I'm.Not.There[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.txt

(85 KB) Pobierz
00:01:19:www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:01:23:Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj  Vodeon.pl
00:01:25:Tłumaczenie: mrsoze|<<KinoMania SubGroup>>
00:01:30:Korekta: naper|<<KinoMania SubGroup>>
00:01:38:/Tu spoczywa
00:01:40:/Boże wieć nad jego duszš i jego prostactwem
00:01:48:/Zachłanna publika, może teraz podzielić się wspomnieniami o jego chorobie
00:01:52:/i jego numerami telefonów.
00:01:57:/Tu leży...
00:01:59:/poeta,
00:02:00:/prorok,
00:02:02:/wyrzutek,
00:02:04:/imitacja
00:02:05:/Elektryzujšca gwiazda.
00:02:08:/Nakryty przez Toma Podglšdacza
00:02:11:/który wkrótce odkryje...
00:02:13:Poemat jest jak nagi człowiek...
00:02:17:/Nawet jako duch...
00:02:19:/był kim więcej niż jednš osobš.
00:02:28:Ale piosenka, to co, co samo sobie wędruje.
00:02:38:# Żebrak rysuje koła#
00:02:42:# kręcšc się po osiedlu#
00:02:45:# zapytałbym go, co to znaczy#
00:02:49:# ale wiem, że nie mówi#
00:02:52:# Panie potraktowały mnie uprzejmie #
00:02:56:# dostarczajšc kasety#
00:02:59:# ale w głębi serca  #
00:03:03:# wiem, że nie ucieknę#
00:03:06:# Oh, Mamo#
00:03:10:# Czy to naprawdę może być koniec tego, #
00:03:13:# że niby w ruchu jestem, ale tkwię tu #
00:03:17:# z Blues'em z Memphis? #
00:03:23:# Cóż, Szekspir spaceruje po alejce#
00:03:26:# w swoich szpiczastych butach i dzwoneczkach#
00:03:30:# Rozmawia z jakš Francuzkš,#
00:03:33:# Która twierdzi, że dobrze mnie zna.#
00:03:37:# Mógłbym wysłać wiadomoć#
00:03:40:# dowiedzieć się o czym jej mówiono#
00:03:44:# ale skradziono poczty#
00:03:48:# a skrzynki pocztowe sš zamknięte. #
00:03:51:# Oh, Mamo.#
00:03:55:# Czy to naprawdę może być koniec tego,#
00:03:58:# że niby w ruchu jestem, ale tkwię tu#
00:04:01:# z Blues'em z Memphis?#
00:04:07:# Deszczowy facet dał mi dwie odtrutki#
00:04:11:# "wskakuj"- powiedział #
00:04:14:# Jedna, to medykament z Texasu#
00:04:18:# a druga, to kolejarski dżin.#
00:04:21:# I jak głupek, pomieszałem oba#
00:04:25:# i przydusiło mi myli#
00:04:28:# a teraz ludzie wydajš się brzydsi#
00:04:32:# I brak mi poczucia czasu.#
00:04:35:# Oh, Mamo. #
00:04:39:# Czy to naprawdę może być koniec tego,#
00:04:42:# że niby w ruchu jestem, ale tkwię tu#
00:04:46:# z Blues'em z Memphis?#
00:05:11:Ile ty masz lat, chłopcze?
00:05:14:Jedenacie.
00:05:19:Jak się nazywasz?
00:05:21:Woody.
00:05:23:Woody Guthrie.
00:05:25:Jak ten piosenkarz.
00:05:28:Powiedzmy, że
00:05:29:żyję piewaniem|bardziej niż jakškolwiek Bibliš.
00:05:34:Czego się jeszcze nauczyłem?
00:05:37:Wystarczy jedynie wieczne pióro,|żeby cię okradli.
00:05:41:Co ty na to, Joe?
00:05:46:Synu...
00:05:48:nie masz tam chyba żadnej broni, prawda?
00:05:52:Nie. Nie dosłownie.
00:05:57:Jak się pan nazywa?
00:06:00:/A-R-T-H...
00:06:02:Proszę usišć.
00:06:09:"A-R-T-H-U-R...
00:06:13:R-I-M-B-A-U-D. "
00:06:18:Urodzony dwudziestego padziernika.
00:06:20:Czyli ma pan niespełna dwadziecia lat.
00:06:23:Zgadza się?
00:06:25:Zgadza się.
00:06:28:Więc o co chodzi?
00:06:30:Z Missouri.
00:06:32:Z małego miasteczka, Riddle.
00:06:34:A tak naprawdę to z zewszšd.
00:06:37:Byłem w Gallup, Phillipsburg,|Sioux Falls...
00:06:40:Mam kuzyna w Sioux Falls.
00:06:42:Tak! Zgadza się.
00:06:45:Jest miasteczko o nazwie Riddle?
00:06:48:Szczerze mówišc,|to taka trochę pipidówka.
00:06:53:Mieszanka.
00:06:55:Bardziej jak pryzma z kompostem.
00:07:01:Prawda jest taka, że zwoje w mózgu|szybko mi się poskręcały.
00:07:06:To wszystko przez Arvellę Gray,
00:07:09:niewidomš protestanckš piewaczkę z Chicago.
00:07:12:Nauczyła mnie bluesa|jakie pięć lat temu.
00:07:18:Wtedy też napisałem|swojš pierwszš piosenkę.
00:07:21:Napisałem kilka|prostackich piosenek.
00:07:22:Znacie Carla Perkinsa|z Nashville?
00:07:25:piewał parę moich piosenek.
00:07:28:Chodzi mi o takie bluesowe kawałki.
00:07:30:Protest songi.
00:07:32:Grałem też na pianinie z Bobbym Vee.
00:07:35:Byłbym milionerem,|gdybym z nim został.
00:07:40:Co cię tu sprowadza?
00:07:48:Beztroska.
00:07:55:/Straciłem mojš prawdziwš miłoć.
00:07:57:/I zaczšłem pić.
00:08:04:/Następne co pamiętam,|/to gra w koci.
00:08:07:/Budzę się na jakiej melinie.
00:08:08:/Pewnej nocy spotykam Chińczyka
00:08:10:/pracujšcego w sklepie wielobranżowym.|/Twierdzi, że kocha moje brzmienie.
00:08:14:/A póniej,
00:08:16:/siedzę już po uszy|/w firmie jego szefa.
00:08:20:Mały trubadur!
00:08:22:/I've been a...
00:08:27:/Moonshiner
00:08:32:/For 17 long years
00:08:42:Proszę, chłopcze.
00:08:47:/Oczywicie sukces to nie wszystko.|/Jest przereklamowany.
00:08:50:/Jest w tym co wynaturzonego.
00:08:53:/Wyróżnianie kogo na scenie|/z dala od innych.
00:08:57:/Podczas gdy w wagonach towarowych|/wszyscy się mieszajš.
00:09:01:/Sš tam włóczędzy, tępaki, próżniaki.
00:09:04:/Sami przegrani.
00:09:07:/Nazywaj nas jak chcesz.
00:09:10:/W głębi duszy wszyscy jestemy gotowi
00:09:13:żeby podkulić głowę i zasnšć.
00:09:16:My z wagonów pulmanowskich|z dziurami w butach.
00:09:19:Już się nie łudzimy.
00:09:22:Powinnimy chodzić własnymi cieżkami.
00:09:28:Póki nie wstšpię do zwišzku!
00:09:33:Nie wie, że jest już 1959?
00:09:36:Zwišzki zawodowe|zakładalimy 20 lat temu.
00:09:39:/W aktach jest napisane,|/że wyjechał pan.
00:09:43:/Że przestał pan pisać.
00:09:45:Przemierzyłem zbyt wiele ulic,
00:09:46:żeby cały czas robić to samo.
00:09:48:Mogę zapalić?
00:09:50:/Jak na kogo tak powszechnie znanego,|/brzmi pan nieco fatalistycznie.
00:09:54:Nie jestem fatalistš.
00:09:57:Kasjerzy i urzędnicy bankowi|sš fatalistami.
00:10:00:Ja jestem farmerem.
00:10:02:Czy kto słyszał o farmerach-fatalistach?
00:10:09:# Te słodkie, piękne istotki, sš teraz w łóżkach #
00:10:13:# Ojcowie miasta próbujš naruszać przepisy #
00:10:16:# Reinkarnacja konia Paula Revera #
00:10:20:# Ale miasto niech się nie niepokoi #
00:10:24:# Rozchisteryzowana panna młoda pod arkadami drobniaków
00:10:28:# Jęczy: "włanie się dokonałam" #
00:10:32:# Wysyłajš jš do doktora, który zacišga zasłony #
00:10:36:# i mówi: "radzę Ci nie wpuszczać chłopców"#
00:10:40:# Gdzie Ma Raney i Beethoven raz odpakowani #
00:10:44:# Grajšcy na tubach robiš próby na polu flagowym.#
00:10:48:# I narodowy bank dla zysku.#
00:10:50:# Sprzedajš mapy drogowe po duszy. #
00:10:52:# Do starych kumpli dla  domu i liceum.#
00:10:56:# mama jest w fabryce #
00:10:57:# nie ma butów. #
00:11:00:# Tata spaceruje po alejkach #
00:11:02:# rozglšda się za czym do jedzenia #
00:11:04:# Ja jestem w kuchni z Tombstone Blues. #
00:11:05:# Z Tombstone Blues. #
00:11:09:/Hey, hey, yeah
00:11:19:Wyglšda na to, że znalazłe swojš wolnoć,
00:11:23:zanim znalazłe własnš technikę.
00:11:25:Prawdziwa amerykańska muzyka|pochodzi z niższych warstw społecznych.
00:11:27:Dla przykładu taka niewidomy Willie McTell.
00:11:29:Najlepszy bluesowy wokalista|na wschód od Cannery Row.
00:11:32:Powiedział mi "Synu,|jeli możesz piewać te piosenki
00:11:34:i je rozumiesz,|wszędzie zajdziesz".
00:11:38:Dziękuję, pani.
00:11:40:Proszę bardzo.
00:11:41:Sšdzę, że już od narodzin|piewam, gram i w ogóle.
00:11:45:Skšd sš twoi ziomkowie?
00:11:46:Twoja rodzina?
00:11:48:Sš w Stockton, w Kalifornii.|Tam się urodziłem.
00:11:51:Mięli pewnie mnóstwo osób do wykarmienia.
00:11:54:Guzik mnie obchodzš materialne rzeczy.
00:11:57:No może poza przyzwoitym samochodem.
00:12:00:Nam, włóczęgom,|jeżdżšcym towarówkami...
00:12:02:zaczyna cieknšć linka,|gdy chodzi o samochody.
00:12:04:Chłopak brzmi dokładnie jak Doughboy Hawkins,
00:12:07:koleżka, którego poznałem w Dust Bowl.
00:12:08:Powiem ci, co mylę.|Jest rok 1959
00:12:11:a ten chłopak piewa|o wagonach towarowych?
00:12:13:Co on może o tym wiedzieć?
00:12:15:Mamy zamieszki na tle rasowym,|ludzi bez jedzenia.
00:12:19:Czemu o tym nie popiewasz?
00:12:21:On jest naszym gociem.
00:12:22:Wiem, że jest gociem.|Mówię, co mylę.
00:12:25:Nie!
00:12:28:Proszę mówić.
00:12:36:Żyj swoimi czasami, dziecko.
00:12:40:piewaj o własnych czasach.
00:12:51:/Greenwich Village,
00:12:53:/niegdy miejsce bitników,
00:12:55:/dzi jest popularnym|/miejscem wród fanów folku,
00:12:59:/muzycznego zrób-to-sam,|/które przycišga młodych z całego kraju.
00:13:04:/Dla nich, te proste piosenki|/pracujšcego człowieka
00:13:07:/wyrażajš prawdę i szczeroć,|/których niestety brak
00:13:09:/w dzisiejszym społeczeństwie|/konsumpcyjnym.
00:13:12:/Czemu wolisz folk|/od innych rodzajów muzyki?
00:13:15:Bo jest szczera.
00:13:18:Komercyjne piosenki,|pop, nie mogš być szczere.
00:13:21:Sš kontrolowane i cenzurowane|przez ludzi, którzy nami rzšdzš
00:13:24:i stanowiš prawo.
00:13:26:/Poród tych utalentowanych artystów,|/jedno nazwisko wyróżnia się
00:13:31:/jako serce i dusza|/tego muzycznego trendu.
00:13:34:/Młody indywidualista,|/który pisze i wykonuje
00:13:37:/jedne z najlepszych melodii swojej ery.
00:13:39:/Okrzyknięty przez New York Times
00:13:41:/jako Trubadur Sumienia muzyki folk.
00:13:44:/Nazywa się Jack Rollins.
00:13:48:/Jack Rollins,
00:13:50:/folkowa sensacja poczštku lat '60,
00:13:52:/był nadziejš nowej generacji.
00:13:55:/Co więc skłoniło go do ucieczki
00:13:57:/u szczytu swojej kariery|/i odrzucenia wszystkiego,
00:14:00:/zamieniajšc wiatła ramp|/na inny rodzaj wiatła?
00:14:04:Widział, co się działo na wiecie,
00:14:07:i miał zdolnoć,|żeby to przekuć w piosenkę.
00:14:11:Potrafił tworzyć zabawne rzeczy.
00:14:13:Potrafił pisać tragiczne rzeczy.|Był rewelacyjny.
00:14:15:/For the times, they are a-changin'
00:14:23:/Ten młody człowiek|/zawładnšł sercami młodych ludzi,
00:14:26:którzy zdajš się z nim identyfikować.
00:14:31:Jack, jak mylisz, czemu tak się dzieje?
00:14:34:Nie w...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin