[10][40]/Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|/i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji. [159][198]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [199][227]Naprawdę chcesz pomóc gubernatorowi|w ułaskawieniu mordercy? [228][240]Facet zamordował policjanta, [241][271]utworzył najbardziej bezwzględny|gang latynosów w Waszyngtonie. [312][331]Manny Trillo jest gangsterem z krwi i koci. [333][356]Jest odpowiedzialny za połowę|handlu narkotykami w Waszyngtonie. [358][387]Tacy jak on, nie zmieniajš się. [390][408]Na ogół nie. [410][441]Dlatego ta sprawa jest tak interesujšca. [443][474]Masz gocia.|Wicegubernator Golden. [495][515]Słyszałem, że przyprowadził przyjaciół. [557][565]/Dupolubie! [567][596]Znowu będziesz całował dupsko gubernatora? [598][618]/Szykuj usta do pracy! [663][691]Doktorze Lightman, wicegubernator Golden. [692][711]Oczekujemy na pana Trillo. [733][756]Gubernator chce zrobić z niego|chłopca z plakatu. [758][770]Manny Trillo był nominowany [771][782]do nagrody Nobla za całokształt działań [784][796]przeciwko gangom, które stšd prowadził. [798][819]Wierzymy, że na wolnoci|może zdziałać znacznie więcej. [821][858]Co setny amerykanin jest w więzieniu, [859][890]rozumiem, dlaczego gubernator chce,|by Trillo był jego chłopcem z plakatu. [891][915]To oczywiste, że przed ogłoszeniem ułaskawienia, [917][957]gubernator chce być pewien,|że Trillo jest zresocjalizowany. [1005][1032]To powód, dla którego tu jestecie. [1057][1084]- Wycišgnij go stamtšd.|- Słucham? [1085][1101]Zbieraj go stamtšd, natychmiast! [1183][1210]/Wszyscy na ziemię! [1225][1241]/Leżeć! [1466][1530]Lie to Me [01x05] - Unchained|Uwolniona dusza [1557][1606]Tłumaczenie: -+theben+- [1613][1671]Korekta:-+theben+- [1826][1852]Poznałam kilku strażaków na studiach doktoranckich. [1854][1877]Niesamowite czemu muszš stawiać czoło. [1878][1895]Lecisz na strażaków? [1905][1935]Mówię tylko, że ci faceci to bohaterowie. [1938][1967]Chodzi o kaski?|Nawet mi się podobajš. [1969][1987]Doktor Foster. [1989][2021]Mike Adams,|biuro bezpieczeństwa pożarowego. [2038][2059]To ku pamięci strażaka|zabitego w ubiegłym tygodniu? [2061][2071]Zgadza się. [2073][2095]Eric Mitchell, od roku w jednostce, [2096][2125]jego dziadek służył przez trzydzieci lat|w 23. sekcji, [2126][2145]przychodzi praktycznie każdego dnia. [2149][2162]Panie Mitchell. [2178][2210]To ludzie z firmy,|o której panu opowiadałem. [2211][2248]Cieszę się, że kto spróbuje ustalić,|co się naprawdę wydarzyło. [2250][2271]Przykro mi z powodu wnuka. [2272][2294]To nie mógł być zwyczajny wypadek. [2296][2328]Zrobimy wszystko, aby wyjanić, co się wydarzyło. [2419][2454]Zrozpaczony krewny,|to dlatego zaangażowali się w to federalni. [2456][2488]Gdy na służbie ginie strażak,|to my zajmujemy się dochodzeniem. [2490][2520]Pożar był naprawdę poważny.