{1}{1}23.976 {5}{69}ROK 2030 {70}{151}{y:i}Dzieci, opowiem wam niesamowitš historię. {151}{207}{y:i}Historię jak poznałem waszš mamę. {207}{265}Czy to jest kara za co? {265}{280}{y:i}Nie. {280}{328}Czy to potrwa trochę? {328}{425}{y:i}Tak. 25 lat temu,|{y:i}przed tym jak byłem waszym tatš, {425}{479}{y:i}Wiodłem całkiem odmienne życie. {480}{566}{C:$ffa11f}How I Met Your Mother [1x01] Pilot|"JAK POZNAŁEM WASZĽ MAMĘ" {571}{622}{y:i}Cofnijmy się do 2005 roku. {622}{692}{y:i}Miałem 27 lat, zaczynałem jako architekt {692}{765}{y:i}i mieszkałem w Nowym Jorku z Marshallem,|{y:i}moim najlepszym kolegš ze studiów. {765}{796}{y:i}Moje życie było w porzšdku. {796}{866}{y:i}I wtedy wujek Marshall wszystko zepsuł. {889}{931}Czy wyjdziesz za mnie? {951}{977}Tak. Doskonale! {977}{1029}I już jeste zaręczony.|Powiniene otworzyć szampana. {1029}{1048}Wzniemy toast. {1048}{1094}Uprawiać seks w kuchni na podłodze. {1094}{1140}Albo lepiej nie. {1140}{1157}Zrozumiałem. {1157}{1194}Dzięki za pomoc Ted. {1194}{1253}Kole, żartujesz?|To ty i Lilly. {1253}{1315}Byłem zawsze przy ważnych okazjach z tobš i Lilly, {1315}{1427}noc, kiedy jš poznałe,|wasza pierwsza randka i inne pierwsze rzeczy. {1427}{1497}Przepraszam.|Mylelimy, że spałe. {1497}{1524}To jest fizyka Marshall. {1524}{1593}Jeżeli dół łóżka się rusza to góra też. {1625}{1657}Mój boże. {1678}{1726}Dzi wieczorem sš twoje zaręczyny. {1746}{1814}Tak. Co robisz dzi wieczorem? {1825}{1862}{y:i}Co ja robię? {1862}{1926}{y:i}Tutaj wujek Marshall zrobił największy krok w swoim życiu. {1926}{1948}{y:i}A ja? {1948}{1997}{y:i}Ja zadzwoniłem do wujka Barney. {2001}{2080}Hej, wiesz, że zawsze co mnie|łšczyło z pół azjatyckimi dziewczynami? {2109}{2208}Więc, teraz mam nowe faworytki...|Libańskie dziewczyny. {2208}{2263}Libańskie dziewczyny sš teraz nowymi pół Azjatkami. {2278}{2312}Hej, chcesz zrobić dzisiaj co wieczorem? {2312}{2390}Dobra, spotkajmy się w barze za 15 minut.|I załóż garnitur! {2485}{2515}Gdzie jest twój garnitur? {2515}{2581}Kiedy powiedziałem "załóż garnitur",|miałem nadzieję, że go założysz. {2581}{2625}Zrobiłem tak, jeden raz. {2625}{2679}To była marynarka! {2702}{2786}No wiesz, od czasów szkoły zawsze był,|Marshall, Lilly i ja. {2792}{2858}Teraz to będzie Marshall i Lilly... i dopiero ja. {2858}{2899}Oni biorš lub, zakładajš rodzinę. {2899}{3015}Wkrótce, będę dziwakiem i kawalerem|w rednim wieku, na którego dzieci będš wołać wujek Ted. {3066}{3101}Już wiem, o co tu chodzi. {3101}{3159}Już zapomniałe co do ciebie powiedziałem w noc, kiedy się poznalimy? {3213}{3276}Ted, nauczę cię jak żyć. {3293}{3341}Barney. Poznalimy się w toalecie. {3341}{3375}Oh, racja. Racja. {3375}{3425}Lekcja pierwsza: pozbšd się bródki. {3425}{3454}To nie pasuje do garnituru. {3454}{3522}- Nie noszę garnituru.|- Lekcja druga: ubieraj garnitur. {3522}{3567}Garnitury sš spoko.|Przykład "A". {3584}{3693}Lekcja trzecia:|nawet nie myl o braniu lubu przed trzydziestkš. {3707}{3750}Trzydziestkš. Tak. Masz rację. {3750}{3796}Domylam, że twój najlepszy przyjaciel się zaręczył, {3796}{3827}a ty zaczynasz o tym myleć. {3827}{3869}Mylałem, że to ja byłem twoim najlepszym przyjacielem. {3879}{3953}Ted, powiedz, że to ja|jestem twoim najlepszym przyjacielem. {3978}{4003}Jeste moim najlepszym przyjacielem, Barney. {4003}{4025}Dobrze. Więc, jako twój najlepszy przyjaciel, {4025}{4070}sugeruję, że powinnimy zagrać w małš grę, która się nazywa {4070}{4122}-"Poznała Teda?"