// Polish language module for EVEREST // // Translated by: // Maciej Orzech (translate<at>maciej-orzech<dot>pl) // // Currently maintained by: // Maciej Orzech (translate<at>maciej-orzech<dot>pl) // // Last updated: Nov 12, 2005 // wersja trochę poprawiona, wcišż może zawierać błędy i niekonsekwencje // nie wszystkie napisy udało mi się uzyskać na ekranie // konstruktywne uwagi mile widziane // // ZMIANY W TŁUMACZENIU: // FORMAT: <wartoć ang>= <poprzednie tłumaczenie> -> <zmienione tłumaczenie> // // (2005.03.09): // System configuration information= Informacja o konfiguracji systemu -> Informacje o konfiguracji systemu // &Local folder:= &Lokalny folder: -> Folder &lokalny: // Anti-Virus= Anty-wirus -> Antywirusowe // (2004.10.06): // wszystkie wystšpienia "debug report" z "informacje debugger'a" na "informacje dla debugger'a" // (2004.08.06): // Overclock= Overclock -> Przetaktowanie // ClickLock= ClickLock -> BlokadaKliknięcia // (2004.08.04): // Local groups and their members list= Lista lokalnych grup i ich członków -> Lista grup lokalnych i ich członków // Global groups and their members list= Lista globalnych grup i ich członków -> Lista grup globalnych i ich członków // Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)= Użyj BU&LK INSERT (to wymaga dostępu do folderu sieciowego z uprawnieniami do zapisywania) -> Użyj BU&LK INSERT (wymaga dostępu do folderu sieciowego z uprawnieniami do zapisywania) // Please choose the computers you want to have report of:= Wybierz zdalne komputery, o których chcesz wygenerować raport: -> Wybierz zdalne komputery, o których chcesz wygenerować raporty: // Report output= Wyniki raportu -> Wyniki raportów // Please enter reports file name and reports folder:= Wprowad nazwę pliku raportu i folderu raportu: -> Wprowad nazwę folderu raportów oraz nazwy plików raportów: // // (2004.04.27): // External Connector Type= Typ łšcznika wewnętrznego -> Typ łšcznika zewnętrznego // FTP &folder:= FTP &folder: -> Folder &FTP: // Currency Symbol (Native)= Symbol waluty (w tym języku) -> Symbol waluty (w bieżšcym języku) // application menus &File=&Plik &View=&Widok &Report=&Raport &Audit=&Inspekcja Re&mote=&Zdalne Fav&orites=&Ulubione &Information=I&nformacje ***&Tools=&Eszkozok &Help=P&omoc // application menuitems &Audit Manager=Menedżer &inspekcji &Database Manager=Menedżer &bazy danych &Change Manager=Menedżer &zmian ***Disk &Benchmark=&Hattertarolo sebessegmeres ***&Monitor Diagnostics=&Monitor diagnosztika &Preferences=&Ustawienia E&xit=&Wyjcie &Search=&Szukaj Large &Icons=&Duże ikony &Small Icons=&Małe ikony &List=&Lista &Details=&Szczegóły &Expand=&Rozwiń &Collapse=&Zwiń &Report Wizard=Kreator &raportów Qu&ick Report=&Szybki raport All pages=Wszystkie strony menu=menu Menu=Menu Favorites=Ulubione Report &Converter=&Konwerter raportów R&emote Report Wizard=Kreator raportów o &zdalnych komputerach &Add Report Files=&Dodaj pliki raportów Add Reports from Data&base=Dodaj raporty z &bazy danych &Files=&Pliki F&older=&Folder Compare &List=Porównaj z &listš &Computers=&Komputery &Users=&Użytkownicy &Statistics Details=&Szczegóły statystyki Statistics &Diagram=D&iagram statystyki Full &HTML Report=Pełny raport &HTML Remove &Computer from Audit=Usuń &komputer z inspekcji Remove All C&omputers from Audit=Usuń &wszystkie komputery z inspekcji &Join Lines=Łšcz &linie D&elete Section=Usuń s&ekcję Connect to &Remote Computer=&Połšcz ze zdalnym komputerem Monitor Remote Computers=Monitoruj zdalne komputery &Monitor Remote Computers=&Monitoruj zdalne komputery &Accept Incoming Remote Connections=&Zezwalaj na zdalne połšczenia przychodzšce &Ignore Incoming Remote Connections=&Ignoruj zdalne połšczenia przychodzšce Remote Computer Information=Informacje o zdalnym komputerze Remote Computer &Information=&Informacje o zdalnym komputerze Message to Remote User=Wiadomoć do zdalnego użytkownika Me&ssage to Remote User=&Wiadomoć do zdalnego użytkownika &Browse Files=Przeglšdaj p&liki &Processes=&Procesy Screen S&hot=&Zrzut ekranu &Full Size=P&ełny rozmiar &Half Size=1 / &2 rozmiaru Q&uarter Size=1 / &4 rozmiaru &Operations=&Operacje R&un Program=&Uruchom program &Close %s=Za&kończ %s &Turn Off=W&yłšcz &Restart=U&ruchom