{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {1}{87}Poprzednio w "The Walking Dead". {91}{140}Nakarmimy go, odwieziemy do drogi|i zostawimy. {142}{200}To jest moja żona.|To jest mój syn. {203}{252}Chodziłem do szkoły|z Maggie, na litoć boskš! {256}{279}Shane, nie! {290}{346}To jest moja decyzja.|- Nie potrafisz zapewnić im bezpieczeństwa. {484}{550}Shane!|Wsiadaj! {556}{590}Trzeba będzie|zabić tego chłopaka, {592}{635}przemylę to jeszcze tej nocy. {637}{686}Jeli chcesz być z nami,|musisz się mnie słuchać. {688}{725}Musisz mi zaufać. {1179}{1298}Już ci powiedziałem.|- Gówno powiedziałe! {1298}{1364}Ledwno znałem tych kolesi.|Spotkałem ich na drodze. {1364}{1415}Ilu ich jest w tej grupie? {1513}{1605}Daj spokój, stary. {1605}{1655}Ilu?! {1655}{1704}30 kolesi. {1704}{1747}Gdzie? {1747}{1831}Nie wiem.|Przysięgam. {1831}{1881}Nigdzie więcej z nimi nie byłem,|poza tamtš nocš. {1881}{1946}Jeste zwiadowcš?|Chcesz zabawić tutaj na dłużej? {1946}{2002}Nie wiem.|Oni mnie porzucili. {2002}{2054}- Grzebałe sobie kiedy w ranie?|- Przestań, stary! {2054}{2144}- Ja tylko staram się współpracować.|- Zacznij więc powoli. {2144}{2201}Prędzej czy póniej|obedrę cię ze skóry. {2201}{2247}Dobra już, dobra. {2247}{2297}Oni majš broń. {2297}{2365}Ciężki arsenał, automaty. {2365}{2431}Ale ja nic nie zrobiłem. {2431}{2510}Twoi chłoptasie strzelali do moich.|Próbowali przejšć naszš farmę. {2510}{2574}Pojechałe z nimi na zwykłš przejażdzkę?|Chcesz mi wmówić, że jeste niewinny? {2574}{2640}Tak! {2641}{2704}Oni mnie|po prostu przygarnęli. {2704}{2764}Nie tylko ci gocie,|lecz cała ich grupa. {2764}{2820}Mężczyni, kobiety|i dzieciaki. {2820}{2869}Zupełnie jak u was. {2869}{2944}Mylałem, że będę miał|z nimi większe szanse na przeżycie. {2944}{2988}Ale... {2988}{3064}Szukalimy jedzenia. {3064}{3128}Tylko mężczyni. {3128}{3208}Pewnej nocy,|znalelimy mały obóz. {3625171}|Jakiego faceta|i jego dwie córki. {3290}{3330}To były nastolatki. {3330}{3394}Bardzo młode i liczne. {3587}{3652}Ich ojciec|musiał patrzeć jak oni... {3695}{3751}Oni nawet nie chcieli go zabić|po tym wszystkim. {3751}{3818}Po prostu chcieli,|aby na to patrzył. {3818}{3890}Jak jego córki... {3890}{3938}Tak zwyczajnie|go tam zostawili. {4008}{4069}Ja nawet nie dotknšłem|tych dziewczyn. {4069}{4148}Naprawdę, przysięgam. {4148}{4196}Proszę. {4196}{4277}Proszę.|Musisz mi uwierzyć. {4277}{4335}Ja nie jestem taki. {4335}{4403}Nie jestem. {4403}{4453}Proszę cię.|Musisz mi uwierzyć. {5221}{5367}{C:$00008B}Tłumaczenie: Xan(sub)|{C:$00008B}Kontakt:(bbcgo@wp.pl) {5430}{5468}Co zamierzacie zrobić? {5468}{5520}Byłoby nam łatwiej,|gdybymy znali wasze plany. {5178816}|Macie jaki plan?|Będziemy go tutaj trzymać? {5628}{5685}Wkrótce się dowiemy. {5827}{5923}Chłopak jest z gangu.|Majš 30 ludzi. {5923}{5993}Majš ciężkš artylerię|i nie szukajš przyjaciół. {5999}{6050}Jeli tutaj przyjdš,|zrobiš z nami masakrę. {6077}{6150}A kobiety wykorzystajš|na swój sposób. {6150}{6210}Co z nim zrobiłe? {6210}{6246}Ucišłem małš pogawędkę. {6290}{6336}Nikt nie zbliża się|do tego gocia. {6336}{6417}Rick, co chcesz zrobić? {6417}{6496}Nie mamy wyboru.|On jest zagrożeniem. {6496}{6561}Musimy wyeliminować zagrożenie. {6561}{6604}Zabijesz go? {6604}{6679}Już postanowione.