[21][67]/Dzieci, zdarza się, że zobaczysz|/kogo i już wiesz... [69][90]/że to właciwa osoba|/dla ciebie. [92][103]/Może się to zdarzyć wszędzie, [105][137]/nawet w poczekalni|/w klinice usuwajšcej tatuaże. [139][164]/I tak włanie się|/stało, gdy poznałem... [166][193]/...Stellę. [224][244]Motylek. [246][262]Bułka z masłem. [264][295]Domylam się, że historia tej dziary łšczy|się z kiepskim rozstaniem i wódkš. [297][306]Chyba, że to tatuaż gangu. [308][336]W takiej sytuacji musisz|chyba znaleć nowy. [338][359]Chciałem sobie zrobić|tatuaż z gšsienicš, [361][396]a kilka tygodni póniej,|ni stšd ni zowšd... [398][423]Wydaje mi się, że uda nam się go pozbyć|w cišgu 10-ciu jednogodzinnych sesji, [425][446]ale muszę cię ostrzec,|te zabiegi sš bardzo bolesne. [448][475]Jestem bardzo odporny na ból. [477][498]Wczoraj widziałem najgorszy film,|jaki wyprodukowano. [500][518]"Plan dziewięć z kosmosu"?|/(bardzo tandetny film sci-fi) [520][539]Nie.|Najgorszy z najgorszych. [541][561]"Manos: The Hands of Fate".|/(równie beznadziejny horror) [563][574]Jestem doktorem,|byłam na medycynie, [576][589]najgorszy jest "Plan|dziewięć z kosmosu", [591][607]jeli mi nie wierzysz,|to grajš go w kinie Panama. [609][631]Nie wierzę, pani doktor. [633][668]Więc co robisz wieczorem? [690][698]Czeć. [700][713]Czeć, Ted. [715][734]Schowaj to, ja stawiam. [736][744]Nie, no co ty... [746][763]Daj spokój, nalegam. [765][778]To miłe z twojej strony, dziękuję. [780][810]Dziewczyny, to mój przyjaciel Ted,|chce zapłacić za nas wszystkich. [812][835]Dziękujemy. [837][867]...trzy, cztery. [889][905]Co nie tak? [907][927]Mylałem, że... [929][963]Trochę mi wstyd, mylałem,|że to będzie randka. [965][1002]Ale nieważne, nie przejmuj się tym. [1004][1013]Co jest? [1015][1048]Tedowi jest wstyd, bo mylał,|że to będzie randka. [1050][1064]Ted mylał, że to będzie randka. [1066][1090]Stella, wiedziała, że Ted mylał,|że to będzie randka? [1092][1098]Co? [1100][1123]Nie mogę spotykać się z pacjentami,|to wbrew zasadom. [1125][1147]Nie wolno jej spotykać się|z pacjentami, to wbrew zasadom. [1149][1170]Nie wolno jej spotykać się|z pacjentami, to wbrew zasadom. [1172][1181]Nie wolno jej spotykać się... [1183][1194]Tak, słyszałem. [1196][1207]Wszyscy słyszelimy! [1209][1237]Ted to oferma! [1269][1300]{C:$aaccff}How I Met Your Mother [3x13] Ten Sessions|"DZIESIĘĆ SESJI" [1310][1340]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|SSJ [1350][1376]{C:$aaccff}.:: Grupa Hatak - Hatak.pl ::. [1378][1388]SESJA 1 [1390][1406]Kupiłe wszystkie bilety. [1408][1425]Tak. [1427][1470]Miała rację, najgorszy dowiadczenie|filmowe w całym moim życiu. [1472][1493]Nie miało to oczywicie|nic wspólnego z filmem. [1495][1515]Przykro mi, że mylałe,|iż to będzie randka. [1517][1525]Nie, nic się nie stało. [1527][1550]Mogłem spędzić z tobš czas|w trakcie babskiego wieczoru. [1552][1598]Jeli nie wolno ci umawiać się z pacjentami,|poczekam, aż skończš się sesje [1600][1613]i wtedy zaproszę cię na randkę. [1615][1653]W takim razie, od razu ostrzegam,|że ci odmówię. [1655][1687]Odbieram inne sygnały od ciebie,|wydaje mi się, że gapisz się na mój tyłek [1689][1713]już przez pewien czas. [1715][1722]Jeste