Vikings [1x02] Wrath of the Northmen (XviD asd).txt

(17 KB) Pobierz
{291}{348}<i>Odyn powięcil swoje oko,|żeby zyskać wiedzę,</i>
{349}{383}<i>a ja oddałbym za to dużo więcej.</i>
{384}{432}Wyruszymy ponownie na wschód.
{432}{504}Co roku najeżdżamy te same ziemie!|Ale w tym roku jest inna możliwoć...
{504}{576}Łodzie sš moje i popłynš tam,|gdzie rozkażę.
{576}{624}I na tym zakończymy tę kwestię.
{624}{652}<i>Powinnimy płynšć na zachód.</i>
{656}{692}Nie możemy pływać po otwartym morzu.
{692}{759}Mam co, co zmieni wszystko.
{760}{800}Cišgle mówisz o zachodzie.
{806}{827}Wierzę, że...
{828}{858}Nie obchodzi mnie, w co wierzysz.
{860}{936}Nigdy więcej nie pokazuj|mi się na oczy.
{941}{989}Łód będzie bardziej lekka|i szybka niż inne.
{989}{1035}Uważasz, że wytrzyma|dalekie podróże morskie?
{1035}{1078}Nie dowiemy się,|dopóki jej nie zwodujemy.
{1079}{1104}Musimy więc znaleć załogę.
{1106}{1158}Niewielu będzie miało odwagę|sprzeciwić się słowu Haraldsona.
{1158}{1214}<i>Niektórzy mogš mu nawet donieć|o naszych zamiarach</i>
{2380}{2539}tłumaczenie: _surreal_
{3148}{3181}Eriku.
{3182}{3253}Ragnarze Lothbroku,|witaj w mym domu.
{3253}{3301}Ty także, Rollo.
{3303}{3351}<i>Zrobiłem to, o co prosiłe, Ragnarze,</i>
{3351}{3423}<i>i znalazłem tych młodych mężów,|którzy sš gotowi na spotkanie z tobš.</i>
{3423}{3495}Wszyscy przysięgli na swoje manele,
{3495}{3547}że utrzymajš to spotkanie w tajemnicy.
{3560}{3615}Dobrze się spisałe, przyjacielu,
{3615}{3663}wiedziałem, że mogę ci zaufać.
{3663}{3711}Po cóż tu jestemy?
{3711}{3807}Po pierwsze, nie macie nic|innego do roboty.
{3872}{3935}Wszyscy prowadzicie apatyczny|i nędzny żywot.
{3975}{4014}Posłuchajcie!
{4047}{4119}Zbudowalimy nowš łód.
{4119}{4191}I dzięki niej, po raz pierwszy,
{4191}{4235}możemy płynšć na zachód.
{4286}{4342}Przez wielkie morze,|do miejsca, które zwš Angliš,
{4355}{4402}gdzie czekajš na nas nieopisane bogactwa.
{4402}{4469}<i>Jak moglibymy nawigować|po otwartym morzu?</i>
{4526}{4581}Odkrylimy sposób i na to.
{4622}{4661}Chcecie, żebymy byli twojš załogš?
{4677}{4710}<i>Tak, chcemy.</i>
{4712}{4764}I macie słowo Ragnara, że wszyscy|będziemy sobie równi,
{4767}{4827}także przy dzieleniu łupów.
{4829}{4861}<i>Jeżeli jakie będš.</i>
{4978}{5005}Jak ci na imię?
{5051}{5077}Knut.
{5077}{5111}Obiecuję ci, Knucie,
{5119}{5159}słyszałem wiadków tych bogactw.
{5159}{5196}Zwykłe opowiastki.
{5198}{5237}Zwykłe opowiastki...
{5280}{5319}<i>Zwykłe opowiastki.</i>
{5390}{5480}Wszystko zaczyna się i kończy|jako opowieć.
{5483}{5530}Musimy jednak pamiętać o jednej rzeczy:
{5533}{5629}Earl Haraldson rozkazał|nam płynšć na wschód.
{5629}{5689}Earl nic nie wie o naszej łodzi.
{5698}{5749}Nie zna też naszego nowego|sposobu nawigowania.
{5749}{5821}I dlatego nie pozwala nam płynšć|na zachód.
{5825}{5919}- Mógłby nas stracić za nieposłuszeństwo.|- Tak, mógłby.
{5989}{6041}Oferujemy wam szansę na okrycie|się bitewnš chwałš
{6042}{6092}<i>i zaimponowanie bogom,</i>
{6109}{6201}oraz przywiezienie do domu takich|łupów, jakich wasze oczy nie widziały.