|Zrobię to dzisiaj. {6757}{6808}Nie możesz tego zrobić. {6808}{6861}Nie chcesz tego zrobić.|Wiem, że nie. {6861}{6898}Mylałem o tym całš noc. {6898}{6944}Wiedzšc to, co wiemy teraz,|nie widzę innego wyjcia. {6944}{7016}Nie możesz sam decydować,|aby odebrać komu życie. {6818774}Cała grupa się z tym zgadza. {7064}{7119}Nie zdšżyli tego omówić.|Nie dałe im nawet szansy. {7200}{7260}Powinien być jaki proces. {7260}{7310}Jak by to wyglšdało?|Nie mamy wiadków, sędzi... {7310}{7430}Więc jest automatycznie winny|i skazany na mierć? {7430}{7513}On jest jeszcze dzieckiem. {7513}{7575}Daj mi trochę czasu,|pogadam ze wszystkimi. {7509283}Spróbuję dowiedzieć się...|- Nie możemy tego przecišgać! {7624}{7703}Ludzie sš przerażeni.|- Dlatego powinnimy to przedyskutować. {7703}{7753}Oni muszš być bezpieczni. {7753}{7854}Jestem im to winien.|- Mylisz tylko o swoim synu! {7854}{7914}Wiadomoć,|którš mu przekazałe. {7914}{7984}Najpierw strzelaj,|potem myl. {7984}{8076}Proszę tylko o jeden dzień,|aby ze wszystkimi to omówić. {8076}{8140}Możesz to dla mnie zrobić.|Pomyl o Carlu. {8140}{8196}Mylę. {8273}{8370}Omówimy to przy zachodzie Słońca.|Póniej co będzie, to będzie. {8399}{8690}Potrzebuję przysługi.|- Przeniosłe gdzie torbę z broniš? {8692}{8750}Tak. {8895}{9009}Chciałbym by stanęła na straży|i chroniła Randalla. {9009}{9072}Dlaczego?|- Rick dał mi trochę czasu. {9072}{9136}Spróbuje porozmawiać|z innymi o nim. {9136}{9227}Ale jeli Shane się dowie...|- Mylisz, że będzie chciał go zastrzelić? {9227}{9319}To jego pomysłem było|zabicie tego chłopaka. {9319}{9382}Popierasz go w tym? {9382}{9442}On jest zagrożeniem. {9442}{9524}Powiedz mi, że to nie jest|cała nasza amunicja. {9524}{9574}Jeste prawniczkš|prawa cywilnego. {9574}{9628}Byłam.|- Potrafisz słowami, {9628}{9690}zaburzyć czyj pomysł. {9690}{9773}Wykorzystanie broni|jest jego drogš? {9773}{9820}Naprawdę chcesz rozmawiać|o oszczędzeniu kolesia, {9820}{9868}który kieruje swoich kumpli|prosto do naszych drzwi? {9868}{9916}Tak włanie robi|cywilizowane społeczeństwo. {9916}{9972}Kto powiedział,|że jestemy cywilizowani? {10014}{10076}wiat, który znalimy|przepadł. {10076}{10141}Jednak nie jestemy|nadal ludmi? {10141}{10198}Jest taka możliwoć... {10444}{10515}Zajmę się twoim więniem. {10515}{10579}Ale nie dlatego,|że mylę, że masz rację. {10944}{11005}Halo? {11005}{11056}Hej. {11056}{11107}Dostanę trochę wody? {11107}{11156}Proszę? {11188}{11248}Jestem bardzo spragniony. {11504}{11561}Oni mnie zabijš, prawda? {11708}{11759}On jest dzieckiem? {11903}{11965}Nie jest dzieckiem. {11965}{12008}Tak się tylko mówi. {12008}{12050}- Mogę go zobaczyć?|- Nie. {12050}{12138}Posłuchaj kolego,|to dotyczy tylko dorosłych, dobrze? {12178}{12235}Pozwól nam zrobić,|co do nas należy. {12536}{12575}Dale, co? {12575}{12620}Postawił cię na warcie kolesia,|który i tak umrze? {12620}{12679}Pozwól, że cię o co zapytam.|Mówię ci, że chcę tam teraz wejć {1122076}zajšć się tym chłopakiem,|powstrzymasz mnie? {1122076}Miałam dobrego nauczyciela.|- Tak. {12852}{12904}Co z tego? {12950}{12995}Grasz w historyjce|szlochajšcego Dale'a? {12995}{13039}Powiedziałam mu,|że się z tobš zgadzam. {13039}{13136}Jednak nadal tutaj|dla niego stoisz, co? {13136}{13196}To takie słodkie. {13196}{13246}Widzisz, co się dzieje,|prawda? {13246}{13297}Ten goć przez|to nie przejdzie. {13297}{13384}Mówię ci...|Oni chcš dać ciała. {13384}{13483}Jeli tak się stanie,|będziemy mieli spory problem. {13483}{13526}Pozwól, że cię o co zapytam.|Za każdym razem kiedy mamy jaki problem... {13526}{13605}- Jak mylisz kto za tym stoi?|- Niektórzy mogliby powiedzieć, że ty. {13605}{13683}Nikt mnie tutaj nie słucha. {13683}{13768}Mówię, że sš faceci,|którzy narzucajš swoje zasady. {1294704}Którzy zawsze majš|na wszystko odpowied. {13804}{13848}Pomomo, że sš one|często błędne. {13848}{13919}Co więc zamierzasz zrobić?|Rick jest liderem tej grupy. {13919}{13977}To farma Hershella.|- Może powinnimy to zmienić. {13977}{14049}Masz zamiar zamknšć ich wszytkich|i odebrać im broń? {14191}{14234}Sama nie wiem.|To może wymknšć się spod kontroli. {14234}{14275}Nie dopuszczę do tego. {14275}{14372}Nie chcę, aby komu|stała się krzywda, dobrze? {14372}{14447}Rick jest moim przyjacielem,|Hershell jest w porzšdku. {14447}{14511}A Dale?|- Dale tylko dużo gada, {14511}{14564}ale jest nieszkodliwy. {14564}{14641}Chciałbym tylko wiedzieć,|jak to jest spać, {14641}{14681}majšc zamknięte oczy. {14681}{14783}Czy nie wszyscy by tak chcieli? {14783}{14854}Być może oni majš rację.|Może to ja się mylę. {14854}{14920}Może chcę zrobić wszystko,|nie robišc nic produktywnego. {14920}{14980}Hej. {15033}{15084}Fajny kapelusz. {15084}{15185}Jestem Randall.|Jak masz na imię? {15185}{15249}Ten szeryf...|To twój tata? {15249}{15300}Lubię go. {15300}{15368}Jest dobrym człowiekiem,|co muszę przyznać. {15406}{15477}Twoja mama też tutaj jest? {15477}{15560}Masz szczęcie,|że wcišż masz swojš rodzinę. {15560}{15614}Ja swojš straciłem. {15614}{15671}Nie wiem,|co mówiš o mnie ludzie, {15671}{15771}ale ja nie zrobiłem nic złego,|przysięgam. {15771}{15853}Twój tata chciał mnie pucić,|dopóki jego przyjaciele nie zaczęli ze mnš walczyć. {1553644}Zrobiło się bardzo le.|Zaczšłem się martwić. {16018}{16101}W moim obozie|jest wiele zapasów. {16101}{16206}Jeli mi pomożesz, zabiorę cię|i twoich ludzi do moich. {16206}{16249}Dobrze się tobš zajmiemy. {16249}{16304}Będziesz bezpieczny. {1553644}Tylko musisz mi pomóc|się stšd wydostać, dobrze? {16357}{16462}Pomóż mi otworzyć te zamki,|znjad do nich klucz. {16462}{16527}No dalej, proszę. {16579}{16626}Co ty tutaj do cholery robisz?|Co mu powiedziałe? {16626}{16672}Co mu powiedziałe?|- Nic mu nie powiedziałem. {16672}{16720}Pozwól, że ci|co powiem. {16721}{16764}Zastrzelę cię tak jak teraz stoisz!|- Shane, nie teraz! {16764}{16791}Otwórz gębę!|- Shane! {16791}{16819}Lubisz sobie pogadać? {16819}{16868}Cofnij się! {16972}{17048}Zabieraj stšd swojš dupę.|Idziemy. {17049}{17117}Co ty do cholery wyprawiasz?|- Proszę, nie mów moim rodzicom. {17117}{17179}Carl, to nie było w porzšdku.|Mogło ci się co tam stać. {1639958}Potrafię sobie poradzić.|- Co ci powiem. {17221}{17312}Nie zbliżysz się do niego ponownie.|Słyszysz mnie?! {17312}{17370}Cholera.|- Nie powiesz moim rodzicom, prawda? {17370}{17419}Posłuchaj Carl. {17419}{17470}Tuta...
emilo5