ponownie &Log Off=Wylo&guj &View Log=&Obejrzyj dziennik &Disconnect=&Rozłšcz Add to &Favorites=&Dodaj do elementów ulubionych Remove from F&avorites=&Usuń z elementów ulubionych &Web=Sieć &WWW &Info Database Status=&Stan bazy danych sprzętu &What's New=&Co nowego ***%s &Help=%s &sugoja %s &Online=%s w trybie &online &Contact=&Kontakt &License=&Licencja C&ommand-line Options=Opcje &wiersza polecenia &About=&O programie Preferences=Ustawienia License Agreement=Umowa licencyjna Registration=Rejestracja What's New=Co nowego // remote features Local=Lokalny Remote=Zdalny Connect to Remote Computer=Połšcz ze zdalnym komputerem Connect to &single computer=Połšcz z &pojedynczym komputerem Address:=Adres: Scan local &network for computers=&Szukaj komputerów w sieci lokalnej Network:=Sieć: Connection Established=Ustanowiono połšczenie Client Connected=Klient połšczony Connection Refused=Odmowa połšczenia Please enter command line=Wprowad polecenie Please enter process name=Wprowad nazwę procesu Please enter service name=Wprowad nazwę usługi Incoming Message=Wiadomoć przychodzšca To:=Do: From:=Od: &Send=&Wylij &Reply=&Odpowiedz Run Program=Uruchom program Remote File Browsing=Zdalne przeglšdanie plików Remote Screen Shot=Zdalny zrzut ekranu Remote Program Launch=Zdalne uruchomienie programu Remote Server Shutdown=Zdalne zamknięcie serwera Remote Power Off=Zdalne wyłšczenie komputera Remote Restart=Zdalne ponowne uruchomienie Remote Log Off=Zdalne wylogowanie Remote computer is currently busy. Please try again later=Zdalny komputer jest aktualnie zajęty. Spróbuj ponownie póniej. Connection Type=Typ połšczenia Simple=Proste Command=Polecenie Server Log=Dziennik serwera C&lear=&Wyczyć // remote monitor Columns=Kolumny &Columns=&Kolumny Remote Monitor=Monitor zdalnych komputerów Connect to Remote Computers=Połšcz ze zdalnymi komputerami Connect to &Remote Computers=&Połšcz ze zdalnymi komputerami &Remove from List=&Usuń z lisy Address=Adres Pending=Oczekujšce Busy=Zajęte OS=System Idle Time=Jałowy Mem. Total=Rozm. pam. Mem. Free=Wolna pam. Disk Total=Rozm.dysku Disk Free=Wolne-dysk Active Window=Aktywne okno Process #%d=Proces nr %d Service #%d=Usługa nr %d Screen Shot=Zrzut ekranu Save Screen Shot=Zapisz zrzut ekranu JPEG files=Pliki JPEG Save &As=Zapisz &jako Date Modified=Data modyfikacji Browse=Przeglšdaj Process and Service Monitor=Monitor procesów i usług Process #%d name:=Nazwa procesu nr %d: Service #%d name:=Nazwa usługi nr %d: Update Frequency=Częstotliwoć aktualizacji UpTime, IdleTime:=Czas pracy, bezczynnoci: CPU usage:=Użycie procesora: Memory usage:=Użycie pamięci: Hard disk usage:=Użycie dysków twardych: Network usage:=Użycie sieci: SMART status:=Status SMART: Anti-virus status:=Status przeciwwirusowy: Process count:=Liczba procesów: Active window:=Aktywne okno: Process monitor:=Monitor procesów: Service monitor:=Monitor usług: seconds=sekund(ę/y) Start Service=Uruchom usługę St&art Service=Uru&chom usługę Stop Service=Zatrzymaj usługę &Stop Service=Zatrzy&maj usługę Connect &To=Połš&cz z Remote Moni&tor=&Monitor zdalnych komputerów Remote System &Information=Informacje o &systemie zdalnym Remote Co&ntrol=&Kontrola systemu zdalnego Computer Groups=Grupy komputerów New Computer Group=Nowa grupa komputerów Modify Computer Group=Zmień grupę komputerów &Group name:=Nazwa &grupy: Address may be one of the following items:=Adres należy podać w jednej z następujšcych form: computer name (e.g. ADMINPC)=nazwa komputera (np. ADMINISTRACYJNYPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=adres IP (np. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=zakres adresów IP (np. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Można wprowadzić wiele adresów rozdzielonych przecinkami Display disk spaces in &GB=Miejsce na dysku pokaż w &GB Shortcuts=Skróty &Description:=&Opis: &Command-line:=Linia &zlecenia: Run on the &local computer=Uruchom na komputerze &lokalnym Run on the &remote computer=Uruchom na komputerze z&dalnym // remote report New=Nowy &New=&Nowy N&ew=N&owy Delete=Usuń &Delete=&Usuń &Select All=Zaznacz w&szystko &Clear All=&Odznacz wszystko Command sent=Polecenie wysłane Welcome to the Remote Report wizard=Wi...
ryszard_511