{1}{1}29.97 {45}{164}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {165}{231}Zmęczony jestem. {233}{407}- Czemu nie lubisz o tym rozmawiać?|- Nikt, kto tam pracował, nie lubi. {411}{516}- Gdzie?|- Chinatown. Nikt. {565}{695}- Dla mnie to był pech, po prostu.|- Czemu? {763}{885}Bo nigdy nie było wiadomo|o co chodzi. {911}{1002}To tak jak z Tobš. {1241}{1351}Dlaczego...|Czemu to był pech? {1551}{1656}Starałem się chronić kogo. {1665}{1801}I skończyło się na tym,|że sam jš skrzywdziłem. {1831}{1921}/Cherchez la femme. {2000}{2110}I kobieta był w to zamieszana? {2133}{2213}Naturalnie. {2221}{2297}Nie żyje? {2657}{2740}Tak, słucham. {2785}{2885}O mój Boże!|Nic nie rób. {2897}{3010}Nic nie rób. Już do Ciebie jadę. {3155}{3202}Muszę ić. {3205}{3316}- Dokšd?|- Po prostu muszę ić. {3332}{3450}- Chcę wiedzieć dokšd.|- Nie złoć się. {3452}{3533}To nie ma nic z Tobš wspólnego,|ani z tym wszystkim. {3536}{3643}- Dokšd jedziesz?|- Proszę... {3701}{3780}Zaufaj mi. {4075}{4147}Wrócę. {4281}{4401}Jest co co powinnam ci powiedzieć... {4421}{4578}...na temat tego klubu, o którym|wspomniała ta starsza pani. {4648}{4775}- Klubu Albacore.|- Chodzi o mojego ojca. {4787}{4916}- Wiem.|- To jego własnoć... Wiesz o tym? {4921}{5015}Widziałem się z nim. {5068}{5178}Widziałe się... z moim ojcem? {5303}{5398}- Kiedy?|- Dzi rano. {5472}{5622}- Nic nie mówiłe.|- No cóż. Nie spędzilimy dużo czasu. {5688}{5765}Co mówił? {5890}{6025}- Co mówił?|- Na przykład, że była zazdrosna. {6058}{6203}- Że obawiał się o to co mogłaby jej zrobić.|- Komu? {6226}{6317}Kochance Mulwraya. {6366}{6486}Chciał się dowiedzieć gdzie ona jest. {6536}{6692}Posłuchaj mnie. Mój ojciec|to bardzo niebezpieczny człowiek. {6736}{6878}Nawet nie wiesz jak.|Nie wiesz jak bardzo jest szalony. {6881}{6985}Sugerujesz,|że to on za tym wszystkim stoi? {6987}{7067}To możliwe. {7227}{7351}- A mierć twojego męża?|- Też możliwe. {7363}{7510}Dobrze, wystarczy już tych pytań.|Zaczekaj tu na mnie. {7530}{7628}Potrzebny mi tu jeste. {14171}{14277}- Oddawaj kluczyki.|- Ty...! {14320}{14456}Rozumiem, że sama się pani|zawiezie na policję. {14497}{14645}Niech pani da spokój. Przetrzymuje|tu pani kochankę swojego męża. {14647}{14761}- Nie przetrzymuję jej.|- Chyba nie jest tu z własnej woli. {14763}{14845}Nie trzymam jej siłš. {14847}{14970}- No dobra, to pogadajmy z niš.|- Nie! {14978}{15095}Jest teraz za bardzo zdenerwowana. {15131}{15236}- Czym?|- mierciš Hollisa. {15268}{15431}Nie chciałam jej nic mówić,|zanim nie zaplanuję naszego wyjazdu. {15450}{15556}Ona się dopiero dowiedziała? {15595}{15705}- Nie tak to wyglšda.|- A jak? {15760}{15896}Tak jakby ona wiedziała co,|czego nie chce pani zdradzić. {15898}{16033}- Jest pan szalony.|- Proszę mi powiedzieć prawdę.|Ja nie jestem z policji. {16036}{16191}Nie obchodzi mnie co pani zrobiła.|Nie zrobię pani krzywdy. {16260}{16440}- Nie pójdzie pan na policję jeli powiem?|- Pójdę jeli mi pani nie powie. {16990}{17077}To moja siostra. {17236}{17298}Spokojnie. {17301}{17400}No dobra. Jest twojš siostrš... {17402}{17502}...to po co te sekrety? {17521}{17565}Nie mogę... {17567}{17716}To przez to, że widywała się z pani mężem?