|- Zaczekaj. Nie, nie, nie. {4122}{4150}Nie będziemy grać w "Poznała Teda?" {4150}{4185}Czeć, poznała Teda? {4203}{4262}Czeć, jestem Ted. {4262}{4285}Yasmine. {4285}{4317}To bardzo ładne imię. {4317}{4362}Dzięki. Libańskie. {4398}{4493}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4494}{4528}Jestem wykończona. {4528}{4569}To był dzień malowania rękami w szkole, {4569}{4662}i pięciolatek zaliczył ze mnš drugš bazę. {4695}{4736}Wow! Ty gotujesz? {4736}{4778}Tak, gotuję. {4837}{4869}Czy mylisz, że to dobry pomysł? {4869}{4947}Po ostatnim razie, wyglšdałe naprawdę strasznie bez brwi. {4961}{4981}Poradzę sobie. {4981}{5038}Mylę, że dzisiaj wieczorem jeszcze cię zaskoczę. {5038}{5096}Więc jest więcej niespodzianek?|Na przykład, jakie? {5100}{5147}{y:i}Marshall był na drugim roku w szkole prawniczej, {5147}{5207}{y:i}więc był doć dobry zważywszy na jego stopy. {5207}{5239}Boogedyboo! {5251}{5283}I to wszystko. {5326}{5372}To ja wracam do... gotowania. {5390}{5433}Jestem szczęliwy z powodu Marshalla,|naprawdę jestem. {5433}{5487}Nie mogę sobie tylko wyobrazić go|w tej roli. {5487}{5527}Więc mylisz, że kiedykolwiek się ożenisz? {5536}{5573}Może kiedy... {5578}{5651}Jesieniš, prawdopodobnie w Central Parku. {5667}{5717}Skromna ceremonia.|Napiszemy nasze własne luby. {5730}{5769}Jaka kapela, nie DJ.|Ludzie będš tańczyć! {5769}{5811}O to się nie martwię! {5837}{5895}Cholera, czemu Marshall musiał się zaręczyć? {5912}{5993}Nie ma nic gorętszego|niż facet planujšcy swój wymylony lub? {5993}{6081}- W sumie mylę, że to jest urocze.|- Bo jeste pijana. {6091}{6128}Jeszcze jednego dla pani! {6162}{6194}Zobacz, co mam. {6290}{6365}Kochanie! Szampan. {6395}{6417}Tak. {6452}{6549}Nie. Jeste za stary żeby się|bać otworzyć butelki szampana. {6549}{6590}-Nie boję się.|-To jš otwórz. {6590}{6616}Dobra. {6656}{6685}Proszę otwórz jš? {6697}{6741}Jeste niewiarygodny, Marshall. {6741}{6804}{y:i}Sš dwa pytania, które człowiek musi zadać w życiu. {6804}{6846}{y:i}Pierwsze planujesz przez miesišc. {6846}{6918}{y:i}Inne, kiedy siedzisz na wpół pijany w jakim barze. {6918}{6951}Czy wyjdziesz za mnie? {6951}{6985}Chciałaby gdzie wyjć czasami? {7002}{7050}Jasne ty idioto! {7075}{7141}Przepraszam, Carl jest moim chłopakiem. {7200}{7229}Co tam Carl? {7332}{7383}Obiecałem Tedowi, że nie będziemy tego robić. {7408}{7474}Wiedziałe, że pod twojš lodówkš jest placek? {7474}{7514}Nie, ale zaklepuję. {7537}{7577}Gdzie jest ten szampan? {7595}{7678}Chcę wznieć toast za mojš księżniczkę. {7747}{7796}Nie wiem, czemu tak się tego bałem. {7806}{7844}To jest bardzo proste, prawdę? {7908}{7948}Dlaczego jestem taki zakręcony? {7948}{8005}To jest szaleństwo.