{1}{1}25 {1610}{1709}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1710}{1806}<< Tłumaczenie - Rarehare >> << Korekta - Igloo666 >>|<<Synchro - Mit28>> {1901}{1995}{y:u}{c:$aaeeff}Breaking Bad 2x04|Down {2589}{2659}Kapitanie Ameryka! {2782}{2850}Co tam, brachu? {3227}{3286}To głupota! {3290}{3396}- Masz lepszy pomysł?|- Dobra. Jak tam chcesz. {3402}{3482}- To kiedy zaczynamy?|- Na razie nie. {3486}{3534}Żadnego gotowania,|dopóki sprawy się nie uspokoją. {3538}{3634}Uspokoją? Czy to nie ty mówiłeś,|że nic się nie zmieniło? {3638}{3694}Właśnie poddałem rodzinę ciężkiej próbie {3698}{3765}i dopiero się z tym wszystkim godzą. {3769}{3819}Nie mogę... {3823}{3889}To za drogie. {4106}{4228}Jeśli nie ma mnie w domu dłużej|niż 20 minut, moja żona już panikuje. {4232}{4268}Potrzebuję czasu, by wszystko uspokoić. {4272}{4349}A co ja mam robić,|kiedy ty będziesz wszystko uspokajał? {4353}{4458}Twój pieprzony szwagier|zabrał całą moją kasę. {4724}{4759}To 600 dolarów. {4776}{4842}A co z resztą? {4850}{4924}- Jaką resztą?|- Połowa twoich pieniędzy jest moja. {4929}{4986}Wiesz, podział 50/50.|To twoje biznesowe motto. {4990}{5060}Co masz na myśli?|Że mam cierpieć za twoją nieostrożność? {5064}{5118}To ty chciałeś pracować z Tuco. {5122}{5215}Gdyby nie to, nic by się nie stało. {5323}{5357}Spokojnie. {5362}{5437}Porozmawiamy o tym później, dobra? {5442}{5537}Na razie, żadnego kontaktu.|Rozumiesz? {5586}{5643}Gdzie idziesz? {5647}{5722}Ja wychodzę pierwszy. {6132}{6202}/Jestem w kuchni. {6629}{6684}Nie wiedziałem, że wolno ci|obcować z kuchenką. {6688}{6728}Boki zrywać, Groucho. {6732}{6765}Dalej, siadaj. {6769}{6841}Sok jest na stole. {6917}{6970}Co? {6996}{7068}- Dzień dobry, kochanie.|- Cześć, mamo. {7072}{7122}Tata gotuje śniadanie. {7126}{7225}Ale nie martwcie się.|Wszystko pozmywam. {7269}{7321}Fajne? Chodźcie. {7325}{7395}Jest też sok pomarańczowy i grejpfrutowy, {7399}{7468}za którymi, jak wiecie,|nigdy nie przepadałem. {7472}{7613}Ale biorąc pod uwagę wszystkie|polifenole i albuminoidy, nie zaszkodzi mi. {7622}{7691}Nie trzeba było. {7716}{7780}Ale chciałem. {7798}{7892}- Soku grejpfrutowego?|- Tak, dzięki. {7906}{7963}Proszę. Kochanie? {7967}{8049}Zostanę przy pomarańczowym, dzięki. {8053}{8102}No już. Widelce w dłoń. {8106}{8190}Naleśniki gorętsze nie będą. {8211}{8276}Dobra. Mam jedno.|Stalowy Dan. {8280}{8352}- Nie.|- Ależ tak. {8366}{8420}W terminologii muzycznej, {8424}{8493}postawiłbym tę nazwę wyżej|niż jakiegokolwiek innego obecnego zespołu. {8497}{8579}Nie znasz żadnych obecnych zespołów. {8583}{8642}- To nie ma znaczenia.|- Dobrego dnia, kochanie. {8647}{8707}Nawzajem. {8720}{8795}Boz Scaggs.|To kolejna. {8799}{8862}Kimkolwiek są. {8866}{8901}Dzięki za śniadanie. {8905}{8962}Bardzo proszę. Powiedz Louisowi,|by jechał ostrożnie, dobrze? {8966}{9022}Dobra. {9073}{9132}Nasz syn nie wie, kim są Boz Scaggs. {9137}{9204}Co z nas za rodzice... {9208}{9261}Jak już o tym mówisz,|sama ledwo wiem, kim oni są. {9265}{9298}Przestań. {9302}{9386}Daj mi swój talerz.