|Dwa niezależne zarzewia. [2522][2565]Eric Mitchell wraz z towarzyszami weszli|jako pierwsi, rozpoczęli przeszukiwanie. [2567][2593]Eric wrócił z dzieckiem. [2605][2619]Potem wbiegł z powrotem. [2620][2634]Pozostali rozdzielili się, [2634][2663]ale nie znaleli jego ciała do czasu,|gdy ugasili pożar. [2664][2682]Czyli to nie ogień go zabił? [2684][2700]Koroner nie mógł ustalić przyczyny mierci. [2702][2745]Nie zginšł od ognia,|był martwy zanim ogień go dosięgnšł. [2747][2773]To doć niezwykłe i sugeruje możliwoć, [2775][2812]że inny strażak zabił go i zostawił by spłonšł. [2815][2836]Zatrudniłem was, bo chcę wiedzieć [2837][2858]czy kto kłamie na temat tego,|co się wtedy wydarzyło. [2860][2872]To nie będzie takie proste. [2873][2891]Budynek straży,|to twierdza zachowań grupowych. [2893][2922]Przeciwnoci losu jednoczš ich. [2923][2938]Doprawdy? [2940][2963]Dowódca Morrow,|porucznik Clayton. [2966][2998]Psychiatryczny hokus-pokus|niewiele wam pomoże z chłopakami. [3000][3019]Dlatego to nie my będziemy ich przesłuchiwać. [3020][3039]Doktor Lightman będzie je prowadził? [3041][3046]Nie. [3048][3068]Oczekujemy wyraniejszych oznak kłamstw, [3069][3089]jeżeli będzie przesłuchiwał ich kto,|przed kim czujš respekt. [3091][3115]Nie my będziemy przesłuchiwać. [3117][3133]Wy będziecie. [3190][3215]- Nazwisko?|- David Caddick. [3216][3245]- Jak długo jeste strażakiem?|- 8 lat. [3246][3261]Co godnego uwagi? [3263][3277]Cattac jest w porzšdku. [3279][3316]Clayton przygryza wargę,|pocišga za ucho. [3318][3351]Ukazuje wzrost aktywnoci manualnej.|To oznaka zaniepokojenia. [3353][3372]- Porucznik jest zdenerwowany?|- To normalne. [3373][3401]Stracił jednego z ludzi. Oskarżyć kolejnego|to ostatnia rzecz, której pragnie. [3402][3413]/- Opowiedz o pożarze. [3414][3440]Wóz 5. był na miejscu|praktycznie natychmiast. [3441][3465]Rozpoczęlimy przeszukiwanie,|trzymalimy się procedury. [3466][3486]Jeden przy cianie,|pozostali jeden za drugim. [3487][3497]ciana zawaliła się, [3499][3524]/dookoła słychać było krzyki, [3526][3541]wszyscy rozbiegli się. [3542][3555]Rozdzielilimy się, [3557][3570]/kończył mi się tlen, [3572][3600]sprawdziłem kilka pomieszczeń|i wróciłem do drzwi, [3602][3619]więcej go nie widziałem. [3620][3631]Zbiegłem do holu, [3632][3647]odnalazłem wyjcie, [3649][3663]więcej go nie widziałem. [3665][3677]Sprawdziłem klatkę schodowš, [3679][3695]wybiegłem z budynku, [3697][3715]więcej go nie widziałem. [3717][3733]Wszystkie wersje sš spójne. [3735][3745]Zgadza się. [3747][3769]Możesz przedstawić|analizę opónienia odpowiedzi. [3771][3801]- Opónienie odpowiedzi?|- Czas pomiędzy zadaniem pytania, [3803][3820]a udzieleniem odpowiedzi. [3822][3833]/Opowiedz o pożarze. [3835][3853]/Alarm zawył o 3 nad ranem. [3855][3866]/Opowiedz o pożarze. [3867][3887]/Dostalimy telefon około 3 nad ranem. [3889][3900]/Opowiedz o pożarze. [3901][3924]/Musiało być około 3 nad ranem. [3926][3942]Odpowied poniżej sekundy. [3944][3963]Jeżeli kłamaliby,|czas byłby dłuższy, zgadza się? [3965][3990]Ludzie uważajš, że kłamstwo zajmuje|więcej czasu niż powiedzenie prawdy. [3992][4012]To prawda w wypadku,|gdy kłamstwo jest spontaniczne. [4014][4043]Jeżeli jest wczeniej przygotowane,|łatwo można sobie z tym poradzić. [4045][4061]Zatem, który z nich kłamie? [4063][4080]Wszyscy. [4082][4096]Co wydarzyło się|w trakcie tego pożaru. [4098][4130]Wyglšda na to,|że wszyscy brali w tym udział. [4223][4253]To już druga próba zamachu na|Manny Trillo w tym miesišcu. [4257][4283]Napięcie pomiędzy gangiem La Salva|i jego dawnym gangiem sięgnęło