|Nie jestem na to gotowy. {8005}{8066}Jak Carl sprowadził tš libańskš dziewczynę? {8079}{8143}Plan zawsze brzmiał, nie myl o tym przed trzydziestkš. {8143}{8197}Dokładnie. Goć nawet nie ma garnituru. {8211}{8258}Do tego Marshall znalazł miłoć swojego życia. {8258}{8310}Nawet, jeli byłbym gotowy, ale nie jestem... {8310}{8422}ale jeżeli bym był, to byłoby "Dobra, jestem gotowy. Gdzie ona jest?" {8526}{8571}{y:i}I oto była. {8741}{8786}{y:i}To było co jak ze starego filmu, {8786}{8867}{y:i}gdzie marynarz po drugiej stronie|zatłoczonego parkietu widzi dziewczynę, {8867}{8938}{y:i}i mówi do kumpla,|{y:i}"Widzisz tš dziewczynę? {8938}{8989}{y:i}Ożenię się z niš którego dnia." {8998}{9060}Hej, Barney, widzisz tš dziewczynę? {9060}{9130}Tak. Wiesz, że ona lubi wiństwa. {9146}{9169}Id się przywitać. {9181}{9216}Nie mogę tak po prostu się przywitać. {9216}{9246}Potrzebuję planu. {9246}{9298}Zaczekam, aż wyjdzie do łazienki, {9298}{9346}wtedy stanę w strategicznym miejscu koło szafy grajšcej... {9346}{9382}- Czeć, poznała Teda?|- Czeć. {9479}{9548}Pozwól, że zgadnę... Ted. {9612}{9670}Przepraszam, Lilly.|Tak mi przykro. {9670}{9725}-Proszę nas zawieć do szpitala.|- Whoa, whoa, whoa. {9725}{9757}Uderzyłe jš? {9797}{9837}Uderzył mnie? Proszę! {9837}{9910}Ten facet może mi zaledwie dać klapsa|w łóżku dla przyjemnoci. {9910}{9974}On jest zupełnie jak|"Oh, kochanie. Czy to bolało?" {9974}{10041}A ja na to "Przestań!|Daj mi to zrobić ty słabeuszu!" {10066}{10128}- Wow, kompletne dziwactwo.|- Nie, nie, nie, nie! Wszystko w porzšdku. {10128}{10150}Kontynuuj. {10161}{10202}Więc, te klapsy... {10202}{10274}jeste w piżamie czy "au naturel"? {10310}{10332}Więc, co porabiasz? {10332}{10384}Jestem reporterkš w Metro News One. {10384}{10439}Dobrze, takš sobie reporterka. {10439}{10498}Robię te głupie,|małe kawałki na końcu wiadomoci. {10498}{10534}No wiesz, jak, um... {10548}{10597}małpa, która potrafi grać na gitarze. {10599}{10649}Mam nadzieję zajšć się czym|bardziej poważnym niedługo. {10649}{10717}Większym, jak, uh... goryl grajšcy na basie? {10735}{10775}Przepraszam. Jeste bardzo piękna. {10872}{10912}Twoje koleżanki nie wyglšdajš na zbyt szczęliwe. {10912}{10966}Tak, tš w rodku rzucił chłopak. {10966}{11029}Więc, dzi wieczorem każdy facet jest "wrogiem". {11037}{11066}Wiesz, żeby twoja koleżanka poczuła się lepiej, {11066}{11119}mogłaby wylać na mnie drinka.|Nie mam nic przeciwko. {11129}{11167}To by jej pomogło! {11180}{11226}I to by było zabawne jak w filmach. {11242}{11281}Hej, chciałaby zjeć ze mnš obiad|w sobotę wieczorem? {11281}{11311}Oh, nie mogę. {11311}{11362}Jadę do Orlando na weekend w pištek. {11362}{11421}Jaki facet usiłuje zrobić największy nalenik wiata. {11421}{11458}Zgadnij, kto to robi? {11458}{11486}To zajmie aż tydzień? {11486}{11534}Tak, on chce go potem zjeć.|To będzie kolejny rekord. {11544}{11596}Hej! Co ci tak długo zajmuje? {11616}{11685}Uh, wiem, że może to za szybko,|ale co powiesz na jutrzejszy wieczór? {11719}{11780}Tak. Co mi tam? {11911}{11937}Palant! {11964}{11992}To było zabawne. {12023}{12092}Od... zaczekaj... rzucony! {12092}{12127}Odrzucony! {12138}{12170}Wychodzimy jutro wieczorem. {12170}{12230}Mylałem, że mielimy grać w Laser Tag jutro wieczorem. {12230}{12292}Tak, ale nigdy nie zamierzałem ić. {12369}{12452}{y:i}Następnego wieczora,|{y:i}poszlimy do tego małego lokalu na Brooklinie. {12486}{12542}To jest jedna z tych niebieskich francuskich tršbek...
mrufka_a