lang_pt.txt

(137 KB) Pobierz
// Portuguese (Portugal) language module for AIDA64
//
// Translated by:
//   Luis Neves (luis.a.neves@sapo.pt)
//
// Currently maintained by:
//   Luis Neves (luis.a.neves@sapo.pt)
//
// Last updated: Oct 10, 2012

// O autor da tradução não escreve de acordo com o novo acordo ortográfico entre Portugal e o Brasil.
// Apesar de várias revisões, é possível que subsistam alguns erros, por favor sintam-se à vontade para fazerem as vossas críticas/sugestões ou
// para o meu email ou no fórum.

// application menus
&File=&Ficheiro
&View=&Ver
&Report=&Relatório
&Audit=&Auditoria
Re&mote=Re&moto
Fav&orites=Fav&oritos
&Information=&Informação
&Tools=Ferramen&tas
&Help=&Ajuda

// application menuitems
&Audit Manager=Gestor de A&uditorias
&Database Manager=Gestor da Base de &Dados
&Change Manager=Gestor de &Alterações
Disk &Benchmark=&Avaliação do desempenho do Disco
C&ache And Memory Benchmark=Avaliação de Desempenho de Memória e C&ache
&Monitor Diagnostics=Diagnósticos do &Monitor
System &Stability Test=Teste de Estabilidade do &Sistema
AIDA64 &CPUID=AIDA64 &CPUID
&Preferences=&Preferências
E&xit=&Sair

&Search=&Procurar
&Toolbars=Barra de &Ferramentas
Status &Bar=&Barra de Estado
Large &Icons=&Ícones grandes
&Small Icons=Ícone&s pequenos
&List=&Lista
&Details=&Detalhes
&Expand=&Expandir
&Collapse=&Contrair

&Report Wizard=Assistente de &Relatórios
Qu&ick Report=Relatór&io Rápido
All pages=Todas as páginas
menu=menu
Menu=Menu
Favorites=Favoritos
Report &Converter=&Conversor de Relatórios
R&emote Report Wizard=Assistente de Relatório R&emoto

&Add Report Files=&Adicionar Ficheiros de Relatórios
Add Reports from Data&base=Adicionar Relatórios da &Base de Dados
&Files=&Ficheiros
F&older=&Pasta
Compare &List=Comparar &Lista
&Computers=&Computadores
&Users=&Utilizadores
&Statistics Details=Detalhes &Estatísticos
Statistics &Diagram=&Diagrama Estatístico
Full &HTML Report=Relatório Completo em &HTML
Remove &Computer from Audit=Excluir &Computador da Auditoria
Remove All C&omputers from Audit=Excluir Todos os C&omputadores da Auditoria
&Join Lines=&Unir Linhas
D&elete Section=Eliminar S&ecção

Connect to &Remote Computer=Ligar a Computador &Remoto
Monitor Remote Computers=Monitorizar Computadores Remotos
&Monitor Remote Computers=&Monitorizar Computadores Remotos
&Accept Incoming Remote Connections=&Aceitar Ligações Remotas de Entrada
&Ignore Incoming Remote Connections=&Ignorar Ligações Remotas de Entrada

Remote Computer Information=Informações de Computador Remoto
Remote Computer &Information=&Informações de Computador Remoto
Message to Remote User=Mensagem Para Utilizador Remoto
Me&ssage to Remote User=Men&sagem Para Utilizador Remoto

&Browse Files=Pr&ocurar ficheiros
&Processes=&Processos
Screen S&hot=Capt&urar Ecrã
&Full Size=Tamano &Real (100%)
&Half Size=Tamanho &Médio (50%)
Q&uarter Size=Tamanho &Pequeno (25%)
&Operations=&Operações
R&un Program=Exec&utar programa
&Close %s=Fe&char %s
&Turn Off=&Desligar
&Restart=&Reiniciar
&Log Off=&Encerrar Sessão

&View Log=&Ver Registo
&Disconnect=&Desligar

Add to &Favorites=Adicionar aos &Favoritos
Remove from F&avorites=Remover dos F&avoritos
&Web=&Web

&Hardware Database Status=Estado da Base de Dados de &Hardware
&What's New=O que há de &novo

%s &Help=&Ajuda %s
%s &Online=%s &Online
%s &Forum=&Fórum %s
&Contact=&Contactos
&License=&Licença
Co&mmand-line Options=Opções de Linha de Co&mando
&Enter Product Key=I&ntroduza a chave do produto
&About=&Acerca...

Preferences=Preferências
License Agreement=Licença
Registration=Registo
What's New=O que há de novo

// características remotas
Local=Local
Remote=Remoto
Connect to Remote Computer=Ligar a Computador Remoto
Connect to &single computer=Ligar a Computador E&specífico
Address:=Endereço:
Scan local &network for computers=Procurar Computadores &na Rede Local
Network:=Rede:
Connection Established=Ligação estabelecida
Client Connected=Cliente ligado
Connection Refused=Ligação Rejeitada
Please enter command line=Por favor digite a linha de comando
Please enter process name=Por favor digite o nome do processo
Please enter service name=Por favor digite o nome do serviço
Incoming Message=Mensagem de Entrada
To:=Para:
From:=De:
&Send=&Enviar
&Reply=&Responder
Run Program=Executar Programa
Remote File Browsing=Procurar Ficheiro Remoto
Remote Screen Shot=Capturar Ecrã Remoto
Remote Program Launch=Executar Programa Remoto
Remote Server Shutdown=Encerrar Servidor Remoto
Remote Power Off=Desligar Servidor Remoto
Remote Restart=Reiniciar Remotamente
Remote Log Off=Encerrar Sessão Remotamente
Remote computer is currently busy.  Please try again later=O computador remoto está ocupado.Por favor tente novamente mais tarde.
Connection Type=Tipo de Ligação
Simple=Simples
Command=Comando
Server Log=Registo do Servidor
C&lear=&Limpar

// monitor remoto
Columns=Colunas
&Columns=&Colunas
Remote Monitor=Monitor Remoto
Connect to Remote Computers=Ligar a Computadores Remotos
Connect to &Remote Computers=Ligar a Computadores &Remotos
&Remove from List=&Remover da Lista
Address=Endereço
Pending=Pendente
Busy=Ocupado
OS=Sistema Operativo
Idle Time=Tempo de Inactividade
Mem. Total=Memória total
Mem. Free=Memória livre
Disk Total=Espaço total em Disco
Disk Free=Espaço livre em Disco
Active Window=Janela Activa
Process #%d=Processo #%d
Service #%d=Serviço #%d
Screen Shot=Captura de Ecrã
Save Screen Shot=Guardar Captura
JPEG files=Ficheiros JPEG
Save &As=Guardar &Como...
Date Modified=Data de Modificação
Browse=Procurar
Process and Service Monitor=Monitor de Processos e Serviços
Process #%d name:=Nome do Processo #%d: 
Service #%d name:=Nome do Serviço #%d:
Update Frequency=Frequência de Actualização
UpTime, IdleTime:=Tempo de Actividade, Tempo de Inactividade:
CPU usage:=Utilização da CPU:
Memory usage:=Utilização de Memória:
Hard disk usage:=Utilização do Disco Rígido:
Network usage:=Utilização da Rede:
SMART status:=Estado SMART:
Anti-virus status:=Estado do Antivírus:
Process count:=Número de Processos:
Active window:=Janela Activa:
Process monitor:=Monitor de Processos:
Service monitor:=Monitor de Serviços:
seconds=segundos
Start Service=Iniciar Serviço
St&art Service=Inici&ar Serviço
Stop Service=Parar Serviço
&Stop Service=Parar &Serviço
Connect &To=&Ligar A
Remote Moni&tor=Moni&tor Remoto
Remote System &Information=&Informação do Sistema Remoto
Remote Co&ntrol=Co&ntrole Remoto
Computer Groups=Grupos de Computadores
New Computer Group=Novo Grupo de Computadores
Modify Computer Group=Modificar Grupo de Computadores
&Group name:=Nome do &Grupo:
Address may be one of the following items:=O endereço pode ser um dos seguintes itens:
computer name (e.g. ADMINPC)=Nome do Computador (Ex.: ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=Endereço IP (Ex.: 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Intervalo de Endereço IP (Ex.: 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Podem ser introduzidos vários endereços, separados por vírgula
Display disk spaces in &GB=Mostra espaço em disco em &GB
Shortcuts=Atalhos
&Description:=&Descrição:
&Command-line:=Linha de &Comandos:
Run on the &local computer=Executar no computador &local
Run on the &remote computer=Executar no computador &remoto

// relatório remoto
New=Novo
&New=&Novo
N&ew=N&ovo
Delete=Eliminar
&Delete=&Eliminar
&Select All=&Seleccionar Tudo
&Clear All=&Desmarcar Tudo
Command sent=Comando enviado
Welcome to the Remote Report wizard=Bem-vindo ao Assistente de Relatórios Remoto
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Este assistente irá ajudá-lo a criar relatórios de computadores remotos.
Remote computers=Computadores remotos
&Remote Computers=Computadores &Remotos
Please choose the computers you want to have report of:=Por favor, escolha os computadores dos quais deseja relatório:
Report output=Saída do relatório
Please enter reports file name and reports folder:=Por favor escolha o nome do ficheiro de relatório e a pasta de relatórios:
&Destination folder for the collected reports:=Pasta de &destino para os relatórios:
File&name for the collected reports:=&Nome do ficheiro para os relatórios:
Save to &file=Guardar para &ficheiro
&Send in e-mail=&Enviar por email

// processos remotos
End Process=Terminar Processo
&End Process=T&erminar Processo
Are you sure you want to end '%s'?=Tem certeza que deseja terminar '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Não foi possível encontrar o computador remoto
Connection timed out=Tempo para ligação expirado
Remote computer name cannot be resolved=Não foi possível resolver o nome do computador remoto
Incorrect password=Palavra-passe incorrecta

// estado da base de dados de hardware
Hardware Database Status=Esta...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin