Czasowniki :
prendre une douche - wziąć prysznic
prendre un bain - wziąć kąpiel
se laver les cheveux - myć włosy
se rincer – spłukiwać
enlever – usuwać
essuyer – wycierać
sécher – suszyć
brosser les dents - myć zęby
se peigner - czesać się
se coiffer - czesać się
se regarder dans la glace - przeglądać się w lustrze
se raser - golić się
sentir - pachnieć
se parfumer - perfumować się
se maquille - malować się
se démaquiller - zmywać makijaż
mettre - nakładać (krem, szminkę, wodę toaletową, lakier etc)
couper les ongles - obcinać paznokcie
faire les ongles - malować paznokcie
se réveiller – obudzić się
se lever – wstawać
faire sa toilette/se laver – myć się
s’habiller – ubierać się
écouter la radio – słuchać radia
lire le journal – czytać gazetę
prendre petit déjeuner – jeść śniadanie
aller au travail – iść do pracy
aller à l’école – iść do szkoły
regarder la télé – oglądać telewizję
rentrer à la maison – wracać do domu
dîner – jeść obiad/kolację
déjeuner – jeść lunch
se déshabiller – rozbierać się
s’endormir – zasnąć/usnąć
préparer les repas – przygotowywać posiłki
cuisiner – gotować
faire les courses – robić zakupy
être en panne – być zepsutym
faire réparer – naprawiać
aller tout droit – iść prosto
faire le tour – okrążyć (np.rondo)
stationner – parkować
tourner à gauche – skręcać w lewo
garer – parkować
rater – nie zdążyć/spóźnić się
régler – płacić/regulować rachunek
payer – płacić
signer – podpisać
validez – potwierdzić
changer de l’argent – wymieniać pieniądze
économiser – oszczędzać
devoir de l’argent à quelqu’un – być winnym pieniądze komuś
prèter à quelqu’un – pożyczać komuś
emprunter à quelqu’un – pożyczać od kogoś
rendre – zwracać
je suis fouché – jestem spłukany
alimenter – zasilać konto/doładowywać konto
gagner – zarabiać
faire le ménage - sprzątać
passer l'aspirateur - odkurzać
balayer - zmiatać
passer le balai - zmiatać
nettoyer - czyścić
enlever la poussière - wycierać kurze
laver le sol - myć podłogę
laver les carreaux - myć okna
faire les vitres - myć okna
faire des lessives - robić pranie / prać
laver le linge - prać
laver le linge à la main – prać w rękach
étendre - wieszać / rozciągać
ramasser - zbierać / podnosić
repasser - prasować
faire du repassage - prasować / robić prasowanie
plier - składać / zginać
essuyer - wycierać / osuszyć
faire la vaisselle - zmywać naczynia
rencontrer qqn – spotkać kogoś/poznać kogoś
se rencontrer – poznać się
faire connaissance – zapoznać się/poznać się
se voir – widywać się
s’entendre bien – dobrze się rozumieć/dogadywać
adorer – uwielbiać
détester – niecierpieć
haïr – nienawidzić
se disputer – kłócić się
ne pas s’entendre – nie rozumieć się/źle się dogadywać
rire – śmiać się
pleurer – płakać
être heureux – być szczęśliwym
se sentir heureux – czuć się szczęśliwym
attrister – zasmucać
jourir – cieszyć się
être gai – być wesołym
être triste – być smutnym
éprouver de la joie – odczuwać radość
éprouver de la tristesse – odczuwać smutek
avoir mal à... (la tête, la gorge) – mieć ból/boleć
faire mal – causer de la douleur – boleć
se faire mal (à...) – zrobić sobie krzywdę
ce mal de tête – to ból głowy
vous vous sentez mal ? – źle się pani czuje ?
ça ne va pas ? – wszystko w porządku?
qu’est-ce qu’il y a? – co ci jest?
tomber – upaść
se cogner (contre) – uderzyć się
avoir un bleu – mieć siniaka
avoir une bosse – mieć guza
se casser (la jambe, le bras) – złamać
se couper – zaciąć się
saigner – krwawić
se faire piquer par (un mostique, un insecte) – zostać ukąszonym przez
avoir une morsure – mieć ugryzienie
se blesser – zranić się
avoir une blessure – mieć ranę
rêver – śnić
tomber malade – rozchorować się
attraper un rhume – złapać katar
se moucher – smarkać
éternuer – kichać
tousser – kaszleć
vomir – wymiotować
ça me démange – to mnie swędzi
gratter – drapać
accoucher – urodzić
s’évanouir – zemdleć
excusez-moi- przepraszam
comment ? slucham?
merci beaucoup dziekuje bardzo
comment allez-vous ? jak sie pan (à un homme)/pani(à une femme) ma?
pardon, Monsieur/Madame przepraszam pana (à un homme)/pania (à une femme
combian est-ce que ça coûte ? ile to kosztuje?
je peux… ? czy moge…?
où est… ? gdzie jest…?
ce n’est pas… to nie jest…
c’est... ? czy to jest...?
y a-t-il...ici ? czy tu jest...?
pourriez-vous répéter ? prosze powtorzyc
allons-y ! chodzmy!
d’accord dobrze
pourriez-vous parler plus
lentement ? prosze mouwic powoli
je ne comprends pas nie rozumiem
comment ça s’appelle en
polonais ? jak to sie nazywa po polsku?
ça va très bien ! doskonale!
à quelle heure servez-vous le
petit déjeuner/le dîner ? o ktorej godzinie jest sniadanie/obiad
boire pic
manger jesc
j’aimerais…, s’il vous plait prosze o
je vais à… jade do…
nous visitons la région zwiedzamy okolice
je ne suis pas d’ici ja nie jestem (dit par un homme) tutejszy
où sommes-nous ? gdzie jestesmy?
bon marché tani
avez-vous... ? czy maja panstvo...?
ça ne marche pas to nie dziala
cassé le/la… chyba niechcacy zepsulem (dit par un homme)/zepsulam (dit par une femme)…
je ne me sens pas bien zle sie czuje
je me sens mieux czuje sie lepiej
ça empire caraz gorzej
quelle heure est-il ? ktora godzina?
rzeczowniki / przymiotniki :
le shampooing - szampon
le savon - mydło
la serviette - ręcznik
le sèche-cheveaux - suszarka
la brosse à dents - szczoteczka do zębów
le dentifrice - pasta do zębów
le peigne - grzebień
la crème - krem
le visage - twarz
l'eau de toilette - woda toaletowa
le parfum - perfumy
produits de maquillage - kosmetyki
le rouge à lèvres - szminka
le lait démaquillant - mleczko do demakijażu
le coton - wacik
le vernis à ongles - lakier do paznokci
le ciseaux – nożyczki
la tête - głowa
le cou - szyja
le bras - ramię
la jambe - noga...
kwakwa91