How I Met Your Mother Season 03 Episode 13 - Ten Sessions.txt

(21 KB) Pobierz
[21][67]/Dzieci, zdarza się, że zobaczysz|/kogo i już wiesz...
[69][90]/że to właciwa osoba|/dla ciebie.
[92][103]/Może się to zdarzyć wszędzie,
[105][137]/nawet w poczekalni|/w klinice usuwajšcej tatuaże.
[139][164]/I tak włanie się|/stało, gdy poznałem...
[166][193]/...Stellę.
[224][244]Motylek.
[246][262]Bułka z masłem.
[264][295]Domylam się, że historia tej dziary łšczy|się z kiepskim rozstaniem i wódkš.
[297][306]Chyba, że to tatuaż gangu.
[308][336]W takiej sytuacji musisz|chyba znaleć nowy.
[338][359]Chciałem sobie zrobić|tatuaż z gšsienicš,
[361][396]a kilka tygodni póniej,|ni stšd ni zowšd...
[398][423]Wydaje mi się, że uda nam się go pozbyć|w cišgu 10-ciu jednogodzinnych sesji,
[425][446]ale muszę cię ostrzec,|te zabiegi sš bardzo bolesne.
[448][475]Jestem bardzo odporny na ból.
[477][498]Wczoraj widziałem najgorszy film,|jaki wyprodukowano.
[500][518]"Plan dziewięć z kosmosu"?|/(bardzo tandetny film sci-fi)
[520][539]Nie.|Najgorszy z najgorszych.
[541][561]"Manos: The Hands of Fate".|/(równie beznadziejny horror)
[563][574]Jestem doktorem,|byłam na medycynie,
[576][589]najgorszy jest "Plan|dziewięć z kosmosu",
[591][607]jeli mi nie wierzysz,|to grajš go w kinie Panama.
[609][631]Nie wierzę, pani doktor.
[633][668]Więc co robisz wieczorem?
[690][698]Czeć.
[700][713]Czeć, Ted.
[715][734]Schowaj to, ja stawiam.
[736][744]Nie, no co ty...
[746][763]Daj spokój, nalegam.
[765][778]To miłe z twojej strony, dziękuję.
[780][810]Dziewczyny, to mój przyjaciel Ted,|chce zapłacić za nas wszystkich.
[812][835]Dziękujemy.
[837][867]...trzy, cztery.
[889][905]Co nie tak?
[907][927]Mylałem, że...
[929][963]Trochę mi wstyd, mylałem,|że to będzie randka.
[965][1002]Ale nieważne, nie przejmuj się tym.
[1004][1013]Co jest?
[1015][1048]Tedowi jest wstyd, bo mylał,|że to będzie randka.
[1050][1064]Ted mylał, że to będzie randka.
[1066][1090]Stella, wiedziała, że Ted mylał,|że to będzie randka?
[1092][1098]Co?
[1100][1123]Nie mogę spotykać się z pacjentami,|to wbrew zasadom.
[1125][1147]Nie wolno jej spotykać się|z pacjentami, to wbrew zasadom.
[1149][1170]Nie wolno jej spotykać się|z pacjentami, to wbrew zasadom.
[1172][1181]Nie wolno jej spotykać się...
[1183][1194]Tak, słyszałem.
[1196][1207]Wszyscy słyszelimy!
[1209][1237]Ted to oferma!
[1269][1300]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [3x13] Ten Sessions|"DZIESIĘĆ SESJI"
[1310][1340]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ
[1350][1376]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::.
[1378][1388]SESJA 1
[1390][1406]Kupiłe wszystkie bilety.
[1408][1425]Tak.
[1427][1470]Miała rację, najgorszy dowiadczenie|filmowe w całym moim życiu.
[1472][1493]Nie miało to oczywicie|nic wspólnego z filmem.
[1495][1515]Przykro mi, że mylałe,|iż to będzie randka.
[1517][1525]Nie, nic się nie stało.
[1527][1550]Mogłem spędzić z tobš czas|w trakcie babskiego wieczoru.
[1552][1598]Jeli nie wolno ci umawiać się z pacjentami,|poczekam, aż skończš się sesje
[1600][1613]i wtedy zaproszę cię na randkę.
[1615][1653]W takim razie, od razu ostrzegam,|że ci odmówię.
[1655][1687]Odbieram inne sygnały od ciebie,|wydaje mi się, że gapisz się na mój tyłek
[1689][1713]już przez pewien czas.
[1715][1722]Jeste mężatkš?
[1724][1727]Nie.
[1729][1734]Masz chłopaka?
[1736][1738]Nie.
[1740][1746]Jeste lesbijkš?
[1748][1751]Nie.
[1753][1762]Lubisz ciemnoskórych facetów?
[1764][1774]Nie.
[1776][1808]I mimo to, możesz powiedzieć|z całš pewnociš,
[1810][1832]że jeli za dziesięć tygodni|zaproszę cię na randkę,
[1834][1844]twoja odpowied|będzie brzmiała...
[1846][1862]Nie.
[1864][1888]Nie...
[1891][1928]Co może mieć na myli,|kiedy mówi "nie"?
[1930][1957]Ja nie wiem, dla mnie|to pozostaje tajemnicš.
[1959][1972]To jeszcze nie koniec.
[1974][1989]To przecież dopiero za 10 tygodni.
[1991][2003]Kto wie, czego wtedy będzie chciała.
[2005][2023]Wiecie, co będzie chcieli zjeć|na obiad za 10 tygodni?
[2025][2060]Koktajl z krewetek Slappy Joe|i shake'a.
[2062][2080]Ted, wiesz ile czasu zajmuje|kobiecie podjęcie decyzji,
[2082][2094]czy chcę się z tobš|przespać, czy nie?
[2096][2115]8,3 sekundy.
[2117][2142]Po tym czasie, już podjęła decyzję|i nie zmieni zdania.
[2144][2155]To mieszne.
[2157][2163]Doprawdy?
[2165][2197]Opowiedz o twoich pierwszych|8 sekundach ze Stellš.
[2199][2239]Kolej na osobę|z motylem na tyłku.
[2240][2280]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[2280][2294]Mamy trudny poczštek.
[2296][2336]To może być dla niektórych problem,|ale z czasem staję się coraz lepszy.
[2338][2366]Nie jestem łatwostrawnym hitem z Top 40.
[2368][2382]Jestem złożony.
[2384][2412]Wymagam czasu|i rozmów.
[2414][2436]Jestem jak schody do nieba.|/(Led Zeppelin - "Stairway to Heaven")
[2439][2484]Roger Daltry włanie|przewraca się w grobie.
[2498][2520]To nie ten wykonawca, nie?
[2522][2547]On nawet nie jest martwy, nie?
[2549][2587]Uważam, że to wietnie, Ted.|Możesz zrobić, co tylko chcesz.
[2590][2605]Właciwie to zainspirowałe mnie.
[2608][2626]Przestanę obgryzać paznokcie.
[2628][2646]Kochanie, przecież uwielbiasz|obgryzać paznokcie.
[2649][2685]Wiem, ale robię to dla Teda.
[2694][2719]Boże, to naprawdę trudne.
[2722][2751]Za dziesięć sesji,|przekształcę to "nie" w "tak".
[2754][2760]Serio, Ted?
[2762][2772]Tak mylisz?
[2775][2803]Powiedz mi w takim razie jak ci poszło|w dalszej częci tej sesji.
[2805][2822]To może trochę zaboleć.
[2825][2867]Zniosę ból.|kiedy grałem w tenisa i...
[2913][2947]No tak, ale usuwanie|tatuażu naprawdę boli.
[2950][2970]Wszyscy pewnie tak to przeżywali.
[2972][3028]/Pani doktor, wszystko w porzšdku?|/Słyszałem jakie krzyki.
[3086][3122]Za kolejne dziewięć sesji!
[3164][3180]/I tak mijały kolejne tygodnie.
[3182][3200]SESJA 2|/Na drugiej sesji, opowiadałem jej o tym,
[3203][3227]/jak spędziłem lato pracujšc|/z dziećmi.
[3229][3238]SESJA 3|/Na trzeciej sesji
[3241][3258]/dyskutowalimy po francusku.
[3268][3277]SESJA 4|/Na sesji czwartej
[3279][3325]/rozmieszyłem jš tak mocno,|/że aż spadła z krzesła.
[3327][3349]SESJA 5|/I kiedy nadeszła sesja pišta...
[3352][3375]Cišgle "nie".
[3378][3387]Cišgle "nie".
[3389][3403]Jak to?
[3405][3417]Przecież żonglowałem.
[3420][3433]Żonglowałe?
[3435][3453]Mylałem, że próbowałe jej zaimponować.
[3456][3465]Ty robisz sztuczki magiczne.
[3468][3483]Sztuczki magiczne sš o wiele|gorsze od żonglowania.
[3486][3496]Magia nie jest kiepska.
[3498][3510]Nie rozumiem, przecież...
[3512][3522]To jest kiepskie?!
[3533][3551]Barney, nie!
[3553][3577]Powiedzielimy już, żadnych|sztuczek przy stole!
[3580][3589]Co jest z tobš nie tak?!
[3591][3605]Mamy tutaj alkohol.
[3607][3616]Barney.
[3618][3628]Rozmawialimy o tym.
[3630][3649]To naruszenie przepisów.
[3652][3658]Ted mnie sprowokował.
[3661][3681]Wcale nie.|Siadaj tam.
[3683][3705]Id!
[3727][3738]W każdym razie...
[3740][3747]nie rozumiem jej!
[3749][3763]Powinna już na mnie lecieć.
[3766][3774]Możesz to zrobić, Ted.
[3777][3815]Powiedziałam, że przestanę obgryzać|paznokcie i proszę bardzo!
[3817][3832]To tylko wyzwanie.
[3835][3873]Podrywanie jej nie może ić,|kiedy podstawiasz jej swój tyłek pod twarz.
[3911][3939]Nazywa się to "prezentacjš".
[3941][3955]Zostały mi jeszcze cztery sesje.
[3957][3975]Musi być jaki sposób,|którego nie dostrzegam.
[3978][4004]Nie zmienisz "nie" w "tak", Ted!|To niemożliwe!
[4006][4034]No nie wiem, Barney,|czasami upór się opłaca.
[4037][4045]Ja w końcu powiedziałam "tak".
[4047][4061]Wcale nie.
[4064][4077]Powiedziała|"Nie, nie możemy.
[4079][4096]Jestemy przyjaciółmi.|Popsułoby to relacje w grupie. "
[4099][4112]Tedowi.
[4115][4121]A tak...
[4124][4132]Czekajcie chwilę...
[4135][4150]Wymyliłem sposób.
[4153][4176]Proszę na mnie nie krzyczeć,|bo kiedy ludzie na mnie krzyczš
[4179][4205]mam skłonnoć do płakania.
[4207][4221]Proszę tego nie robić.
[4224][4265]Abby, mówiłam ci już,|rozłšczaj się.
[4271][4297]Dalej, uda ci się.
[4299][4332]Abby, odłóż słuchawkę.
[4364][4373]Tak mi przykro.
[4375][4401]Chciałabym, żeby pacjenci|byli dla ciebie milsi.
[4403][4417]Recepcjonistka.
[4419][4423]To mój sposób.
[4425][4439]Podoba mi się.
[4442][4452]Uwiedzenie recepcjonistki.
[4454][4466]To wietny plan.
[4468][4480]Nie taki jest mój plan.
[4482][4503]Jak miałoby mi to pomóc ze Stellš?
[4505][4522]Z kim?
[4524][4530]Oto mój plan:
[4532][4556]SESJA 6
[4558][4598]Czeć. Proszę bardzo, byłem po...
[4630][4665]Czeć. Byłem po kawę i pomylałem,|że tobie się przyda.
[4667][4673]Dziękuję.
[4675][4683]To miło z twojej strony.
[4685][4691]Jeste jak rycerz.
[4693][4721]Powinnam mówić do ciebie sir Ted.
[4723][4734]Co?
[4736][4758]Nic.
[4772][4793]Pani doktor, Ted już przyszedł.
[4795][4823]Dzięki, Abby.
[4834][4859]A teraz czekamy.
[4861][4878]/I tak włanie,|/w trakcie sesji siódmej,
[4880][4897]SESJA 7|/dostrzegła mnie w innym wietle.
[4899][4927]Dobra, złamię zaraz mojš ważnš zasadę.
[4929][4944]Łam.
[4946][4963]Dobra.
[4965][4995]Abby chodzi na kręgle z jej|grupš kocielnš, co rodę.
[4997][5043]Chciałaby cię zaprosić,|ale jest zbyt niemiała.
[5045][5070]Abby to...
[5072][5089]Moja recepcjonistka.
[5091][5141]Zrobiłe na niej wrażenie ostatnio|tš kawš, nie przestaje o tobie mówić.
[5143][5159]Abby!
[5161][5190]Mylałem, że powiedziała Allan.
[5192][5210]Ale ty powiedziałe:|"Abby to..."
[5212][5226]Tak.
[5228][5253]Mylałem, że powiedziałem Allan.
[5255][5270]Kim jest Allan?
[5272][5294]Kim jest Abby?
[5296][5318]Moja recepcjonistkš.
[5320][5346]Dokładnie.
[5369][5389]Co się dzieje?
[5391][5424]Ted, musisz być sobš,|żadnych gierek.
[5426][5441]Masz rację, żadnych gierek.
[5443][5453]Jeszcze jedna gierka.
[5457][5469]/Wiecie, co zobaczyłem u niej na p...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin