[15][33]WRZESIEŃ 2007|/- O mój Boże! [35][47]Mam tatuaż! [49][63]To nie jest tatuaż. [65][95]To mój kolego|wyglšda na damskš dziarę. [98][108]Damskš dziarę? [110][133]CHWILA OBECNA|/Dzieci, zbyt często w życiu [135][156]/podejmuje decyzje,|/na które jeszcze nie jestemy gotowi. [171][230]/To historia o decyzjach|/i ich póniejszych konsekwencjach. [241][269]Pożegnajcie się, dzieci,|to ostatnia szansa. [271][284]Ted, jak pozbędziesz się|tego tatuażu, [286][295]skšd wszyscy będš wiedzieć, [297][320]że należysz do Reno Strippers,|bo miałe problemy z ojcem? [322][342]/(Reno Strippers - słynna|/firma oferujšca striptizerów) [344][368]Korzystaj z ostatniej chwili,|kiedy możesz jeszcze z tego kpić, [370][399]bo już po dziesięciu zaskakujšco|drogich sesjach, [401][441]Stelli uda się wygnać tego|motylka z moich pleców. [443][461]- Stelli?|- Dr Stella Zinman. [463][471]Jest dobrym fachowcem. [473][485]I jest całkiem niezła. [487][514]Właciwie to wychodzimy|dzisiaj razem na film. [516][525]Co takiego? [527][538]Zaprosiłem jš. [540][552]Ted, czemu to zrobiłe? [554][559]Co jest z tobš? [561][576]- Co? O co wam chodzi?|- Stary... [578][600]Nie rób kupy tam,|gdzie jesz. [602][622]To się nie liczy. [624][641]Jeli to kto z kim|się regularnie widujesz, [643][657]i nie możesz go uniknšć... [659][667]A tym wypadku,|jeszcze za to płacisz... [669][676]Tak, liczy się. [678][690]Ted, [692][707]znasz Złotš Zasadę? [709][718]"Kochaj sšsiadkę swojš"? [720][748]Raczej "Kochaj bliniego|swojego jak siebie samego". [750][765]To z Pisma więtego. [767][798]Cholera, Ted, wymyliłem, że Złota|Zasada brzmi "Kochaj sšsiadkę swojš", [800][810]więc nie mieszaj, dobra? [836][856]Złota Zasada brzmi|"Kochaj sšsiadkę swojš". [858][883]Ale jest jeszcze jedna zasada,|która jest ważniejsza niej. [885][901]Platynowa Zasada. [903][950]"Nigdy, przenigdy,|nie kochaj sšsiadki swojej." [952][964]Niezłe. [966][986]Ale ona nie jest mojš sšsiadkš,|jest moim lekarzem, [988][995]- więc przepraszam bardzo...|- Ted, czekaj. [997][1004]Barney ma rację. [1006][1034]Pamiętasz, co się stało między mnš,|a Curtem w pracy? [1036][1061]Pamiętasz, co się stało między nami,|a małżeństwem Gerardów z korytarza? [1063][1083]Czy muszę ci przypominać|o mnie i kelnerce Wendy? [1085][1100]Nie mam na to czasu. [1102][1122]Idę tak czy inaczej,|tylko poprawię jeszcze fryzurę. [1124][1142]Dobrze, mamy jakie pół godziny czasu. [1144][1194]W tym czasie, my przekonamy cię,|że nie warto do niej ić. [1196][1215]Ta historia jest starsza|ode mnie, mój przyjacielu, [1217][1245]i zawsze rozgrywa się|w omiu częciach. [1247][1261]Częć pierwsza:|Przycišganie. [1263][1288]PRZYCIĽGANIE [1290][1302]- To prawda.|- Niemożliwe. [1304][1314]LISTOPAD 2005 [1316][1329]- Dwunastu.|- Nie ma szans. [1331][1344]- Twój gin z tonikiem.|- Dzięki. [1346][1356]O Boże. [1358][1374]Spójrz tylko. [1409][1428]GRUDZIEŃ 2006 [1430][1448]Wy pewnie jestecie naszymi|nowymi sšsiadami. [1450][1461]- Jestem Michael.|- A ja Laura. [1463][1479]Witajcie w budynku. [1481][1502]Znacie może jakie miejsce,|gdzie moglibymy co przekšsić? [1504][1523]Jasne! [1531][1549]PADZIERNIK 2007 [1564][1575]Ty zapewne jeste Robin. [1596][1609]Curt "Człowiek z Żelaza" Irons. [1611][1622]Będę zajmował się sportem. [1624][1653]Witaj. [1655][1663]Wyglšdasz znajomo. [1665][1677]Byłe sportowcem? [1679][1688]Hokeistš. [1690][1723]Przycišganie występuje zawsze|i jest niezaprzeczalne. [1725][1739]Ale ty wiesz lepiej. [1741][1773]Widziałe wszystkie|błędy swoich przyjaciół. [1775][1790]miałe się z nich szyderczo. [1792][1808]"Idioci!" [1810][1829]Ale cišgle uważasz,|że to jest co innego, [1831][1869]uważasz, że Platynowa|Zasada cię nie dotyczy. [1871][1893]Częć druga:|Negocjacje. [1895][1916]NEGOCJACJE [1918][1943]ROK 2007|Chyba powoli się zakochuję w tym sportowcu. [1945][1953]- O nie, nie rób tego.|- Nie, nie, nie. [1955][1969]Wiem, wiem. [1971][1989]Ale on był hokeistš,|a ja jestem Kanadyjkš. [1991][1999]Nic na to nie poradzę. [2001][2020]Jakby brakowało mu jakie zęba, [2022][2033]zauważyłabym to. [2035][2054]Robin, to błšd. [2056][2078]Pamiętasz, co się wydarzyło|pomiędzy mnš i Marshallem, [2080][2093]a Gerardami z korytarza? [2095][2104]ROK 2006|Michael i Laura. [2106][2124]Sš nieziemscy! [2126][2140]Zaprosimy ich na obiad. [2142][2150]- Nie! Serio?!|- Oszalelicie? [2152][2164]Ludzie, [2166][2179]to Nowy Jork. [2181][2191]Tutaj nie kumpluje się|z sšsiadami. [2194][2211]Kulturalnie skina się|głowš na korytarzu. [2213][2231]Dzwonisz po gliny,|jeli dawno ich nie widziałe [2233][2261]i czujesz jaki dziwny zapach.|Tylko tyle. [2263][2273]Nie umawiamy się z nimi. [2275][2284]Jestemy tylko przyjaciółmi. [2286][2304]To wersja umawiania się parami. [2306][2325]A wy jestecie dla|nich goršcym towarkiem. [2347][2364]Chcecie kupować razem meble. [2366][2377]Chcecie kupować razem antyki, prawda? [2403][2423]Chcecie im podkrać antyki. [2425][2464]Czy mam wam przypomnieć, co się stało|pomiędzy mnš, a kelnerkš Wendy? [2476][2479]ROK 2005 [2481][2500]Zdecydowałem, że poderwę|tš kelnerkę Wendy. [2502][2510]Nie! [2512][2520]- Nie rób tego!|- Nie zezwalam na to! [2522][2561]Jest jaka zasada, która zabrania|poderwać mi kelnerki w moim ulubionym barze? [2573][2600]Skšd mam wiedzieć.|To ty zawsze wymylasz wszystkie zasady. [2602][2616]Tak, zazwyczaj|z jakš fajnš nazwš. [2618][2630]Nie wymylam. [2632][2667]Nie ma takiej zasady i nigdy|nie będzie, bo to wietny pomysł. [2669][2677]Dajcie spokój. [2679][2692]Ona jest naiwna,|ja jestem znudzony. [2694][2707]Jestemy dla siebie stworzeni. [2709][2717]Barney. [2719][2731]Kochamy ten bar. [2733][2752]Jeli spieprzysz sprawę|z kelnerkš Wendy, [2754][2770]zabijesz ten bar. [2772][2795]- Barobójca.|- Nie zabiję baru, stary. [2797][2822]Wydaje mi się,|że wszystko będzie w porzšdku. [2829][2855]ROK 2006|I to była ogromna pomyłka. [2859][2884]Wydaje mi się,|że wszystko będzie w porzšdku. [2886][2905]ROK 2007|I to była ogromna pomyłka. [2917][2956]Wydaje mi się,|że wszystko będzie w porzšdku. [2958][2978]CHWILA OBECNA|I to była ogromna pomyłka. [2980][3014]Wydaje mi się,|że wszystko będzie w porzšdku. [3034][3074]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [3x11] The Platinum Rule|"PLATYNOWA ZASADA" [3076][3104]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [3116][3151]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [3162][3174]Ted, zaufaj mi. [3176][3195]Nie chcesz tego zrobić. [3197][3211]Stella i ja jestemy doroli. [3213][3245]Jestemy dwójkš mšdrych, dojrzałych|ludzi, zdolnych do podejmowania decyzji. [3247][3276]Masz damskš dziarę. Motylka. [3278][3296]Idziemy tylko na film. [3298][3318]Jeli zrobi się dziwnie,|wycofam się. [3320][3338]Wszyscy tak mylš. [3340][3372]A potem zaczyna się częć trzecia:|Uległoć. [3374][3391]ULEGŁOĆ [3393][3398]Dobranoc. [3400][3412]Hej, Barney. [3414][3435]Carl musiał wyjć wczeniej.|Pomożesz mi? [3437][3466]Jasne. [3482][3497]Robin. [3499][3507]Mam dwa bilety na mecz Rangersów. [3509][3517]Pierwszy rzšd. [3519][3527]Chcesz ić? [3555][3576]I zorientowalimy się, że zgubilimy|nasze pudła z rzeczami z kuchni. [3578][3593]Nie mamy żadnego garnka,|ani patelni. [3595][3605]Chyba będziemy musieli zjeć na miecie. [3607][3647]Chcecie wpać do nas na obiad? [3846][3885]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [3886][3906]- Kocham ich.|- Ja też. [3996][4025]Ciekawy sposób użycia drinka. [4027][4047]Woda sodowa wszystko zmyje. [4059][4078]W końcu się to stało. [4080][4095]Przez ten cały czas, [4097][4120]za każdym razem,|kiedy przynosiłam ci drinka... [4122][4146]zawsze czułam to dziwne|przycišganie pomiędzy nami. [4148][4169]I miałam rację. [4171][4207]Mogę prosić gin z tonikiem? [4209][4231]Zapewne nie zapłaciłe|za ten gin z tonikiem. [4233][4261]Zapłaciłem. [4263][4289]Musisz przyznać, że jest też dobra|strona w złamaniu Platynowej Zasady. [4291][4299]Jako jej chłopak, [4301][4314]dostanę zniżkę na zabiegi. [4316][4326]Ted. [4328][4340]Oczywicie, że jest dobra strona. [4346][4354]Na poczštku. [4356][4376]Częć czwarta:|Przywileje. [4378][4397]PRZYWILEJE [4399][4409]Możemy jedzić do pracy|jednš taksówkš. [4411][4425]Zawsze mamy przerwę na lunch|o tej samej godzinie. [4427][4440]A wczoraj na meczu, [4442][4455]Curt zaprowadził mnie do szatni, [4457][4485]i poznałam Masona Raymonda. [4487][4506]Lewoskrzydłowego Vancouver Canucks. [4518][4534]Nie chwal się tak. [4536][4556]Dajcie spokój. [4558][4566]Cieszcie się. [4568][4581]Owszem, widzimy się|codziennie, [4583][4598]ale dobrze nam się układa. [4600][4614]My też tak mylelimy. [4616][4635]To takie wygodne. [4637][4646]Mieszkajš na przeciwko. [4648][4663]Powiedzmy,|że jest niedziela, [4665][4686]i chcemy co przekšsić|na podwójnej randce? [4688][4709]Sš tuż obok. [4711][4760]Chcemy urzšdzić imprezę z degustacjš|wina i naukš kuchni francuskiej? [4762][4779]Sš tuż obok. [4781][4798]Chcemy pograć w kalambury... [4895][4906]Sš tuż obok? [4917][4937]Dajcie spokój, ludzie.|Cieszcie się z nami. [4939][4963]To wspaniałe. [4965][4978]Też tak mylałem. [4980][5002]- Stary, musisz co z tym zrobić.|- Nie mów mi... [5004][5015]Hej, skarbie. [5017][5037]Zwędziłam to z kuchni,|nie musisz płacić. [5067][5074]Dobra. [5076][5097]Do zobaczenia. [5099][5114]To znaczy|nigdzie nie wychodzę... [5116][5141]Będę tam. [5143][5159]Dobrze. [5196][5217]Skumajcie tylko,|darmowe nachosy. [5231][5237]Co? [5239][5255]Lubimy ten bar. [5257][5268]Nie zabijaj baru, stary. [5270][5285]- Kochamy ten bar.|- Nie zabijaj baru, stary. [5287][5303]Ten bar jest dla nas jak dom. [5305][5324]- Nie zabijaj baru, stary.|- Zabijasz bar w ten sposób. [5326][5345]Nie...
marcinvx