{6298}{6349}Starczy wam odwagi, żeby do nas dołšczyć?
{6415}{6445}Płynę z wami.
{6469}{6517}- Ja też.|- Ja też pójdę.
{6517}{6578}- I ja! Ja też! I ja!|- Ja też płynę!
{6804}{6860}A ty, Knucie?
{6873}{6924}Płyniesz z nami?
{6924}{7049}- Tak, chcę mieć o czym opowiadać|swoim dzieciom.
{7068}{7140}Bšdcie gotowi do wyruszenia|w przecišgu kilku tygodni,
{7158}{7201}i nie mówcie o tym nikomu,|jeli nie jest to konieczne.
{7356}{7388}<i>Dobry rzut.</i>
{7403}{7435}<i>Dobra robota.</i>
{7622}{7650}I?
{7650}{7697}<i>Odbyło się spotkanie, mój panie.</i>
{7718}{7742}Gdzie?
{7742}{7791}W domu Erika Marteinna.
{7836}{7890}Ragnar Lothbrok też tam był?
{7919}{7956}Tak, panie.
{8003}{8070}Okażemy im topór?
{8071}{8136}Nic by mnie bardziej nie uszczęliwiło,|ale jest jeszcze za wczenie.
{8171}{8245}Musimy czekać i obserwować.
{8267}{8332}Z obserwowania i czekania|mogš wyniknšć...
{8352}{8376}same dobre rzeczy.
{8867}{8915}Spojrzałe na mojš żonę?
{8960}{9007}Spałe z niš?
{9007}{9036}Nie, panie!
{9039}{9108}Przysięgam na bogów.
{9154}{9221}Jeżeli ona będzie chciała spać z tobš,
{9247}{9290}masz mojš zgodę.
{9346}{9410}Zostanš poczynione|odpowiednie przygotowania.
{10032}{10064}<i>Kiedy wypływamy?</i>
{10066}{10114}Mówiłem już.
{10114}{10142}Nie chcę, żeby płynęła.
{10172}{10202}Dlaczego?
{10214}{10258}Muszę zostawić dzieci i gospodarstwo
{10259}{10296}w rękach kogo, komu ufam.
{10318}{10388}Co jeli Earl dowie się,|że wypłynęlimy bez jego zgody?
{10398}{10446}Może spróbować odebrać nam nasz dom.
{10473}{10570}To miała być największa podróż|naszego życia.
{10609}{10657}Na zachód!
{10773}{10833}niłam o tym wiele razy,
{10854}{10955}i w moich snach zawsze bylimy razem.
{10998}{11035}A co jeli na zachodzie nic nie ma?
{11097}{11167}To najbardziej niebezpieczna i|nierozsšdna podróż w dziejach.
{11217}{11284}Co, jeżeli oboje bymy zginęli?
{11284}{11349}Kto zaopiekowałby się dziećmi?
{11437}{11480}Rollo?!
{11480}{11531}Nie masz prawa tak mówić!
{11696}{11807}W porzšdku, w porzšdku.|Popłyniesz.
{11837}{11888}<i>Popłyniesz,</i>
{11888}{11959}a ja zostanę tu z dziećmi.
{12160}{12194}Wyno się!
{12318}{12352}Zimno tutaj,
{12368}{12427}ale za chwilę będzie nam goršco.
{12751}{12780}Za kogo ty mnie masz?
{12794}{12878}Naprawdę mylałe, że taki kto jak ty|mógłby mieć kogo takiego, jak ja?
{12880}{12926}Jestem żonš Earla!
{13156}{13195}<i>Teraz już wiem, komu mogę ufać,</i>
{13217}{13273}a komu nie.
{13351}{13409}<i>- Zabrać go.|- Tak, panie.</i>
{13423}{13454}<i>Pozbyć się go.</i>
{13489}{13513}<i>Chod.</i>
{13531}{13562}<i>Na zewnštrz.</i>
{14818}{14854}<i>Wstawaj!</i>
{14962}{14992}Moja droga!
{14994}{15033}Nie obchodzi mnie to.|Broń się.
{15071}{15117}Jak miesz?
{15148}{15179}Nie jestem dla ciebie wystarczajšco|dobra?
{15244}{15289}Nie jestem wystarczajšco silna?
{15502}{15570}A teraz słuchaj...
{15570}{15608}Ty słuchaj!
{15706}{15794}Nie pamiętasz?|Ocaliłam ci życie.
{15899}{15981}Jak mógłbym zapomnieć?|Wcišż mi o tym przypominasz.
{16239}{16280}Jestem zła na ciebie!
{16348}{16387}Dosyć!
{16414}{16441}Oszalelicie?
{16441}{16476}Moglicie się pozabijać!
{16487}{16514}Tego chcecie?
{16514}{16550}Po prostu się kłócilimy.
{16551}{16602}Nigdy więcej się tak nie kłóćcie.
{16623}{16657}Zmykaj już!
{16660}{16700}Do łóżka!
{16933}{16966}<i>Ciekawa to rzecz,</i>
{16979}{17053}gdy dorosłemu dzikowi rady|daje jego młode.
{17441}{17467}Zaskoczył mnie.
{17491}{17553}Nie sšdziłam, że z nich wszystkich,|to on się tak zachowa.
{17591}{17644}Człowiek żyje i umiera dzięki|honorowi.
{17649}{17678}<i>Prawda.</i>
{17679}{17728}Mój honor miał za nic,
{17730}{17798}skoro uwierzył, że oddam mu ciebie.
{17865}{17924}Honor stał się w dzisiejszych|czasach dobrem luksusowym.
{17925}{17957}Tak.
{17977}{18041}Tak samo z resztš, jak osoby,|którym mogę zaufać.
{18066}{18095}To prawda, mój drogi,
{18097}{18155}nasi wrogowie sš wszędzie.
{18213}{18247}Wszędzie?
{18428}{18465}Ale nie zwyciężš.
{18575}{18632}Nie zwyciężš.
{19019}{19053}Rollo.
{19389}{19437}Gdzie moja kotwica?
{19438}{19494}Miała być gotowa.
{19507}{19546}Może ten kowal okazał się kłamcš.
{19567}{19597}Wštpię.
{19645}{19700}To włosy z głowy jego córki.
{19709}{19741}Obiecałem mu,
{19743}{19790}że jeżeli pójdzie do|Earla Haraldsona,
{19790}{19830}znajdę jš i zabiję.
{20043}{20083}Nie widzę Knuta.
{20098}{20163}To dlatego, że go tutaj nie ma.
{20164}{20204}Nie dostałem też od niego żadnych|wieci.
{20290}{20338}Martwi mnie to.
{20342}{20389}Żyjemy w morzu zmartwień.
{20432}{20534}Ale, spójrz! Częć z nich już|jest zażegnana.
{20675}{20725}To dla ciebie.
{20726}{20769}A to dla mnie.
{21233}{21271}Panie.
{21985}{22024}<i>Niech bogowie obdarzš nas</i>
{22026}{22081}<i>silnym wiatrem i spokojnym morzem.</i>
{23215}{23249}Chod tu, niewolnico.
{24134}{24181}<i>Leifie, zakryj kruki.</i>
{24239}{24288}<i>Czujecie ten wiatr?|Bryza się podniosła.</i>
{24442}{24479}<i>Przygotować wiosła!</i>
{25741}{25771}<i>Podejd.</i>
{25876}{25907}I?
{25923}{25951}Wypłynęli.
{25962}{25993}wietnie.
{25996}{26039}Nikt nigdy już o nich nie usłyszy.
{26040}{26071}Ale...
{26097}{26125}Ale co?
{26171}{26218}Co, jeli Ragnar ma rację?
{26225}{26305}Na zachodzie nie ma żadnych ziem!
{26425}{26455}Wyno się.
{26591}{26631}Już południe.
{26643}{26675}Spójrzmy na tarczę.
{26676}{26713}We wiadro.
{27230}{27268}<i>Niezbyt daleko na południe.</i>
{27309}{27343}Niezbyt daleko na północ.
{27430}{27462}Tarcza sprawuje się dobrze.
{27502}{27538}Skšd to wiemy?
{27730}{27811}<i>W wielkim morzu żyje Jormungand,</i>
{27811}{27849}<i>Wielki Wšż,</i>
{27849}{27913}który opasa je swoim olbrzymim ciałem,
{27913}{27974}i który trzyma swój ogon w pysku,
{27975}{28014}<i>by kršg był zamknięty,</i>
{28014}{28085}<i>i powstrzymuje fale przed|rozprzestrzenieniem się.</i>
{28138}{28228}<i>Ale pewnego dnia bóg Thor,|syn ziemi,</i>
{28233}{28285}<i>próbował wyłowić Wielkiego Węża,</i>
{28293}{28333}<i>używajšc jako przynęty głowy byka.</i>
{28377}{28429}<i>Jormungand stał się niespokojny,</i>
{28437}{28481}<i>a fale chłostały wciekle lšd,</i>
{28494}{28545}<i>gdy Wšż skręcał się i wił w gniewie.</i>
{28641}{28713}<i>Zwarli się razem, bóg i Wšż,</i>
{28713}{287...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin