Family Guy - 11x05 - Joe's Revenge.txt

(25 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{51}{115}It seems today|that all you see
{128}{208}Is violence in movies|and sex on TV
{209}{297}But where are those|good old-fashioned values
{297}{364}On which we used to rely?
{365}{439}Lucky there's a family guy
{440}{532}Lucky there's a man|who positively can do
{533}{572}All the things that make us
{572}{617}Laugh and cry
{618}{684}He's... a...|Fam... ily... Guy!
{685}{781}Family Guy 11x05|Joe's Revenge
{781}{875}Synchro: elderman|T³umaczy³: yoko a.k.a. Niebezpieczenkov
{876}{915}Dobry wieczór pañstwu.|Z tej strony Tom Tucker.
{916}{982}Z ostatniej chwili: Poszukiwany|przestêpca, Bobby "Koszulka" Briggs,
{983}{1038}znany z tego, ¿e wszystkie swoje|przestêpstwa pope³nia³ maj¹c
{1039}{1080}na sobie koszulkê,|nareszcie zosta³ ujêty,
{1081}{1124}po 15 latach bycia zbiegiem.
{1124}{1172}Rzecznik prasowy policji|wyda³ oœwiadczenie, cytujê,
{1172}{1205}"Jestem durnym glin¹.
{1206}{1250}Mia³em podarowaæ|Tomowi Tuckerowi bilet."
{1251}{1290}Nied³ugo koñczê 41 lat.
{1291}{1338}O mój Bo¿e,|nie mogê w to uwierzyæ.
{1339}{1393}W koñcu z³apali tego|sukinsyna, Briggsa.
{1394}{1417}Znasz tego goœcia?
{1418}{1459}¯ebyœ wiedzia³, ¿e znam.
{1460}{1529}Bobby Briggs jest goœciem,|przez którego je¿d¿ê teraz na wózku.
{1530}{1567}Maj¹ go.
{1568}{1602}Nareszcie go maj¹.
{1603}{1642}Rany, Joe, wszystko gra?
{1708}{1754}Trzymaj, masz tu moj¹ chusteczkê.
{1754}{1784}Jest mokra i zimna.
{1785}{1823}Tia, w koñcu to moja chusteczka.
{1824}{1866}Przez ca³y dzieñ w ni¹ smarka³em.
{1866}{1919}Chwila moment, to Bobby Briggs|zrobi³ z ciebie kalekê?
{1920}{1960}Zawsze opowiada³eœ nam,|¿e by³o to w wyniku upadku z dachu
{1960}{1988}podczas walki z Grinchem.
{1988}{2040}K³ama³em.
{2041}{2118}K³ama³em, bo wstydzi³em siê|prawdziwej historii:
{2119}{2177}pozwoli³em uciec|okrutnemu kryminaliœcie.
{2178}{2203}Co siê wydarzy³o?
{2204}{2238}Wiêc, by³ rok 1996.
{2239}{2284}Briggs by³ jednym z najwiêkszych|handlarzy heroin¹
{2285}{2345}na wschód od Providence,|czyli tam, gdzie jest g³ównie woda,
{2346}{2419}ale jednak, pracowa³em pod przykrywk¹,|rozpracowuj¹c jego organizacjê
{2420}{2502}przez szeœæ miesiêcy i w koñcu|uda³o mi siê zdobyæ jego zeznanie.
{2517}{2612}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoœæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2613}{2660}<i>Praktycznie zd¹¿y³em</i>|<i>zebraæ wystarczaj¹ce dowody,</i>
{2661}{2699}<i>¿eby wsadziæ Briggsa na dobre,</i>
{2700}{2732}<i>ale wiedzia³em, ¿e nagranie zeznania</i>
{2732}{2766}<i>sprawi, ¿e rozprawa</i>|<i>na pewno zostanie wygrana.</i>
{2767}{2815}Od teraz bêdziemy jeszcze|bardziej powa¿ani, ni¿ wczeœniej.
{2816}{2862}Bêdziemy dupczyæ tak du¿o|gor¹cych laseczek z go³ymi
{2863}{2903}pêpkami, ¿e nie masz pojêcia.
{2904}{2955}Bobby Briggsie, nieŸle sobie|radzisz z t¹ heroin¹.
{2956}{3008}Jak du¿o heroiny tu mamy,|Bobby Briggsie?
{3009}{3043}Czemu gadasz w ten sposób?
{3044}{3087}Masz przy sobie pods³uch?
{3116}{3175}Jesteœ trupem,|Joe Swansonson.
{3176}{3228}<i>Moj¹ przykrywk¹ by³o</i>|<i>nazwisko Swansonson.</i>
{3228}{3260}Spokojnie, Briggs.
{3260}{3317}Zabij glinê,|a dostaniesz do¿ywocie.
{3318}{3384}W takim raziê szykuj siê|na spêdzenie reszty ¿ycia
{3384}{3444}jako kulawy kaleka,|maj¹cy irytuj¹c¹ ¿onê.
{3445}{3472}<i>Mia³ okazjê poznaæ Bonnie.</i>
{3584}{3624}<i>Briggs zdo³a³ uciec,</i>
{3625}{3666}a ja od tamtej pory je¿d¿ê|na wózku inwalidzkim.
{3667}{3713}Lubiê sposób,|w jaki opowiadasz historiê,
{3714}{3763}zaczynaj¹c w Ma³¿y,|a koñcz¹c na karuzeli Ferrisa.
{3764}{3794}Tia, ludzie w Afryce g³oduj¹,
{3795}{3828}a ja siedzê w weso³ym miasteczku
{3828}{3885}z moimi najlepszymi ziomkami,|w tê piêkn¹, gwieŸdzist¹ noc.
{3886}{3951}Szczêœcie. Szczêœcie.
{4052}{4112}Tak wiêc, Joe, to musi byæ|fantastyczne uczucie,
{4112}{4153}to ca³e zamkniêcie twojego epizodu|z Bobbym Briggsem.
{4154}{4184}Dok³adnie.
{4185}{4239}Macie pojêcie, ¿e dziœ w nocy|po raz pierwszy od 15 lat
{4240}{4276}nie próbowa³em udusiæ Bonnie|podczas snu?
{4277}{4316}Jasne.
{4317}{4387}Hej tato, musisz to zobaczyæ.
{4426}{4468}Raz jeszcze podsumowuj¹c|nasze gor¹ce wiadomoœci,
{4469}{4551}d³ugoletni uciekinier Bobby Briggs|zdo³a³ uciec z policyjnego aresztu.
{4552}{4602}Jego miejsce pobytu|jest aktualnie nieznane.
{4603}{4660}Informacje na temat ucieczki Briggsa|jako pierwsza poda³a stacja Telemundo,
{4661}{4696}choæ ciê¿ko w to uwierzyæ.
{4696}{4752}<i>Ucieczko!</i>|<i>Ucieczko! Ucieczko!</i>
{4753}{4813}Podobno Briggs ulotni³ siê|podczas Dni Otwartych Wiêziennictwa,
{4814}{4880}co najpewniej sprawi, ¿e wkrótce|wydarzenie to zostanie anulowane.
{4880}{4943}Nie, niemo¿liwe!|Nie mogê w to uwierzyæ.
{4944}{4983}Nie martw siê, Joe,|dorw¹ go nastêpnym razem.
{4984}{5012}Nie, nie dorw¹!
{5012}{5069}Zajê³o im a¿ 15 lat,|¿eby go schwytaæ.
{5070}{5124}Có¿, wygl¹da na to, ¿e jest to|dobry moment, a¿eby siê zwin¹æ.
{5125}{5156}Tak czy inaczej ju¿ mia³em wracaæ.
{5157}{5194}Zostawi³em Ruperta z opiekunk¹.
{5194}{5228}Dobrze, wie pani ju¿,|gdzie znaleŸæ potrzebne rzeczy.
{5229}{5281}Proszê siê czuæ nieskrêpowan¹|i czêstowaæ tym, co jest w lodówce.
{5282}{5398}Co do pana Misia Pysia, na deser|proszê mu daæ budyñ lub lody, jedno z dwóch.
{5485}{5528}Szefie, mogê na s³ówko?
{5529}{5576}Pewnie, ale najpierw|musisz mi przyznaæ racjê w tym,
{5576}{5612}¿e istnieje ogromna ró¿nica
{5612}{5664}pomiêdzy biseksualistami,|a homoseksualistami.
{5664}{5702}- Pewnie, szefie.|- Dziêkujê ci. Bardzo.
{5703}{5744}O co chodzi?
{5744}{5780}Szefie, przyszed³em do pana,
{5781}{5813}poniewa¿ chcê wróciæ|do sprawy Briggsa.
{5814}{5840}Absolutnie nie.
{5841}{5860}Daj spokój, szefie!
{5861}{5891}Wiem wszystko na temat Briggsa.
{5892}{5940}Tylko ja mogê go z³apaæ.
{5940}{5991}Nie, Swanson, ty zrobisz|z tego sprawê osobist¹.
{5992}{6035}Detektywi Grant i Casey|zajm¹ siê spraw¹,
{6036}{6076}poniewa¿ jest to dla nich|sprawa na tyle nieistotna,
{6077}{6112}¿e nie obchodzi ich ani trochê,|czy im siê powiedzie.
{6113}{6156}- Siemka, szefie.|- Hej.
{6157}{6184}To nie jest fair!
{6185}{6224}Swanson, znasz swój przydzia³.
{6225}{6265}PrzyprowadŸ mi goœcia,|który pociera³ swoim ty³kiem
{6266}{6305}o blat w Dunkin' Donuts.
{6330}{6360}Czy mogê w czymœ pomóc?
{6360}{6394}To nie jest nielegalne.|Nie jest nielegalne.
{6395}{6436}Poka¿cie mi paragraf,|który tego zabrania.
{6532}{6580}Hej, Joe, wiem,|¿e jesteœ przybity
{6581}{6637}t¹ ca³¹ spraw¹ z Briggsem,|co w pewien sposób wp³ywa te¿ na mnie,
{6638}{6677}wiêc zrobi³em dla ciebie|tê Ciasteczkow¹ Mordkê.
{6678}{6709}Czy¿ nie jest zabawna?
{6710}{6752}Spójrz na ten dziwaczny nos.
{6753}{6809}Myœlê, ¿e to twój nos jest dziwny.
{6810}{6851}Panowie, uwierzcie mi, ja...
{6852}{6905}Nie s¹dzê, ¿ebym da³ radê|znieœæ fakt, ¿e Briggs chodzi wolny
{6906}{6955}i ucieka przed sprawiedliwoœci¹|przez kolejnych 15 lat.
{6956}{6998}Czemu wiêc nic z tym nie zrobisz?
{6999}{7052}Nic nie mogê zrobiæ.|Szef mi zabroni³.
{7053}{7084}Joe, jeœli nie znajd¹ tego goœcia,
{7085}{7137}bêdzie ciê to gryŸæ|przez resztê ¿ycia.
{7138}{7176}Musisz wzi¹æ sprawy|we w³asne rêce.
{7177}{7208}Musisz pod¹¿yæ za nim.
{7209}{7253}To by³oby pogwa³cenie|policyjnych przepisów.
{7254}{7294}Tu nie chodzi o ciebie,|jako policjanta.
{7295}{7330}Chodzi o ciebie, jako cz³owieka.
{7331}{7371}Daj spokój,|co ty na to?
{7372}{7426}Quagmire i ja pomo¿emy ci|wymierzyæ mu sprawiedliwoœæ.
{7426}{7456}Peter, co ci, kuŸwa, mówi³em
{7457}{7506}o zg³aszaniu mnie na ochotnika|do takich spraw?
{7506}{7557}W porz¹siu, do roboty!
{7558}{7597}Jeœli naprawdê zamierzacie|siê za to zabraæ,
{7598}{7664}przyda³by wam siê ktoœ,|kto potrafi dzia³aæ incognito.
{7664}{7701}Kto to powiedzia³?
{7702}{7749}Z chêci¹ bym z wami poszed³,|ale niestety nie mogê.
{7750}{7788}Mam za zadanie udawaæ|stó³ dla goœci
{7789}{7836}na jutrzejszej Bar Micwie.
{7977}{8024}Dobra, jeœli chcemy|znaleŸæ Briggsa,
{8025}{8070}to miejsce jest idealnym|punktem wyjœcia.
{8127}{8172}Spêdzi³em ostatnich 15 lat
{8173}{8208}na zbieraniu|wszelkich informacji,
{8209}{8248}wiêc wszystko jest tutaj.
{8248}{8293}Ka¿de przestêpstwo, które pope³ni³,|ka¿dy wspólnik, jakiego...
{8293}{8354}Patrzcie, Briggs wygra³|miêdzymiastowe zawody p³ywackie.
{8355}{8398}Wiecie, nie skupiam siê|jedynie na jego negatywnych stronach.
{8399}{8479}Joe, twój 25 letni syn i twoja ma³a|córeczka dziel¹ razem pokój
{8480}{8540}¿ebyœ ty móg³ urz¹dziæ swój w³asny œwiat,|niczym w filmie <i>Piêkny umys³?</i>
{8541}{8579}Czy nie wydaje ci siê to dziwne?
{8580}{8669}Wtedy wyd³ubaliœmy kule|z czaszek tej irackiej rodziny,
{8670}{8713}¿eby inni nie byli|w stanie nas namierzyæ.
{8714}{8776}<i>Dzisiaj, zobaczy³am balonika.</i>
{8777}{8834}Profil FBI dotycz¹cy Briggsa|mówi o tym, ¿e jedynym zwi¹zkiem,
{8835}{8926}jaki utrzymywa³ przez lata,|by³ ten ze striptizerk¹ o imieniu Tanya.
{8926}{8962}Wed³ug tych dokumentów,|Tanya pracuje aktualnie
{8962}{9000}w klubie w Atlantic City.
{9001}{9030}To bêdzie nasz pierwszy przystanek.
{9030}{9068}Czy w tym klubie mo¿na dotykaæ?
{9069}{9126}Ja... nie wiem, Peter.|Byæ mo¿e.
{9126}{9166}Okej, to coœ dobrego,|to jest coœ dobrego.
{9166}{9215}Upewniê siê, ¿e wezmê|moje obwiniaj¹ce spodnie.
{9294}{9326}Hej pos³uchaj,|dziêki, ¿e zdecydowa³aœ siê
{9326}{9381}zaopiekowaæ Principess¹|podczas naszej nieobecoœci, Lois.
{9382}{9406}PrzyjemnoϾ po mojej stronie.
{9406}{9441}Wygl¹da na mi³¹ kiciê.
{9442}{9478}Ech, kiciê?
{9478}{9518}Lois, ona jest rasow¹|kotk¹ persk¹.
{9518}{9591}Móg³bym przeœledziæ jej rodowód,|a¿ do czasów Kleopatry.
{9592}{9636}Po prostu powiedz,|co mam robiæ, Glenn.
{9637}{9680}Po pierwsze, ma ona bardzo|wra...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin