mnie do płaczu. [2842][2853]Co tu jest nie tak. [2855][2879]Dlaczego Rhonda mnie nie pamięta? [2881][2896]Może nie byłe|wystarczajšco dobry. [2898][2910]Przecież to był|twój pierwszy raz. [2912][2939]Ted, to przecież ja. [2941][2951]Zatrzęsłem jej wiatem. [2964][2984]Nie wierzysz?|Dobra, opowiem wam historię. [2986][3001]Był rok 1998. [3003][3026]/Chodziłem z Shannon|/od pierwszego roku. [3028][3046]/Ratowalimy siebie wzajemnie. [3048][3087]/Kiedy zerwalimy,|/zostałem 23-letnim prawiczkiem. [3089][3100]/Nie wiedziałem o dziewczynach|/kompletnie nic. [3102][3133]/Poszedłem więc do faceta,|/który wiedział o dziewczynach wszystko. [3135][3150]/Do mojego brata, Jamesa. [3152][3169]Do brata Jamesa,|który jest gejem? [3171][3190]Wtedy jeszcze nie był gejem. [3238][3278]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3278][3294]Barney... [3296][3341]Barney, musisz znaleć dziewczynę|i jak najszybciej uprawiać z niš seks. [3343][3359]To faceci robiš,|kiedy z kim się rozstanš. [3361][3408]Wiem, ale...|Za bardzo się boję. [3410][3421]Oczywicie, że się boisz. [3423][3438]To ohydne. [3440][3460]Robienie tego z kobietš. [3462][3479]Ale to częć bycia facetem. [3481][3491]Spróbuj myleć o baseballu. [3493][3526]Ja wyobrażam sobie graczy|biegajšcych po boisku [3528][3549]i czas jako|szybciej leci. [3551][3587]Ale ja nie mam zielonego|pojęcia o uwodzeniu kobiet. [3589][3611]Co trzeba...|Jak trzeba... [3613][3621]Gdzie trzeba... [3623][3645]Przestań.|Za dużo mylisz. [3647][3661]Chyba nie chcesz dostać zawiasu. [3663][3672]Zawiasu? [3674][3715]Kiedy za dużo o czym mylisz,|nie udaje ci się tego zrobić. [3717][3738]Zawias. [3740][3757]Cały czas zdarza się|to sportowcom. [3759][3777]To tak jak zawodnik stojšcy przy drugiej|bazie, nie umiejšcy rzucić piłki, [3779][3829]albo łyżwiarz figurowy, któremu nie wyszedł|potrójny piruet i nie utrzymał arabesque. [3831][3866]Ostatnio cišgnie mnie|do tańca na lodzie. [3868][3898]Ale James... [3900][3922]Jaka kobieta będzie chciała|uprawiać ze mnš seks? [3924][3939]Nie jestem przecież|Backsteet Boy'em. [3964][3978]Opiekunka. [3980][3989]ROK 1981 [3991][4021]/Rhonda 'Opiekunka' French była starš|/przyjaciółkš naszej mamy. [4023][4031]Masz jakie króle? [4033][4051]Id na ryby. [4053][4083]Patty, widziała nowego chłopaka|roznoszšcego gazety? [4085][4120]Pozwoliłam mu wrzucić gazetę do mojej|skrytki, jeli wiesz, co mam na myli. [4122][4150]Widziała nowego faceta,|który czycił u mnie basen? [4152][4188]Pozwoliłam mu udrożnić moje rury,|jeli wiesz, co mam na myli. [4190][4218]Widziała tego nowego|dostawcę chińszczyzny? [4220][4236]Uprawiałam z nim seks. [4238][4258]Nie udało mi się wymylić|żadnego miesznego powiedzonka, [4260][4300]bo zdarzyło się|to 20 minut temu. [4302][4316]Oczywicie. [4318][4329]Opiekunka. [4331][4349]I będzie mi dużo łatwiej, [4351][4362]bo przecież mnie|już dobrze zna. [4364][4373]Czeć, Barry. [4375][4392]Barney. [4394][4406]Witam, pani French. [4408][4419]Wiem, że dawno się|nie widzielimy, [4421][4432]ale czy byłaby|jaka szansa... [4434][4456]O Boże. [4476][4510]Zatrzęsłe moim wiatem. [4512][4541]To był najlepszy seks|w moim życiu. [4557][4590]Wtedy się narodziłem. [4592][4634]Narodziłem się na nowo|jak feniks z mentolowej piersi, [4636][4691]i wkroczyłem do wiata pełnego|garniturów i niesamowitoci. [4693][4719]Boże, pozwól mi skończyć! [4721][4737]Proszę bardzo, możesz skończyć. [4739][4766]Skończ i czekaj, aż dopadnie cię|choroba wieńcowa za kilka lat, [4768][4786]zapewne kiedy|będziesz miał koło 40-tki. [4788][4801]Mam dopiero 29. [4811][4823]Jeszcze 50! [4842][4845]Hej, skarbie. [4847][4863]Też mam trenera. [4865][4880]To Max. [4882][4896]Skupimy się na elastycznoci. [4898][4916]Porozcišgamy się. [4918][4939]Super.|Co?! [4941][4961]Jeszcze 50, dawaj! [5120][5151]To nie fair. [5161][5234]Wiesz, Rhonda, przypominajš mi się stare,|dobre czasy, była wtedy bardzo popularna. [5236][5259]Też tak sšdzę. [5261][5315]Był jeden młodzieniec,|który wybił się z tłumu. [5317][5327]Freddy Shiba Tony. [5335][5350]Miał język jak gekon. [5366][5389]Mylałem o kim innym. [5399][5413]Chaz Aldman. [5415][5432]Miał uda jak kobieta,|ale wiedział jak nimi ruszać. [5434][5450]A ja?! [5452][5461]Ty? [5463][5479]Spalimy ze sobš. [5481][5509]Powiedziała, że byłem najlepszy. [5511][5531]Tak powiedziałam? [5533][5550]Tak. [5552][5570]A co do tego to... [5572][5599]...a potem powiedz mu,|że był najlepszy z twoich kochanków. [5601][5615]No nie wiem. [5617][5639]To jeszcze dziecko. ...
marcinvx