|O to chodzi? {17823}{17927}Nigdy nie skrzywdziłabym Hollisa. {17930}{18111}Był najbardziej łagodnym, przyzwoitym mężczyznš|jakiego można sobie tylko wyobrazić. {18113}{18267}On tak wiele dla mnie znaczył.|Więcej niż się panu wydaje. {18297}{18407}Chciałam, żeby był szczęliwy. {18977}{19106}Pożyczyłem samochód pani męża.|Rano oddam. {19117}{19266}- Nie wróci pan ze mnš?|- Spokojnie. Nikomu nie powiem. {19340}{19435}Nie o to mi chodziło. {19500}{19583}Taa, no cóż... {19611}{19736}Jestem zmęczony, pani Mulwray.|Dobranoc. {21708}{21795}Gittes? Gittes? {21806}{21920}- Tak?|- Ida Sessions chce się z panem zobaczyć. {21922}{22040}- Kto?|- Ida Sessions. Pamięta pan? {22080}{22186}- Tak, pamiętam.|- Na pewno. {22250}{22337}Powiem ci co, kole... {22340}{22512}Jeli Ida chce się ze mnš zobaczyć,|to może zadzwonić do mojego biura. {23277}{23388}/848 East Kensington, Echo Park. {23417}{23548}/Prosiła, żebym zadzwonił.|/Czeka tam na pana. {29132}{29245}Znalazłe co ciekawego, Gittes? {29333}{29462}- Co tu robisz?|- A nie dzwoniłe do mnie? {29507}{29613}- Skšd jš znasz?|- Nie znam. {29712}{29807}Chod, pokażę ci co. {30080}{30232}- Czy to nie twój numer telefonu?|- Nie wiem, nie dzwonię do siebie. {30235}{30327}Tak dla pewnoci Loach tam zadzwonił. {30330}{30490}Co ci się stało w nos?|Przytrzasnšłe sobie oknem do sypialni? {30525}{30672}Nie. twoja żona się podnieciła|i zacisnęła mocno nogi. {31371}{31510}- Kojarzysz to?|- Jasne. Sam je zrobiłem. No i co? {31512}{31672}- To skšd ona je miała?|- Albo mi powiesz, albo będę zgadywał. {31680}{31862}- Chyba mylisz, że jestem głupi, co?|- Niech pomylę... Póniej ci odpowiem. {31890}{32047}- Teraz chciałbym ić do domu.|- Chcę od Ciebie resztę zdjęć. {32068}{32195}To ona Cię wynajšł,|a nie Evelyn Mulwray. {32200}{32303}Kto chciał skompromitować Mulwraya. {32306}{32430}Ona Cię wynajęła.|Tak się dowiedziałe, że go zamordowano. {32432}{32570}- Podobno to był wypadek.|- Masz nas za idiotów? {32630}{32746}Mulwray miał słonš wodę w płucach. {32760}{32918}Przecież go ledziłe. Widziałe kto|go zabił. Nawet zrobiłe zdjęcia. {32921}{33053}To była Evelyn Mulwray.|Teraz płaci ci za milczenie. {33056}{33207}Oskarżacie mnie o szantaż?|Jestecie głupsi niż mylałem. {33262}{33400}Nie szantażowałbym nawet|najgorszego wroga. Mam zasady. {33402}{33582}Chcę te zdjęcia.|Jak mylisz, ile dostaniesz za utrudnianie|ledztwa, zatajenie dowodów i wymuszenie. {33585}{33657}Co wy mylicie, że Evelyn Mulwray|utopiła męża w oceanie... {33660}{33817}...a potem zacišgnęła do zbiornika,|żeby upozorować wypadek? {33830}{34002}Mulwray został przeniesiony, bo kto|nie chciał, by ciało znaleziono w oceanie. {34005}{34172}Dowiedział się, że tam spuszczajš|wodę, a to włanie chcieli ukryć. {34198}{34342}- O czym Ty, do cholery, mówisz?|- Chod, pokażę Ci. {34353}{34485}No dalej, Lou. Ty tu rzšdzisz.|Zdecyduj się. {34990}{35145}- Już za póno.|- Za póno na co?|- Wodę spuszczajš w nocy. {35176}{35265}- Znalazłe kogo?|- Yelburtona. Jest nowym szefem. {35267}{35353}- Wiem. No i co?|- Powiedział, że... {35356}{35492}- Wiem co powiedział.|- Zamknij się! Mów dalej. {35506}{35631}Powiedział, że teraz nawadnia się dolinę,|a przy tym zawsze trochę wody wypływa. {35633}{35776}Powiedział też,|że Gittes doskonale o tym wiedział. {35820}{35931}Dobra. Zdobšdmy nakaz jej|aresztowania. Nie ma na co czekać. {35933}{36116}Spokojnie. Dopiero co został porucznikiem.|Chciałby sie tym trochę nacieszyć. {36183}{36337}Przyprowad jš do mojego biura.|Pamiętaj. Mam na Ciebie haka. {36340}{36491}W każdej chwili mogę Cię zamknšć|za utrudnianie ledztwa. {37875}{38005}Gdzie jest pani Mulwray?|Czy to jej bagaże? {38110}{38192}Czy gdzie wyjeżdża? {38195}{38317}Co się tu dzieje?|Czy pani Mulwray gdzie wyjeżdża? {38320}{38461}- Pani Mulwray nie być dom.|- Rozejrzę się jednak. {38726}{38871}- Tak, tak. Niedobra dla szkła.|- Tak. Niedobra dla szkła. {38873}{38993}Słona woda bardzo niedobra dla szkła. {39413}{39470}Słona woda? {39472}{39586}Bardzo, bardzo niedobra. Widzieć? {39826}{39898}Co to? {39925}{39993}Tam. {40083}{40152}Tam. {41848}{41953}- Pan czekać.|- Sam czekaj. {42075}{42186}Dzień dobry? Dzwoniłam do pana. {42190}{42287}- Wyspał się pan?|- Tak. {42290}{42361}Jadł pan już lunch? {42363}{42461}- Gdzie jest dziewczyna?|- Na górze. Czemu pan pyta? {42463}{42591}- Chcę się z niš zobaczyć.|- Włanie bierze kšpiel. {42593}{42722}- Czemu chce się pan z niš zobaczyć?|- Wybiera się pani gdzie? {42725}{42825}Tak. Mamy pocišg o 5:30. {42918}{42992}Jake... {43243}{43352}J.J. Gittes do porucznika Escobara. {43355}{43522}- Co się stało? O 5:30 mamy pocišg...|- Proszę zapomnieć o pocišgu. {43595}{43723}Lou, spotkajmy się przy Canyon Drive 1972. {43767}{43855}Tak. Jak najszybciej. {43857}{43988}- Czemu pan to zrobił?|- Zna pani jakiego dobrego adwokata? {43991}{44097}- Nie.|- Mogę kilku polecić. {44168}{44277}Nie sš tani,|ale pani może sobie na nich pozwolić. {44280}{44408}Może mi pan wreszcie powie|o co tu chodzi? {44735}{44856}Znalazłem je w pani ogrodzie,|dokładnie w stawie. {44858}{44971}Należały do pani męża, czyż nie? {44993}{45148}- Nie wiem, chyba tak.|- Dokładnie tak. Tam włanie utonšł. {45191}{45290}- Co?|- Nie czas teraz na zdziwienie. {45292}{45461}Koroner znalazł słonš wodę w jego płucach.|To była przyczyna mierci. {45463}{45538}Chcę wiedzieć jak to się stało|i dlaczego... {45541}{45650}...zanim Escobar tu będzie.|Nie chcę stracić licencji. {45652}{45777}Nie wiem o czym pan mówi.|To najgłupsza rzecz jakš... {45780}{45925}Dosyć! Chcę to pani ułatwić.|Była pani zazdrosna, kłócilicie się... {45927}{46045}Uderzył się w głowę. To był wypadek.|Ta dziewczyna była wiadkiem... {46047}{46180}...więc musiała jš pani uciszyć,|na co oczywicie miała pani pienišdze. {46182}{46268}- Tak czy nie?!?|- Nie! {46271}{46406}Kim ona jest? Na pewno nie siostrš,|bo pani nie ma siostry. {46408}{46501}Powiem panu prawdę. {46587}{46697}Nareszcie. Jak ona ma na imię? {46701}{46808}- Katherine.|- Katherine jak? {46857}{46941}Jest mojš córkš. {46943}{47078}- Niech pani mówi Prawdę!|- Jest mojš siostrš. {47113}{47226}Jest mojš córkš.|Siostrš, córkš. {47281}{47375}Powiedziałem prawdę! {47443}{47547}Jest mojš siostrš i córkš! {47650}{47797}Khan, wracaj tam.|Na miłoć Boskš trzymaj jš na górze. {48020}{48111}Mój ojciec i ja... {48210}{48333}Rozumie pan?|Czy to dla pana za trudne? {48617}{48703}Zgwałcił paniš? {49163}{49265}- I co potem?|- Uciekłam. {49282}{49362}Do Meksyku? {4951...
tanatos89