szczytu. [4286][4306]Zaczšł mówić i wielu uważa,|że należy go uciszyć. [4311][4342]Prawdziwš przemoc na ulicach zobaczymy,|gdy zginie w więzieniu, [4345][4369]a El Punio ponownie dojdzie do władzy. [4375][4418]Gubernator wierzy, że zmienił się|i może zrobić wiele dobrego na zewnštrz. [4419][4466]Musimy być pewni,|że nie wróci do gangsterki. [4468][4511]Z radociš zaryzykuje swojš reputacjš. [4536][4560]Przez kilka pierwszych lat, byłem wciekły. [4562][4594]Mciłem się na więniach i strażnikach. [4596][4616]Sporo czasu spędziłem w izolatce. [4618][4639]Było tak le, [4640][4657]że zaczšłem podkradać ksišżki|z więziennej biblioteki [4658][4679]i cišgle je ze sobš nosiłem. [4683][4701]Nie okreliłbym cię|jako mola ksišżkowego. [4703][4721]Spędzajšc tyle czasu w pierdlu... [4723][4750]czytałem wszystko, co wpadło mi w ręce. [4752][4782]Podręczniki dla ogrodników,|ksišżki o ekonomii, [4783][4805]hiszpańskš poezję. [4818][4867]"Nie ma okrzyku bólu,|bez echa radoci na koniec". [4869][4886]Ramon de Campoamor. [4887][4915]Przeczytałem... [4934][4954]...i nie wiem. [4977][5005]Zadałem tyle bólu... [5012][5035]Jaka radoć mogła z tego płynšć? [5042][5066]Wtedy zdałem sobie sprawę, [5068][5092]że to ja mam być tš radociš. [5113][5139]Co za ujmujšca historia. [5207][5218]Nie masz nic przeciwko? [5220][5237]Minšł mnie lunch... [5263][5304]Twierdzisz, że żałujesz tego, co robiłe? [5306][5356]To na czym mi zależało,|to była władza, pienišdze. [5378][5395]Odebrałem życie. [5397][5414]Tylko jedno? [5424][5452]Zrujnowałem życie wielu młodym Latynosom, [5454][5491]dzieciakom, które mogły dostać swojš szansę. [5589][5602]Czy masz... [5604][5620]jakie plany... [5622][5653]po wyjciu z więzienia? [5655][5676]Mam plan pokoju dla ulicy. [5678][5710]Potrzebny jest program socjalny|dla dzielnicy latynoskiej. [5774][5802]To drugie dgnięcie w tym miesišcu. [5807][5831]Piętnacie szwów. [5840][5862]Moje życie jest w twoich rękach. [5878][5900]W pełni się zgadzam. [5939][5977]Nie uważasz, że powiniene był |mnie uprzedzić o swoim eksperymencie? [5979][5997]- Nie.|- Przywódcy gangów jak Trillo wiedzš, [5999][6023]że szacunek jest kluczem do przetrwania. [6025][6053]Muszš odpowiadać|na przejaw braku szacunku. [6055][6083]To jest to, co nazywamy|wyzwalaczem emocji. [6085][6108]Potrzebuje abym uwierzył,|że jest zresocjalizowany. [6110][6129]Kiedy mówiłem do niego z pełnymi ustami, [6131][6145]oto co otrzymalimy. [6147][6163]Rozszerzone nozdrza. [6165][6181]cinięte usta. [6214][6242]Gniew.|Nie może się kontrolować. [6244][6284]- Brak szacunku jest wyzwalaczem.|- Twierdzisz, że nie zmienił się. [6286][6314]Niekoniecznie,|kiedy mówi o swojej przeszłoci, [6316][6336]pokazuje co zupełnie innego. [6337][6356]/Odebrałem życie. [6358][6375]Wstyd. [6382][6400]Jest głęboko zawstydzony tym, co robił. [6402][6415]Ale to wyzwolenie złoci... [6417][6444]To nie to.|To instynkt samozachowawczy. [6446][6482]Strasznie trudno się go pozbyć. [6489][6502]Co nie oznacza, że się nie zmienił. [6503][6524]Musisz to porównać z jakim|emocjonalnym punktem odniesienia. [6525][6540]Zadzwoń do biura gubernatora, [6541][6558]może majš jakie stare nagrania,|które mogš nam przekazać. [6559][6591]Może uda ci ...
elwira1994