[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [33][56]/Jeste obserwowany. [58][79]/Rzšd ma tajny system. [81][123]/Maszynę, która codziennie|/cię szpieguje. [124][148]/Wiem, bo sam jš zbudowałem. [150][172]/Zaprojektowałem jš,|/by wykrywała akty terroru, [174][188]/lecz ona widzi wszystko. [190][217]/Brutalne zbrodnie|/z udziałem zwykłych ludzi. [219][231]/Takich jak ty. [233][269]/Rzšd uznał te przestępstwa|/za nieistotne. [271][305]/Nic by nie zrobili,|/więc postanowiłem sam się tym zajšć. [307][323]/Lecz potrzebowałem partnera. [325][349]/Kogo, kogo umiejętnoci|/mogš im zapobiec. [351][390]/cigani przez władze,|/działamy w tajemnicy. [392][409]/Nigdy nas nie znajdziesz. [411][446]/Lecz jeli wyskoczy twój numer,|/nieważne, czy jeste ofiarš, czy sprawcš, [448][462]/my znajdziemy ciebie. [462][484]{Y:b}{C:$aaccff}.:: GrupaHatak.pl ::. & :: Project Haven ::|>> Release24.pl << [484][505]{Y:b}{C:$aaccff}Person of Interest [1x18]|Identity Crisis [505][530]{Y:b}{C:$aaccff}Tłumaczenie: k-rol|Korekta: moniuska [598][631]- Dzień dobry, panie Reese.|- Skoro tak mówisz. [634][675]- Croquillanty?|- Jeli to oznacza pšczki, to tak. [676][716]- Co mamy?|- Niestety niewiele. [723][767]Nowy obiekt zostawił za sobš|niesamowicie mało ladów cyfrowych. [778][798]Żadnych zdjęć? [798][831]Nie każdy nowojorczyk|ma prawo jazdy, panie Reese. [831][853]Pierwsze trzy cyfry|numeru ubezpieczenia sugerujš, [853][875]że Jordan Hester|pochodzi z Georgii. [875][900]Zapewne rozpoznam go|po akcencie? [900][922]Albo jš.|Nie mogę nawet ustalić płci. [922][953]Żyje na uboczu.|Żadnych zdjęć w sieci [953][975]i kont na portalach|społecznociowych. [975][985]Nigdy nie rozumiałem, [986][1012]czemu ludzie umieszczajš tam|wszystkie dane. [1012][1038]Bardzo nam to|ułatwiało pracę w CIA. [1038][1063]Dlatego je stworzyłem. [1063][1099]Chcesz powiedzieć,|że te portale to twój wynalazek? [1107][1131]Maszyna potrzebowała|więcej informacji. [1140][1190]Całe lata rzšd próbował poznać|ich relacje społeczne. [1190][1217]Okazuje się, że większoć|chętnie sama je podaje. [1217][1246]Do tego interes|okazał się bardzo dochodowy. [1246][1283]Niestety Jordan Hester wydaje się|być od bardziej rozważny. [1283][1311]Ale udało mi się sprawdzić|jego wiarygodnoć kredytowš. [1311][1336]Według tych danych|ma wszystko podwójne. [1336][1371]Dwa konta, mieszkania,|rachunki za telefon. [1371][1397]Gdybym musiał zgadywać,|czego, jak pan wie, nie znoszę, [1397][1425]powiedziałbym, że ta osoba|wiedzie podwójne życie. [1425][1445]Obu nie dam rady sprawdzić. [1450][1471]Czas, żeby zaczerpnšł|wieżego powietrza. [1471][1482]Zadzwonię do Carter. [1482][1526]Zobaczymy, czy nasz facet,|albo dziewczyna, ma kartotekę. [1526][1541]To dobry pomysł? [1541][1591]Det. Carter nie jest obecnie|pańskš największš fankš. [1609][1661]A oto detektyw Carter|prowadzi prawdziwe ledztwo. [1663][1693]Zmęczyła się pogoniš|za tajemniczym mężczyznš? [1693][1738]- Co tu mamy?|- Czarnoskóry 17-latek. [1738][1777]Zginšł przez tego geniusza. [1781][1811]Pokłócili się o dziewczynę. [1811][1834]- Morderca!|- Ale to prosta sprawa. [1834][1863]- Dzieciak się przyznał.|- Powiedział, dlaczego to zrobił? [1863][1894]Cytuję:|"A co miałem zrobić?". [1894][1914]Potem stwierdził,|że to nasza wina. [1914][1958]- Niby czemu?|- Bo go nie powstrzymalimy. [1982][1996]Chwileczkę. [2093][2126]Próbowałam go powstrzymać.|Nic nie mogłam zrobić. [2252][2274]/Jestem przy mieszkaniu|/w Village, panie Reese. [2274][2297]/- Jest pan przy tym w Brooklynie?|- Tak. [2297][2326]Jaki lad Hestera? [2326][2369]/Byłoby fajnie,|gdybym wiedział, czego szukać. [2404][2429]Bardzo dziękuję. [2437][2478]- Ostatni stawia obiad.|/- Mam ochotę na kuchnię indyjskš. [2479][2498]Detektyw Carter|się odezwała? [2498][2532]/Nadal nie odbiera.|/Może ty powiniene spróbować. [2532][2580]Carter nie chodzi o pana,|ale o pańskie metody... [2613][2639]Nasze metody. [2654][2689]Nie wspominajšc, że wydał pan wiadka,|którego miała pod ochronš, [2689][2717]przez co omal|nie zginšł policjant. [2718][2749]- Nikt nie jest doskonały, Finch.|/- Bardzo stylowo. [2749][2786]Może Hester jest artystš|albo pisarzem. [2787][2812]Jednak nie ma żadnych zdjęć.|/A co pan widzi? [2812][2833]Spartańskie warunki. [2838][2874]Biurko, materac, sztanga|i niewiele więcej. [2874][2909]- Może to biuro Hestera.|/- W budynku mieszkalnym? [2930][2961]Znalazłem zwitek banknotów|z inicjałami Hestera. [2961][2982]/Głównie niskie nominały. [3010][3056]/Przeglšdam jego mieci.|/Mam jakie paragony. [3064][3096]"Hammer 'n' Ale".|To pub tuż za rogiem. [3097][3131]Paragon pokazuje|zniżkę dla pracowników. [3131][3159]Może to pienišdze z napiwków.|/Sprawdzę to. [3160][3205]Mieszkajšc i pracujšc na Brooklynie,|po co ci to miejsce? [3301][3342]- Co mogę podać?|- Co z kija. [3344][3381]Hester,|co tak długo? [3383][3424]- Było pod innymi pudłami.|- Finch, widzę Hestera. [3424][3454]- Pracuje jako pomocnik barmana.|/- Co takiego? [3454][3485]Jakim cudem stać go|na opłacenie dwóch mieszkań? [3485][3517]/Dzięki za pomoc. [3611][3644]- Dużo cieplej niż wczoraj.|- Wiem, wiem. [3665][3687]Mogę pomóc w czym jeszcze,|panno Hester? [3687][3720]Nie, i po raz ostatni proszę,|żeby mówił do mnie Jordan, Ray. [3735][3752]Panie Reese... [3754][3795]Może i widzi pan Hestera,|ale ja jš słyszę. [3795][3832]- Co?|- Jordan Hester jest w mieszkaniu. [3833][3894]To nie jedna osoba|wiodšca podwójne życie. [3894][3927]To dwie osoby|wiodšce jedno. [4128][4141]Witaj. [4141][4184]Powinienem podziękować|za wymuszenie ewakuacji budynku. [4198][4222]Podziękuj|systemowi zraszaczy. [4224][4261]Nadal nie mamy pojęcia,|kim jest Jordan Hester. [4261][4282]Przynajmniej to zawęzilimy. [4282][4309]Dwie osoby,|jeden numer ubezpieczenia. [4309][4359]Tylko jedna może być Hesterem,|więc które z nich jest oszustem. [4359][4383]Powodzenia w rozpoznaniu,|kto jest kim. [4384][4407]Lepiej szybko się zdecydujmy. [4407][4426]Zwykle gdy maszyna|podaje numer, [4426][4465]mamy dobę lub dwie,|nim co się wydarzy. [4465][4494]Nie damy rady znaleć|aktu urodzenia jednego z nich? [4494][4519]Trudno do nich dotrzeć. [4519][4538]Większoci danych medycznych|starszych niż 20 lat [4538][4554]nie przechowuje się|w formie cyfrowej. [4554][4583]Nie mamy do czynienia|z typowym złodziejem tożsamoci. [4583][4619]Nie, normalnie ukradłby pienišdze|i poszedł poszaleć na zakupach. [4620][4645]Ten kradnie całe życie. [4645][4667]Zdobyłe co|z laptopa tej kobiety? [4667][4693]E-maile i listę kontaktów.|Nic nie wskazuje, [4693][4716]że nie jest|prawdziwš Jordan Hester. [4716][4746]Dobrałem się do jego telefonu|i sprawdziłem ostatnie rozmowy. [4746][4762]W zeszłym tygodniu|wynajšł furgonetkę. [4762][4781]Może wreszcie kupuje|jakie meble. [4781][4815]Musimy mieć oko na nich oboje,|dopóki tego nie rozgryziemy. [4815][4839]Nadal przyda się|dodatkowa pomoc. [4841][4883]Prawdziwy Jordan Hester|proszony o powstanie. [4925][4936]Czeć, Lionel. [4985][5010]Niezła robota|z wystawieniem Morettiego Eliasowi. [5010][5035]Nie miałem wyboru. [5035][5058]Ożywiłe HR.|Ale spoko. [5058][5074]Niedługo dowiem się,|kim sš główni gracze. [5074][5107]Nie zaprosiłem cię,|żeby rozmawiać o HR. [5107][5123]Mam dla ciebie zadanie. [5123][5159]Musisz znaleć wszystko,|co się da, na Jordan Hester. [5159][5182]Wkręciłe mnie|jako tajniaka do HR. [5182][5205]Teraz mam też działać jawnie?|Zastanów się. [5205][5234]Nie wiedziałem, że mam za zadanie|ułatwiać ci pracę. [5234][5259]W końcu stawkš|jest tylko moje życie. [5260][5296]Nie na nim|się teraz skupiam. [5296][5328]Kto potrzebuje naszej pomocy. [5359][5390]- Które z nich?|- No włanie. [5412][5444]Zobaczę, co się da zrobić. [5445][5473]/Co porabia twoja Hester? [5473][5511]Od szeciu godzin|załatwia sprawy. [5511][5539]Za chwilę pewnie|pójdzie na pocztę. [5539][5561]- Mój Hester nadal jest w pracy.|/- Więc mamy do czynienia [5561][5583]/z dwojgiem najzwyklejszych|/ludzi pod słońcem. [5583][5603]Tylko jeden z nich|nie jest tym, kim się wydaje. [5603][5640]W raporcie kredytowym|znalazłem co ciekawego. [5640][5673]Pół roku temu jego zdolnoć kredytowš|sprawdzała spółdzielnia z Upper West Side. [5675][5696]- Warto to sprawdzić.|- Chyba nie mówisz, [5696][5713]że jest trzeci|Jordan Hester? [5713][5727]/Nie sšdzę.. [5728][5762]Jeden z naszych|wynajmował tam duże mieszkanie. [5762][5802]Goć w recepcji mówi,|że nigdy nie poznał jej albo jego. [5802][5844]Mój Hester nadal zasuwa.|Sprawdzę to. [5948][5975]Masz podwójne morderstwo? [5975][6009]Wywiadczam przysługę|kumplowi z obyczajówki. [6009][6028]Pracowała kiedy|nad kradzieżš tożsamoci? [6028][6071]Każdy zatrzymany twierdzi,|że złapałam nie tego. [6088][6134]Musi być miło pomagać ludziom,|którzy nadal żyjš. [6154][6164]Wszystko gra? [6184][6218]Detektyw Carter?|Agent specjalny Donnelly. [6218][6241]Współpracowalimy|przy postrzeleniu Delancey'ego. [6241][6272]Jasne.|Co pana sprowadza? [6272][6287]Pani. [6323][6336]O co chodzi? [6336][6371]Kilka miesięcy temu|sprawdzała pani w AFIS odciski palców. [6371][6397]Pracuję w wydziale zabójstw.|To się zdarza. [6397][6422]To zwróciło naszš uwagę. [6423][6460]W raportach okreliła go pani|jako mężczyznę w garniturze. [6460][6478]Sšdzimy, że być może|ten sam człowiek [6478][6506]napadł na mój zespół|i porwał podejrzanego. [6507][6539]Pamiętam, że podejrzanego|oczyszczono potem z zarzutów. [6539][6555]To nieistotne. [6556][6580]Nasi agenci sšdzš,|że może być powišzany [6580][6611]z wieloma nierozwišzanymi|morderstwami i napadami z ostatnich lat. [6611][6648]Do wielu doszło w Nowym Jorku|w ostatnim półroczu. [6648][6683]Serie napadów na bank|by...
wiedzmas