How I Met Your Mother Season 05 Episode 05 - Dual Citizenship.txt

(18 KB) Pobierz
[11][24]Dzieci, jak wiecie
[26][39]Ciocia Robin dorastała w Kanadzie.
[41][67]To znaczy, że czasami ubierała się trochę inaczej.
[69][98]Dobra, zróbmy to!
[102][124]Czasami mówiła trochę inaczej.
[126][157]To rachunek jest większy od bica Louis Cyr'a.|(kanadyjski strongman)
[159][200]Zostawiłe mieciarkę włšczonš na całš noc, eh?|(młynek do odpadków)
[202][220]Przesiadywała w innych barach.
[222][266]I trochę inaczej wykorzystywała swój wolny czas
[279][328]miejcie się z Wielkiej Białej Północy ile chcecie,|to najlepszy kraj na wiecie.
[330][350]Eksperyment społeczny.
[352][375]U-S-A!
[386][426]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[426][448]Czego to w ogóle dowodzi?
[450][464]Cokolwiek nie powiesz, ludzie się dołšczš.
[466][491]KA-NA-DA!
[506][531]Dobra, nie cokolwiek.
[533][566]Ryż zasmażany z krewetkami!
[626][648]Totalnie!
[650][661]Mówišc o jedzeniu,
[663][686]Marshall mam złe wieci,|włanie wyczytałem na necie
[688][707]Zamykajš Gazzola'ę.
[709][719]Co to Gazzola?
[721][781]Obrzydliwa knajpa z efektownie niedopieczonš pizzš,|pod adresem Kinzie 316 w Chicago, w stanie Illinois.
[783][821]Na studiach robilimy szalone wycieczki|ze stanu Connecticut aż do Chicago
[823][837]po samš tylko pizze Gazzoli.
[839][855]22 godziny. Bez mapy.
[857][874]Wskakiwalimy do Fierro i jazda.
[876][904]Bylimy jak Luis i Clark.|(pierwsi odkrywcy zachodniej Ameryki)
[906][945]Gdyby tylko sikali do pustych butelek po wodzie|i mieli bongo z melona.
[947][987]Te wyprawy do Gazzoli...|to włanie wtedy zostalimy bracholami.
[989][1004]Jedlimy same kebaby.
[1006][1036]Pilimy tylko Tantrum.|(ang. furia)
[1038][1090]Bezalkoholowy napój z wysokš|zawartociš kofeiny, dostępny bez recepty.
[1092][1157]Ostatecznie wycofany po wnikliwych testach FDA.|(Amerykańska Agencja ds. Żywnoci i Leków)
[1169][1199]Wypijalimy całš zgrzewkę Tantrum podczas podróży.
[1201][1223]Przez następne dwa tygodnie miałem lepotę barw.
[1225][1259]To chyba dlatego mdlałem,|gdy słyszałem dzwony kocioła.
[1261][1301]Może i to dobrze, że zamykajš Gazzolę.|Te podróże były brutalne.
[1303][1336]Długie godziny w samochodzie, moralniak, zapach.
[1338][1358]- To o której jutro jedziemy?|- Mylę 9:00... 9:30?
[1360][1408]{C:$aaccff}Jak poznałem waszš matkę|How I Met Your Mother
[1431][1462]{C:$aaccff}odcinek 05x05 pt. "Podwójne obywatelstwo"|Duel Citizenship
[1464][1503]{C:$aaccff}Tłumaczenie i napisy:|grafit
[1505][1519]Zwarty i gotowy.
[1521][1566]Mam chusteczki dla niemowlšt, kebaby,|szeć puszek Tantrum.
[1568][1620]Dobra, cztery. Jedna przeżarła opakowanie,|a jednš już wypiłem.
[1644][1667]Nie robilimy tego z Marshallem od tak dawna!
[1669][1696]Od kiedy się ożenił, zamienił JA na MY.
[1698][1708]Co masz na myli?
[1710][1720]Popatrz.
[1722][1743]Nie widziałem cię cały weekend, co tam?
[1745][1765]U nas wszystko w porzšdku.
[1767][1779]Oglšdałe mecz?
[1781][1808]Oczywicie, że oglšdalimy.
[1810][1823]A jak poszło u lekarza?
[1825][1863]Już nie mamy problemów z hemoroidami.
[1892][1903]Nie uwierzycie.
[1905][1920]Rozmawiałam caly ranek z moim prawnikiem.
[1922][1949]Pamiętacie tego gocia, z którym|miałam lekkie nieporozumienie w Hoser Hut?
[1951][1976]Wniósł oskarżenie!
[1978][2000]Złamałam mu nos krzesłem.
[2002][2027]A teraz, najwidoczniej, będę deportowana.
[2029][2078]O mój Boże, to beznadziejnie!|Idę porobić pompki w kuchni.
[2086][2115]Jest tylko jedna możliwoć by uniknšć deportacji.
[2117][2136]Mój prawnik powiedział,|że mogę zostać amerykańskim obywatelem.
[2138][2160]Super! Problem rozwišzany.|Witaj na pokładzie.
[2162][2185]To nie takie proste.|Jestem kanadyjkš.
[2187][2209]Urodziłam się tam.|Moja rodzina tam jest.
[2211][2222]To definiuje kim jestem.
[2224][2254]Wiem!|I dostarcza nam wiele radoci.
[2256][2298]Ale jeżeli chcesz tutaj żyć, pracować tutaj|oraz rzucać krzesłami w ludzi
[2300][2323]musisz to zrobić.
[2325][2342]Cóż, jutro jest test na obywatelstwo.
[2344][2358]Pomylę nad tym.
[2360][2371]Nie! Musisz to zrobić!
[2373][2381]Pomogę ci się uczyć.
[2383][2397]Nie zaniemy całš noc.
[2399][2429]Będę cię drylował, a póniej się pouczymy.
[2431][2465]Nie, na serio to najpierw zakujemy (czynnoć seksualna),|póniej się pouczymy.
[2467][2483]Nie, na serio to oddamy się (połšczymy)...
[2485][2512]- W porzšdku Barney.|- To bogate tereny.
[2514][2535]Ten test nie będzie łatwy.
[2537][2559]Nie tak jak kanadyjski test na obywatelstwo.
[2561][2580]Skšd wiesz, że kanadyjski jest łatwy?
[2582][2602]Bo jest KANADYJSKI.
[2604][2630]Pytanie 1. Chcesz być Kanadyjczykiem?
[2632][2661]Pytanie 2. Serio?!
[2670][2680]Obczaj!
[2682][2712]Mam czarnš kawę po lewej, mam Tantrum po prawej,|czy masz ksišżkę telefonicznš?
[2714][2733]Tak! Mam!
[2735][2784]Nie wiem po co je robiš,|wszystko jest przecież na necie.
[2800][2820]Super, ruszajmy!
[2822][2835]Zaprosiłe Lily?
[2837][2869]Z pewnociš zaprosilimy!
[2881][2926]Nie wiem czy załapałe ale znowu zrobił to z MY..
[2952][2967]Wycieczka!
[2969][2989]To jak, chłopaki?|Chcecie pogadać o dupeczkach?
[2991][3025]Żartuje, mówi się "kobiety".
[3034][3060]Następny przystanek: Chicago!
[3062][3080]Muszę siusiu.
[3082][3095]Nie była zanim wyszlimy?
[3097][3138]Byłam! Po prostu sikam często.|Zobaczysz.
[3194][3229]Nie martw się.|W trasie będzie jak za starych dobrych czasów.
[3231][3247]/Nie było.
[3249][3293]/Ale przeszedłbym 500 mil|/I następne 500 mil...
[3321][3372]Cukrowego siuka? Siuka?|To przypomniało mi, że muszę siusiu.
[3378][3418]Super! Prosto, prosto.|Teraz trochę na lewo.
[3420][3451]Mijamy pana policjanta.
[3465][3485]Żółty garbus!|(popularna gra podczas podróży)
[3487][3528]Żółty - to przypomina mi, że muszę siusiu.
[3608][3630]Nie możesz ić, to jest niemożliwe|z biologicznego punktu widzenia.
[3632][3665]Chciałam tylko powiedzieć,|że może co posłuchamy?
[3667][3677]wietny pomysł.
[3679][3696]Chyba mam co z Jerky Boys.|(duet komików)
[3698][3709]"Żegnaj Sparky"
[3711][3734]To audiobook o chłopcu i jego psie.
[3736][3766]Doprowadził Elisabeth Hasselbeck do płaczu.
[3768][3814]/"Żegnaj Sparky" Nick'a Leotti'ego|/czytane przez Kenny Rogers.
[3816][3849]/Rozdział 1.|/Gdy pierwszy raz zobaczyłem Sparky'iego
[3851][3869]/Przypominał mój ulubiony grzebień
[3871][3905]/Brakowało mu wielu zębów|/Ale i tak go kochałem.
[3907][3928]/Mama była wciekła za każdym razem
[3930][3972]/Gdy używał jej nagrodzonego różanecznika,|/w któym załatwiał własne interesy.
[3974][4008]To przypomniało mi, że muszę siusiu.
[4010][4023]Ile jest gwiazd na fladze?
[4025][4040]50. Jedna na każdy stan.
[4042][4064]Jak nazywa się pierwsze|dziesięć poprawek do Konstytucji?
[4066][4102]Karta Praw.|Barney, umiem to wszystko. Jestem gotowa.
[4104][4131]Może na test.|Ale na bycie Amerykankš?
[4133][4151]Nawet nie w snach.
[4153][4182]By stać się Amerykankš|musimy wycišgnšć z ciebie Kanadyjkę.
[4184][4209]Dlatego włanie stworzyłem TE pytania.
[4211][4240]Pytanie 1.|Kto to jest?
[4242][4259]Elżbieta II.
[4261][4287]Nie. Odpowied to "Elton John".
[4289][4319]Pytanie 2.|Co to, do diabła, jest?
[4321][4335]Curling, sport, w którym...
[4337][4380]le! Odpowied, której szukamy to|"Obojęte, to głupota".
[4382][4411]"Kupmy co co jest złe dla nas|i pozwijmy tych co to zrobili"
[4413][4441]To jest amerykańskie, Robin.
[4443][4488]/"Ponieważ Sparky kochał ganiać piłkę|/Nie miało to znaczenia jakš.
[4490][4543]/Do tenisa, piłki nożnej, koszykówki,|/plażowš, gumowš, duży owoc,
[4562][4594]/który właciwie nie jest piłkš,|/ale też jest okršgły,
[4596][4638]/piłka do rugby, która nie jest okršgła,|/ale teoretycznie dalej jest piłkš. "
[4640][4681]/Koniec dysku 7.|/Kontynuacja na dysku 8.
[4734][4743]/Dysk 8.
[4745][4799]/- "Piłka do Lacrosse'y, piłka do..."|- Boże, Lily, powiedz, że musisz siku!
[4801][4812]Faktycznie, muszę.
[4814][4829]/Najgorsza wycieczka wszechczasów.
[4831][4846]/Ale było coraz gorzej.
[4848][4890]- Nie przejmuj się, następny przystanek w hotelu.|- W hotelu?
[4892][4943]"Crumpet Manor" jest wpisany do|amerykańskiego rejestru historycznych "bed&breakfest".
[4945][4988]Nasze drzwi otworzylimy|w Boże Narodzenie 991 roku.
[4990][5025]Od tamtej poru służymy parom zakochanych.
[5027][5050]Single też mogš sobie tutaj umilać czas, prawda?
[5052][5071]Mylę, że mogę zaaranżować jakš rekreację.
[5073][5108]Lubisz siedzieć na werandzie?
[5114][5155]/Do końca wieczoru Barney|/zamienił Robin w prawdziwš Amerykankę.
[5157][5170]Chciałabym powiedzieć...
[5172][5194]- Jefferson?|- Poprawnie.
[5196][5233]Sšsiadem Archie Bunker'a był George Jefferson!|(postacie z sitcomu z lat 80)
[5235][5278]- Rzšdzę! Jestem niepokonana!|- Nie zagalopuj się.
[5280][5346]Teraz by udowodnić, że jeste Amerykankš jak szarlotka|oraz dziecięca otyłoć do której prowadzi
[5348][5373]Kto to jest?
[5375][5395]To, Barney
[5397][5426]Jest amerykański aktor,|ukochany przez miliony,
[5428][5472]główny bohater,|popularnej serii filmów "Ernest...",
[5474][5491]a jego imię to
[5493][5520]Jeff Foxworthy.
[5525][5555]Jeff Foxworthy? Nie.|To Jim Varney!
[5557][5571]Żartujesz. Nie wiesz tego?
[5573][5619]To jest Jeff Foxworthy, durniu, koniec gadki.|A teraz zamknij głupiš twarz!
[5621][5686]Nie tylko jeste w błędzie, ale także odważnie|stoisz przy swoim obrażajšc mnie w trakcie.
[5696][5721]Robin Scherbatsky...
[5723][5753]...jeste Amerykankš!
[5772][5806]Zobaczcie kto wrócił z Koła Życzeń!
[5808][5835]To nie działa.|Wcišż tu jestem.
[5837][5862]Marshall, co my robimy?|Powinnimy być w trasie!
[5864][5894]Ted, nie jestemy już na studiach.|Nie musimy jechać całš noc.
[5896][5930]Poza tym majš spa!|Jakie zabiegi oferujecie?
[5932][5963]Wszystkie sš zaprojektowane dla par zakoch...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin