SCD5290RDS GRUNDIG car audio.pdf

(2305 KB) Pobierz
323740473 UNPDF
SERVICE MANUAL
Service
Manual
Zusätzlich erforder-
liche Unterlagen
für den
Komplettservice:
Service
Manual
Sicherheit
Safety
SCD 5290 RDS
Sach-Nr./Part No.
72010-749.35
Additionally
required Service
Manuals for the
Complete Service:
Sach-Nr./Part No.
72010-800.00
SCD 5290 RDS
H IGH P OWER
1 Bit Integral Processing 192 Times Oversampling
CHANGER CONTROL
SCD 5290 RDS (9.18304-8151 / G.HF 05-00)
Änderungen vorbehalten
Printed in Germany
Service Manual Sach-Nr.
Subject to alteration
VK 233 0496
Service Manual Part No. 72010-749.35
323740473.032.png 323740473.033.png 323740473.034.png 323740473.035.png 323740473.001.png 323740473.002.png
Allgemeiner Teil / General Section
SCD 5290 RDS
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin-
weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit",
Sach-Nummer 72010-800.00, sowie zusätzlich
die eventuell abweichenden, landesspezifischen
Vorschriften!
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010-800.00, as well as the respec-
tive national deviations.
D
GB
Inhaltsverzeichnis
Table of Contents
Seite
Allgemeiner Teil ............................. 1 - 2 … 1 - 9
Meßgeräte / Meßmittel .............................................................. 1 - 2
Servicehinweise ........................................................................ 1 - 2
Ausbauhinweise ........................................................................ 1 - 3
Bedienhinweise ......................................................................... 1 - 5
Page
General Section ............................ 1 - 2 … 1 - 14
Test Equipment / Aids ............................................................... 1 - 2
Service Hints ............................................................................. 1 - 2
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 3
Operating Hints ....................................................................... 1 - 10
Adjustment Procedures ................. 2 - 2 … 2 - 3
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen ........... 3 - 1 … 3 - 27
Bauteilhinweise ......................................................................... 3 - 1
Schaltpläne:
HF-Teil ................................................................................... 3 - 3
Prozessor-Teil ........................................................................ 3 - 7
CD-Teil ................................................................................. 3 - 11
Bedienplatte ......................................................................... 3 - 12
Anschlußplatte ..................................................................... 3 - 13
NF-Teil ................................................................................. 3 - 15
Druckplattenabbildungen ........................................................ 3 - 19
Circuit Diagrams
and Layout of PCBs ..................... 3 - 1 … 3 - 27
Hints on Components ............................................................... 3 - 1
Circuit Diagrams:
RF Part .................................................................................. 3 - 3
Processor Part ....................................................................... 3 - 7
CD Part ................................................................................ 3 - 11
Operating Board .................................................................. 3 - 12
Connecting Board ................................................................ 3 - 13
AF Part ................................................................................. 3 - 15
Layout of PCBs ....................................................................... 3 - 19
Ersatzteillisten und
Explosionszeichnungen ................. 4 - 1 … 4 - 3
Spare Parts Lists and
Exploded Views .............................. 4 - 1 … 4 - 3
Allgemeiner Teil
General Section
Meßgeräte / Meßmittel
DC-Voltmeter
Meßsender
NF-Voltmeter
Stereocoder
Wobbler
Test Equipment / Aids
DC Voltmeter
Test Generator
AF Voltmeter
Stereo Coder
Sweep Generator
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie
unter folgender Adresse erhalten:
Please note the Grundig Catalog “Test and Measuring Equipment”
obtainable from:
GRUNDIG electronics GmbH
Würzburger Str. 150
D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479
GRUNDIG electronics GmbH
Würzburger Str. 150
D-90766 Fürth/Bay
Tel. 0911/703-0, Fax 0911/703-4479
1 - 2
GRUNDIG Service
323740473.003.png 323740473.004.png
 
SCD 5290 RDS
Allgemeiner Teil / General Section
Ausbauhinweise
1. Öffnen des Gehäuses (Fig. 1)
- Die 2 Schrauben A herausschrauben.
- Den Deckel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an-
hebeln und abnehmen.
- In gleicher Weise den Boden abnehmen.
Disassembly Instructions
1. Opening the Cover (Fig. 1)
- Undo the 2 screws A .
- Lift the cover with a screwdriver at the points B and remove it.
- Do the same with the bottom plate.
Fig. 1
B
B
A
2. Auswerfen der CD bei defektem Laufwerk
- Gehäuse öffnen (Pkt. 1).
- Das Rad C (Fig. 3) in Pfeilrichtung solange drehen, bis die CD
erscheint.
- CD herausziehen.
2. Removing a CD with defective Drive
- Open the cover (para 1).
- Turn the wheel C (Fig. 3) in direction of the arrow until the CD
appears.
- Pull out the CD.
3. Ausbau des CD-Laufwerks
- Gehäuse öffnen (Pkt. 1).
- Die 3 Schrauben D (Fig. 2) und die Schraube E (Fig. 3) heraus-
schrauben.
- Das CD-Laufwerk anheben und den Flexprintstecker F (Fig. 4)
öffnen.
3. Removing the CD Drive
- Open the cover (para 1).
- Undo the 3 screws C (Fig. 2) and the screw D (Fig. 3).
- Lift the CD Drive and open the flexprint connector E (Fig. 4).
Fig. 2
Fig. 3
D
D
C
E
D
Fig. 4
Öffnen der Flexprintstecker
Opening the flexprint connectors
F
GRUNDIG Service
1 - 3
323740473.005.png 323740473.006.png 323740473.007.png 323740473.008.png 323740473.009.png 323740473.010.png
Allgemeiner Teil / General Section
SCD 5290 RDS
4. Ausbau der Frontblende
- Die 2 Flexprintstecker G und H (Fig. 5) öffnen.
- Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben J (Fig. 6) heraus-
schrauben.
- Die Rastnase K (Fig. 5) ausrasten.
- Die Frontblende nach vorne abnehmen.
4. Removing the Front Panel
- Disconnect the 2 flexprint connectors G and H (Fig. 5).
- Remove the operating part and undo the 2 screws J (Fig. 6).
- Disengage the catch K (Fig. 5).
- Pull off the front panel towards the front.
Fig. 5
Fig. 6
K
J
G
H
5. Zerlegen der Frontblende (Fig. 7)
- Frontblende ausbauen (Pkt. 4).
- Die 4 Schrauben L herausschrauben und die Leiterplatte M her-
ausnehmen.
- Die 2 Schrauben N herausschrauben und den Displayhalter O
herausnehmen.
- Zum Ausbau des Displays die 4 Laschen P aufbiegen.
5. Disassembling the Front Panel (Fig. 7)
- Remove the Front Panel (para 4).
- Undo the 4 screws L and remove the PCB M .
- Undo the 2 screws N and remove the display holder O .
- To remove the display open the 4 fishplates P .
Fig. 7
L
L
M
P
P
O
N
N
6. Zerlegen des Bedienteils (Fig. 8)
- Bedienteil abnehmen.
- Die Schraube Q herausschrauben.
- Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig
auseinanderbiegen.
6. Disassembling of the Operating Part (Fig. 8)
- Remove the operating part.
- Undo the screw Q .
- Spread apart the two parts with a small screw driver.
Fig. 8
Q
1 - 4
GRUNDIG Service
323740473.011.png 323740473.012.png 323740473.013.png 323740473.014.png 323740473.015.png
Bedienhinweise Hinweis: Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Sachnummer
Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Bitte beachten Sie
Bitte beachten Sie
Einbau des Autoradios
Diese Bedienungsanleitung setzt voraus, daß
Ihr Autoradio vom Fachhändler ordnungs-
gemäß angeschlossen und eingebaut wurde.
Einbauhinweise finden Sie am Ende der Bedie-
nungsanleitung.
Bedienteil einsetzen
Verkehrssicherheit
Ein- und Ausschalten
– am Autoradio
IO -Taste drücken.
– mit dem Zünd-/Anlaßschalter
des Fahrzeugs, wenn das Autoradio vorher
mit dem Zünd-/Anlaßschalter ausgeschaltet
wurde.
Phone-Betrieb mit Autotelefon
Ihr Gerät verfügt über eine Anschlußmöglich-
keit für Autotelefon oder Funkgerät.
Funktions-Bestätigung
Ihr Autoradio ist so voreingestellt, daß Funk-
tionen mit einem kurzen Signalton bestätigt
werden.
In der Expert-Bedienebene können Sie mit der
Einstellung » BEEP OFF « den Signalton
abschalten. An die Stelle des Signaltons tritt
ein Stummschalten der Lautsprecher.
Vor Antritt der Fahrt
Bitte machen Sie sich vor Antritt der Fahrt mit
den verschiedenen Funktionen Ihres Auto-
radios vertraut.
Lautstärke
Durch zu große Lautstärke können Sie sich
und andere im Straßenverkehr gefährden.
Wählen Sie deshalb die Lautstärke immer so,
daß Sie Umweltgeräusche (z.B. Hupen, Ret-
tungsfahrzeuge, Polizeifahrzeuge usw.) noch
wahrnehmen können.
Stummschaltung (Mute)
Beim Betrieb des Autotelefons bzw. des Funk-
gerätes ist das Autoradio stummgeschaltet.
Im Display erscheint: » MUTE «.
Bedienteil abnehmen
Setzen Sie zuerst das Bedienteil in die Rastna-
sen, im Geräteausschnitt links, ein.
Drücken Sie dann auf die rechte Seite des
Bedienteils, damit es einrastet.
Sollte sich das Gerät nicht mit der
IO -Taste einschalten lassen, nehmen Sie
das Bedienteil noch einmal ab und setzen Sie
es erneut ein.
Einschalten für max. 1 Stunde
…nachdem Sie Ihr Autoradio mit dem
Zünd-/Anlaßschalter Ihres Fahrzeugs
ausgeschaltet haben:
IO -Taste drücken.
Bleibt der Zünd-/Anlaßschalter ausgeschaltet,
schaltet sich das Autoradio nach 1 Stunde
automatisch aus.
Autoradio vorher ausschalten:
IO -Taste drücken.
Wiederholtes Einschalten ist möglich.
Expert-Einstellungen
Eine Vielzahl möglicher Einstellungen, ohne
den Überblick zu verlieren.
Damit die Bedienung des Autoradios so ein-
fach wie möglich ist, befinden sich eine Viel-
zahl von Einstellungen, die Sie nur einmal
oder nur gelegentlich brauchen, in einer
zusätzlichen Bedienebene (EXPERT).
GRUNDIG Umwelt-Initiative
Sicher ist Ihnen aufgefallen,
wir haben bei der Verpackung
des Autoradios vollständig auf
Kunststoffe verzichtet.
Alle Bestandteile der Verpackung sind aus
Pappe/Papier und können im bestehenden Alt-
papierkreislauf entsorgt werden.
Bedienteil halten und Verriegelung nach unten
drücken.
Das Bedienteil rastet aus und Sie können es
abnehmen.
Wenn Sie das Bedienteil bei eingeschaltetem
Gerät abnehmen, schaltet sich das Gerät aus.
Kurzanleitung
Display
-Taste oder der + -Taste
können Sie die Lautstärke verändern, Fader-,
Balance-, Baß-, Höhen- und Expert-Einstellun-
gen durchführen.
Die aktuelle Einstell-Funktion wird im Display
angezeigt.
Durch längeres Drücken der
Programmquellen
Haben Sie einen CD-Wechsler angeschlossen
oder es ist eine CD im Gerät, können Sie diese
Programmquellen wählen.
Hören Sie z.B. eine CD und schalten mit der
Display
Das Display informiert Sie über alle wichtigen
Betriebszustände während des Radio-,
CD- oder CD-Wechsler-Betriebs.
In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die
EXPERT-Einstellungen angezeigt.
Radio-Betrieb
MW Bereich (Mittelwelle).
LW Bereich (Langwelle).
LRN RDS-Programme werden im
LEARN-Speicher gespeichert.
RDS SCAN LEARN-Speicher: RDS-Program-
me manuell aufrufen.
TR SCAN Titel der CD werden für ca. 10
Sekunden angespielt.
TR RND Titel der CD werden in zufälliger
Reihenfolge angespielt (TRACK
RANDOM).
RESET Beenden von TR SCAN oder
TR RND.
CD HOT CD-Spieler überhitzt. Lassen Sie
das Gerät abkühlen.
MECHANIC CD-Spieler – Mechanikfehler.
CD PAUSE CD-Wiedergabe unterbrochen.
NO CD Keine CD im Gerät.
Surface CD falsch herum eingelegt.
CD RND CD`s im Magazin werden in
zufälliger Reihenfolge abgespielt
(CD RANDOM).
TR SCAN Titel der CD werden für ca. 10
Sekunden angespielt.
TR RND Titel der CD werden in zufälliger
Reihenfolge angespielt (TRACK
RANDOM).
RESET Beenden von CD SCAN, CD RND,
TR SCAN oder TR RND.
CD HOT CD-Wechsler überhitzt. Lassen
Sie das Gerät abkühlen.
MECHANIC CD-Wechsler – Mechanikfehler.
SURFACE CD falsch eingelegt oder
Datenübertragung gestört.
MAGAZINE CD-Magazin fehlt bzw. nicht
eingerastet.
NO CD CD-Magazin leer.
NO COMMU Datenübertragung unterbrochen.
-Taste auf CD-Wechsler oder Radio
um, schaltet das CD-Teil auf Bereitschaft.
Nach erneutem Umschalten auf CD spielt es
an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen
haben.
URCE
SOUND - Taste
wird die jeweilige Mittelstellung erreicht
(Rückmeldung durch Signalton).
Beispiel Bässe :
SOUND -Taste so oft drücken, bis » BASS « im
Display erscheint.
8 888888 : 88
U III TP AF LOUD
MONO
CD IN
U III
U-Bereich (UKW).
TP
Es werden nur Sender/RDS-Pro-
gramme mit "Verkehrsfunk" ein-
gestellt.
8 888888 : 88
U III TP AF LOUD
MONO
CD IN
8 BASS 88: 00
U III TP AF LOUD
AF
RDS-Programm
mit alternativen Frequenzen und
AF-Wechsel erlaubt.
TP
Verkehrsfunk-Bereitschaft
aktiviert.
MONO
CD IN
LOUD
Besserer Klangeindruck bei gerin-
ger Lautstärke (LOUD).
LOUD
Besserer Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (LOUD).
-Taste oder der + -Taste kön-
nen Sie jetzt die Baßwiedergabe verändern.
Baßwiedergabe sofort in Mittelstellung:
SOUND -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Die Funktion Höhen, Fader oder Balance
werden durch wiederholtes, kurzes Drücken
der
8 888888 : 88
U III TP AF LOUD
Mit der
MONO
Das Autoradio wurde manuell auf
Mono geschaltet.
IN
CD befindet sich im Gerät.
Security
Damit das Autoradio bleibt, wo es ist:
Security-Leuchtanzeige aktiviert (blinkt).
Code-Aufkleber an den Autoscheiben.
Codierung aktiviert.
Bedienteil mitgenommen.
Zifferntasten
Die Zifferntasten benötigen Sie zum Speichern
bzw. zum Aufrufen von Programmen und
Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit
PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und
Deaktivieren der Diebstahlsicherung.
CD
CD-Betrieb gewählt
MONO
CD IN
Stereo-Empfang.
IN CD befindet sich im Gerät.
DX Max. Suchlauf-Empfindlichkeit.
CD-Betrieb
TO1 O1:15 1. Titel – Abgespielte Zeit des
1. Titels.
CD-Wechsler-Betrieb
CD 1 TO1 1. CD – 1. Titel.
TO1 O1:15 1. Titel – Abgespielte Zeit des
1. Titels.
CD SCAN 1. Titel jeder CD für ca.10 Sekun-
den anspielen.
TP
"Verkehrsfunk"-Bereitschaft
aktiviert.
LOUD
Besserer Klangeindruck bei gerin-
ger Lautstärke (LOUD).
SOUND - Taste angewählt.
IN
CD befindet sich im Gerät.
Verstärker
Mit der
SO
DX
DX
DX
DX
323740473.016.png 323740473.017.png 323740473.018.png 323740473.019.png 323740473.020.png 323740473.021.png 323740473.022.png 323740473.023.png 323740473.024.png 323740473.025.png 323740473.026.png 323740473.027.png 323740473.028.png 323740473.029.png 323740473.030.png 323740473.031.png
Zgłoś jeśli naruszono regulamin