mężatkš? [1724][1727]Nie. [1729][1734]Masz chłopaka? [1736][1738]Nie. [1740][1746]Jeste lesbijkš? [1748][1751]Nie. [1753][1762]Lubisz ciemnoskórych facetów? [1764][1774]Nie. [1776][1808]I mimo to, możesz powiedzieć|z całš pewnociš, [1810][1832]że jeli za dziesięć tygodni|zaproszę cię na randkę, [1834][1844]twoja odpowied|będzie brzmiała... [1846][1862]Nie. [1864][1888]Nie... [1891][1928]Co może mieć na myli,|kiedy mówi "nie"? [1930][1957]Ja nie wiem, dla mnie|to pozostaje tajemnicš. [1959][1972]To jeszcze nie koniec. [1974][1989]To przecież dopiero za 10 tygodni. [1991][2003]Kto wie, czego wtedy będzie chciała. [2005][2023]Wiecie, co będzie chcieli zjeć|na obiad za 10 tygodni? [2025][2060]Koktajl z krewetek Slappy Joe|i shake'a. [2062][2080]Ted, wiesz ile czasu zajmuje|kobiecie podjęcie decyzji, [2082][2094]czy chcę się z tobš|przespać, czy nie? [2096][2115]8,3 sekundy. [2117][2142]Po tym czasie, już podjęła decyzję|i nie zmieni zdania. [2144][2155]To mieszne. [2157][2163]Doprawdy? [2165][2197]Opowiedz o twoich pierwszych|8 sekundach ze Stellš. [2199][2239]Kolej na osobę|z motylem na tyłku. [2240][2280]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [2280][2294]Mamy trudny poczštek. [2296][2336]To może być dla niektórych problem,|ale z czasem staję się coraz lepszy. [2338][2366]Nie jestem łatwostrawnym hitem z Top 40. [2368][2382]Jestem złożony. [2384][2412]Wymagam czasu|i rozmów. [2414][2436]Jestem jak schody do nieba.|/(Led Zeppelin - "Stairway to Heaven") [2439][2484]Roger Daltry włanie|przewraca się w grobie. [2498][2520]To nie ten wykonawca, nie? [2522][2547]On nawet nie jest martwy, nie? [2549][2587]Uważam, że to wietnie, Ted.|Możesz zrobić, co tylko chcesz. [2590][2605]Właciwie to zainspirowałe mnie. [2608][2626]Przestanę obgryzać paznokcie. [2628][2646]Kochanie, przecież uwielbiasz|obgryzać paznokcie. [2649][2685]Wiem, ale robię to dla Teda. [2694][2719]Boże, to naprawdę trudne. [2722][2751]Za dziesięć sesji,|przekształcę to "nie" w "tak". [2754][2760]Serio, Ted? [2762][2772]Tak mylisz? [2775][2803]Powiedz mi w takim razie jak ci poszło|w dalszej częci tej sesji. [2805][2822]To może trochę zaboleć. [2825][2867]Zniosę ból.|kiedy grałem w tenisa i... [2913][2947]No tak, ale usuwanie|tatuażu naprawdę boli. [2950][2970]Wszyscy pewnie tak to przeżywali. [2972][3028]/Pani doktor, wszystko w porzšdku?|/Słyszałem jakie krzyki. [3086][3122]Za kolejne dziewięć sesji! [3164][3180]/I tak mijały kolejne tygodnie. [3182][3200]SESJA 2|/Na drugiej sesji, opowiadałem jej o tym, [3203][3227]/jak spędziłem lato pracujšc|/z dziećmi. [3229][3238]SESJA 3|/Na trzeciej sesji [3241][3258]/dyskutowalimy po francusku. [3268][3277]SESJA 4|/Na sesji czwartej [3279][3325]/rozmieszyłem jš tak mocno,|/że aż spadła z krzesła. [3327][3349]SESJA 5|/I kiedy nadeszła sesja pišta... [3352][3375]Cišgle "nie". [3378][3387]Cišgle "nie". [3389][3403]Jak to? [3405][3417]Przecież żonglowałem. [3420][3433]Żonglowałe? [3435][3453]Mylałem, że próbowałe jej zaimponować. [3456][3465]Ty robisz sztuczki magiczne. [3468][3483]Sztuczki magiczne sš o wiele|gorsze od żonglowania. [3486][3496]Magia nie jest kiepska. [3498][3510]Nie rozumiem, przecież... [3512][3522]To jest kiepskie?! [3533][3551]Barney, nie! [3553][3577]Powiedzielimy już, żadnych|sztuczek przy stole! [3580][3589]Co jest z tobš nie tak?! [3591][3605]Mamy tutaj alkohol. [3607][3616]Barney. [3618][3628]Rozmawialimy o tym. [3630][3649]To naruszenie przepisów. [3652][3658]Ted mnie sprowokował. [3661][3681]Wcale nie.