|Wezmę go. {9401}{9458}Dzięki. {9517}{9647}Przez cały najbliższy tydzień|jest seminarium dla pisarzy na UNM. {9753}{9886}Wiesz, pewnie będą mówić o tym,|jak wydać książkę i takich rzeczach. {9926}{10026}W każdym razie,|pomyślałem, że mogłabyś... {10068}{10162}Pojadę tam z tobą, jeśli byś chciała. {10464}{10550}I myślałem o tym,|o co mnie zapytałaś ostatniej nocy. {10554}{10621}Zastanawiałaś się, czy mam drugą komórkę. {10625}{10688}Dużo o tym myślałem {10692}{10812}i doszedłem do wniosku,|że musiałaś słyszeć dźwięk alarmu. {10869}{10972}Dużo go używam,|jako przypominacza o lekach. {10987}{11069}Żebym o nich nie zapomniał. {11092}{11200}I co dziwne, dźwięk alarmu|jest prawie taki sam, {11255}{11373}jak dźwięk połączenia, co jest dość|marnym rozwiązaniem, jak dla mnie. {11377}{11429}Ale to pewnie był właśnie alarm. {11433}{11525}Próbowałem zmienić go na inny dźwięk, {11579}{11658}ale te rzeczy w komórkach|są teraz strasznie zagmatwane. {11662}{11684}W każdym razie, {11689}{11786}dobrze się chyba stało,|że go zgubiłem. {11804}{11876}W sklepach są już pewnie nowe modele. {11880}{11934}Jeśli pojedziemy do UNM, {11938}{12061}to może w drodze powrotnej|moglibyśmy kupić mi nową komórkę. {13637}{13670}Gotowy? {13674}{13743}Zrobię, co mogę. {13923}{14009}Tylko nie kolejna interwencja. {14218}{14268}Jesse Bruce Pinkman, {14273}{14394}zgodnie z Artykułem 47-8-13|Kodeksu Prawa Własności w Nowym Meksyku {14398}{14552}jesteś zobowiązany wyprowadzić się|z posiadłości przy 9809 Margo, Albuquerque, 87104. {14567}{14600}Że co? {14604}{14679}- Wywalacie mnie z własnego domu?|- To dom twojej ciotki Ginny. {14683}{14757}- Dała mi go.|- Nigdy ci go nie dała, Jesse. {14761}{14826}Miałeś pozwolenie na tymczasowy pobyt tam. {14830}{14909}Właścicielami byli zawsze twoi rodzice. {14913}{15000}Rozmawialiśmy o tym, nie?|Jeśli sprzedam dom, dzielimy się po połowie. {15004}{15069}Taka była umowa.|Co się stało, do cholery? {15073}{15138}To, że jesteś producentem narkotyków. {15142}{15199}Nieprawda. Że co? {15203}{15289}Agent z Biura Antynarkotykowego|cię szukał, Jesse. {15294}{15374}Przyszedł do naszego domu. {15410}{15470}Ponieważ pomagałem im, {15474}{15564}a jeśli powiedziałbym wam o tym,|mógłbym wpaść w kłopoty, {15568}{15612}więc bardzo proszę. {15616}{15695}Widziałam twoją piwnicę. {15725}{15748}Martwiłam się, {15752}{15829}więc pojechałam tam i weszłam do domu {15833}{15923}i znalazłam twoje... laboratorium. {16028}{16101}Macie własny klucz? {16240}{16342}Produkcja substancji z Grupy II|z Prawa o Kontrolowanych Substancjach {16346}{16410}jest przestępstwem drugiego stopnia. {16414}{16530}Władze mogą zająć cały dom,|jako własność federalną. {16572}{16625}Nawet go tam już nie ma. {16629}{16664}Wszystko wyczyściłem. {16668}{16733}Synu, nie możemy powstrzymać cię|przed rujnowaniem sobie życia, {16737}{16829}ale nie będziemy ci w tym towarzyszyć. {16834}{16893}Opuść dom w ciągu 72 godzin. {16897}{16989}W innym przypadku, twoi rodzice|upoważnili mnie do powiadomienia władz. {16993}{17058}Czy to jasne? {17077}{17150}Masz jakieś pytania? {17211}{17285}3 dni, panie Pinkman. {17300}{17359}Chodźcie. {18510}{18564}Naprawiłem drzwi od garażu. {18568}{18628}Świetnie. {18644}{18762}Jedna gąsienica była pęknięta.|Dlatego wszystko spadało. {18806}{18894}- Gdzie dziś byłaś?|- W mieście. {19187}{19261}Wszystko w porządku? {19286}{19340}Tak. {19642}{19778}Myślałem o powrocie na te spotkania|grupy wsparcia dla chorych na raka. {19797}{19865}To chyba dobrze. {19937}{19992}Tak, dobrze. {19996}{20078}Miałaś rację w tej sprawie. {20082}{20143}Dobrze jest... {20148}{20209}porozmawiać o tym. {20213}{20276}To świetnie. {21234}{21311}Nie odbierasz telefonu? {21333}{21376}Nie, byłem... {21380}{21409}dość zajęty. {21414}{21455}Jak ty... {21459}{21534}A, jasne, masz klucz. {21565}{21625}Posłuchaj mnie. {21629}{21731}Dużo myślałem o naszej|wczorajszej rozmowie {21745}{21869}i zupełnie rozumiem,|czemu tata wypiął się na mnie i w ogóle. {21899}{21939}Nie tylko twój ojciec, Jesse. {21943}{21988}Wiem. {21992}{22097}Chcę tylko powiedzieć,|że to dla mnie pobudka {22127}{22194}i właśnie dlatego chciałem|z tobą porozmawiać. {22198}{22285}Myślałem naprawdę poważnie|o szkole biznesu {22290}{22354}i można zrobić teraz wszystko|z komputera i... {22358}{22445}Nie, mamo. Mamo.|Hej, jest dobrze. {22450}{22543}Rozmawiamy, prowadzimy jakiś dialog. {22550}{22648}Przegapiłeś czas na rozmawianie, Jesse. {22692}{22725}Co, u licha? {22729}{22807}- Myślałem, że to ma być dla mnie pobudka.|- Robimy tu magazyn. {22811}{22869}Kiedy zdecydujesz się dorosnąć,|dostaniesz go z powrotem. {22873}{22929}Czemu ty nie dorośniesz, mamo? {22933}{23013}Ginny chciała, bym tu był.|To ja się nią zająłem. {23018}{23104}To ja zabierałem ją na spotkania,|ja robiłem dla niej codziennie lunch. {23108}{23132}Zasłużyłem na ten dom! {23136}{23191}Nie robiłeś jej lunchu codziennie. {23195}{23239}A co ty robiłaś? {23243}{23307}Leżała umierająca, a ty gdzie byłaś? {23311}{23347}Nie zaczynaj. {23351}{23473}A teraz zdecydowałaś|zrobić ze starszego syna bezdomnego? {23492}{23553}Świetna rodzina, mamo! {23557}{23600}Czemu taki jesteś? {23604}{23661}Czemu? {23844}{23884}Masz dwa zestawy kluczy {23888}{23961}i kłódkę do garażu. {23985}{24051}Zostaw je na blacie w kuchni,|kiedy będziesz wychodził. {24056}{24112}Nie, mamo! Mamo! {24116}{24191}Gdzie mam się podziać? {24196}{24267}Nie wiem, kochanie. {24280}{24333}Ale proszę... {24338}{24412}zmień swoje życie. {24458}{24513}To mi bardzo pomoże. {24517}{24573}Suka! {24604}{24659}Jezu. {24925}{24975}Cześć, panie White. {24980}{25075}Tak jest. Nie siedź tam tak,|tylko przyjdź się przywitać. {25079}{25142}Zrobiłem omlety. Chcesz? {25146}{25170}Nie, dziękuję. {25175}{25245}W specjalnym stylu z Nowego Meksyku,|z czerwonymi i zielonymi chili. {25250}{25305}Nie. Jednak podziękuję. {25309}{25390}Flynn i ja będziemy lecieć. {25394}{25442}- Jaki Flynn?|- Flynn... {25446}{25510}To pański... {25561}{25618}Flynn? {25641}{25696}No i? {25709}{25765}No i? No i nic. {25769}{25821}- Gotowy?|- Podoba mi się. {25825}{25901}Na razie, panie White. {26109}{26140}Flynn? {26144}{26212}Wiedziałaś o tym? {26345}{26387}Jak ten Errol? {26391}{26471}Nie wiem. Tak lubi być nazywany. {26475}{26520}A co jest nie tak z Walterem Juniorem? {26525}{26590}Nie bierz tego do siebie. {26594}{26682}Chce swojej własnej tożsamości. {26774}{26849}Myślisz, że powiedział Louisowi o mnie? {26853}{26940}- O zaniku pamięci.|- Louis to jego przyjaciel, Walt, {26944}{27031}a twoje zaginięcie zmartwiło go. {27110}{27174}Zrobiłem omlety...
Kubar1976