|Siadaj tam. [3683][3705]Id! [3727][3738]W każdym razie... [3740][3747]nie rozumiem jej! [3749][3763]Powinna już na mnie lecieć. [3766][3774]Możesz to zrobić, Ted. [3777][3815]Powiedziałam, że przestanę obgryzać|paznokcie i proszę bardzo! [3817][3832]To tylko wyzwanie. [3835][3873]Podrywanie jej nie może ić,|kiedy podstawiasz jej swój tyłek pod twarz. [3911][3939]Nazywa się to "prezentacjš". [3941][3955]Zostały mi jeszcze cztery sesje. [3957][3975]Musi być jaki sposób,|którego nie dostrzegam. [3978][4004]Nie zmienisz "nie" w "tak", Ted!|To niemożliwe! [4006][4034]No nie wiem, Barney,|czasami upór się opłaca. [4037][4045]Ja w końcu powiedziałam "tak". [4047][4061]Wcale nie. [4064][4077]Powiedziała|"Nie, nie możemy. [4079][4096]Jestemy przyjaciółmi.|Popsułoby to relacje w grupie. " [4099][4112]Tedowi. [4115][4121]A tak... [4124][4132]Czekajcie chwilę... [4135][4150]Wymyliłem sposób. [4153][4176]Proszę na mnie nie krzyczeć,|bo kiedy ludzie na mnie krzyczš [4179][4205]mam skłonnoć do płakania. [4207][4221]Proszę tego nie robić. [4224][4265]Abby, mówiłam ci już,|rozłšczaj się. [4271][4297]Dalej, uda ci się. [4299][4332]Abby, odłóż słuchawkę. [4364][4373]Tak mi przykro. [4375][4401]Chciałabym, żeby pacjenci|byli dla ciebie milsi. [4403][4417]Recepcjonistka. [4419][4423]To mój sposób. [4425][4439]Podoba mi się. [4442][4452]Uwiedzenie recepcjonistki. [4454][4466]To wietny plan. [4468][4480]Nie taki jest mój plan. [4482][4503]Jak miałoby mi to pomóc ze Stellš? [4505][4522]Z kim? [4524][4530]Oto mój plan: [4532][4556]SESJA 6 [4558][4598]Czeć. Proszę bardzo, byłem po... [4630][4665]Czeć. Byłem po kawę i pomylałem,|że tobie się przyda. [4667][4673]Dziękuję. [4675][4683]To miło z twojej strony. [4685][4691]Jeste jak rycerz. [4693][4721]Powinnam mówić do ciebie sir Ted. [4723][4734]Co? [4736][4758]Nic. [4772][4793]Pani doktor, Ted już przyszedł. [4795][4823]Dzięki, Abby. [4834][4859]A teraz czekamy. [4861][4878]/I tak włanie,|/w trakcie sesji siódmej, [4880][4897]SESJA 7|/dostrzegła mnie w innym wietle. [4899][4927]Dobra, złamię zaraz mojš ważnš zasadę. [4929][4944]Łam. [4946][4963]Dobra. [4965][4995]Abby chodzi na kręgle z jej|grupš kocielnš, co rodę. [4997][5043]Chciałaby cię zaprosić,|ale jest zbyt niemiała. [5045][5070]Abby to... [5072][5089]Moja recepcjonistka. [5091][5141]Zrobiłe na niej wrażenie ostatnio|tš kawš, nie przestaje o tobie mówić. [5143][5159]Abby! [5161][5190]Mylałem, że powiedziała Allan. [5192][5210]Ale ty powiedziałe:|"Abby to..." [5212][5226]Tak. [5228][5253]Mylałem, że powiedziałem Allan. [5255][5270]Kim jest Allan? [5272][5294]Kim jest Abby? [5296][5318]Moja recepcjonistkš. [5320][5346]Dokładnie. [5369][5389]Co się dzieje? [5391][5424]Ted, musisz być sobš,|żadnych gierek. [5426][5441]Masz rację, żadnych gierek. [5443][5453]Jeszcze jedna gierka. [5457][5469]/Wiecie, co zobaczyłem u niej na p...
marcinvx