[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [51][83]/Mickey do mnie dzwonił.|Mówiłe, żeby ci zaufać. [84][100]Mówiłem poważnie, Ezra. [100][153]Musimy zapłacić cenę za nasze zło.|Okropnš cenę. [153][192]/Mojemu partnerowi odpierdala.|/To jest kryzys. [205][225]/Zapytam cię tylko raz.|Uderzyłe go? [225][249]Tak. I gówno mnie to obchodzi!|To pierdolony dupek! [249][272]- Mogę się znów z tobš spotkać?|- Najpierw się upewnię, że nic ci nie jest. [272][291]- Chcę cię posmakować.|- Kurwa. [291][299]/Oddychajcie. [299][334]/Zbierzcie ten gniew,|/a przy wydechu wypućcie go. [339][356]Masz tu wielkie spluwy. [356][376]/Zadzwoń do niej.|/Lubi cię. [377][389]Przepyszne. [389][402]/Moja ugoda włanie przyszła. [402][442]$1.4 miliona, bo jaki ksišdz się|/ze mnš zabawiał, kiedy byłem mały. [442][474]/- To formularz trwałego pełnomocnictwa.|- To znaczy, że ci pomogę. [474][497]Sšdzisz, że nie umiem|o siebie zadbać? [498][524]- Jak masz na imię?|- Marvin Gaye Washington. [524][548]/Mieszka w tym domu,|gdzie cały czas gra muzyka. [548][562]Jest miły. [563][591]Jego matka to ćpunka|i nic nie robi dla chłopaka. [591][609]Więc chcę go wyemancypować. [609][636]Nawet nie wiem,|jak co takiego się załatwia. [636][661]Podpisem na kawałku papieru. [666][694]- Co to, kurwa, jest, Teddy?!|- O cholera. [695][719]/Zastanawiałe się kiedy nad tym,|/co robisz? [719][749]- Posłuchaj. Zrób sobie...|- Ty gnoju. [753][770]/Kto do kogo dotarł. [770][796]Komendant policji w Bostonie|włanie zamknšł sprawę Mickeya. [796][814]A ty, kurwa, kto? [814][846]/Pierwsze co robisz,|to zabicie księdza. [846][882]Mogę się tym zajšć,|ale musisz ze mnš pracować. [882][917]/Chcę ich wszystkich...|/Ezrę Goldmana, Lee Drexlera [917][945]i twojego synka, Raya. [970][1015]RAY DONOVAN 1x5 Golem [1015][1049]Tłumaczenie: Mausner [1771][1810]Zapłacilimy $50.000 za co,|co powinno zostać załatwione. [1811][1838]Eddie zrobił dokładnie to,|co chcielimy. [1838][1861]Tak? To dlaczego Mickey|wcišż chadza po ulicach? [1871][1898]Zapłaciłem kolesiowi.|Wszedł na komisariat. [1898][1933]Obserwowałem go.|Mielimy go, Ray. [1933][1975]Co poszło nie tak.|Co się stało. [1986][2049]Patrz.|Ten kole... [2049][2086]Mickey spotkał się z nim|parę razy od czasu Palm Springs. [2098][2124]Nie wyglšda na alfonsa|ani dilera. Kto to? [2124][2168]Nie byłem w stanie go zidentyfikować.|W tym problem. Nic na niego nie mam. [2168][2185]Jakby był niewidzialny. [2196][2228]Mickey wychodzi pięć lat wczeniej,|zabija księdza, [2228][2250]nic się nie dzieje,|a teraz spotyka się z nim? [2250][2271]Sšdzisz, że może chodzić o nas? [2286][2315]Kto wie, jakie on ma,|kurwa, zamiary? [2447][2475]/Gdzie ty, kurwa, byłe?|/Odbieraj telefon! [2475][2503]- Czego chcesz, Lee?|- Ezra się nie zjawił. [2503][2523]/- To do nie zadzwoń.|- Masz mnie za jebanego idiotę? [2523][2533]Nie odbiera. [2533][2567]- Dlaczego sšdzisz, że odbierze ode mnie?|/- To miał być żart? [2567][2615]Wy i wasze pierdolone tajemnice.|/Przywlecz tu dupsko, Ray... [2691][2731]- Słyszała, jak ojciec wychodził rano?|- Nie. [2766][2800]- Idę po szkole do Blake'a.|- Mowy nie ma. [2800][2835]- Po szkole wrócisz prosto do domu.|- Dlaczego? [2835][2852]Dobrze wiesz. [2852][2918]Żadnego Xboxa, komputera, komórki,|słuchawek, nic z tych rzeczy. [2918][2938]Twoja siostra bardzo chciała [2938][2980]ić do tej szkoły,|a ty zniszczyłe jej szanse. [2981][3043]- Tata nic nie mówił, że mam karę.|- Nie? To już wiesz. [3071][3092]Powiniene ić do pierdla,|mały dupku. [3093][3122]I tak nie chciała ić|do tej zasranej szkoły. [3197][3233]Co ty robisz?|Odejd. [3233][3255]Mógłby stšd pójć.|Muszę ić do szkoły. [3255][3279]Do szkoły?|Co? [3280][3305]Dowiesz się tam czego,|czego nie mogę cię nauczyć? [3306][3347]Wyjd stšd. Dobrze?|Id. Proszę? [3348][3393]Przykro mi.|Pa. [3585][3610]O Boże. [3610][3642]Jezu Chryste.|Zabijesz mnie. [3671][3711]- Coraz trudniej to znieć.|- Co takiego? [3711][3757]Że jš tu masz.|Jestem zazdrosna. [3757][3816]- Mówiłem ci, że nie żyje.|- Dobrze. [3830][3888]- Czy ja muszę się o kogo martwić?|- Nie. [3936][3950]O Boże. [4106][4148]- Chciałbym, żeby została trochę dłużej.|- A co? Gotowy na trzeciš rundę? [4148][4159]Może. [4160][4184]Brzmi cudownie,|ale niektórzy z nas [4184][4213]- muszš chodzić do pracy.|- Mam pracę. [4218][4279]Tylko się z tobš droczę, Terry.|Nie bierz wszystkiego do serca. [4395][4423]Zobaczymy się póniej? [4434][4459]Może. [4497][4519]Może. [4589][4639]Kiedy ostatnio byłem w banku,|miałem pończochę na twarzy. [4690][4718]Chcemy złożyć to w depozycie. [4743][4777]To czek na $1.4 miliona. [4777][4802]Zgadza się.|Mój syn jest milionerem. [4802][4840]Zarobił sobie.|W ciężki sposób. [4841][4877]Na pewno chcš panowie to wpłacić|na rachunek bieżšcy? [4877][4909]- Na razie tak.|- Chyba muszę porozmawiać z kierownikiem. [4909][4947]Tylko szybko. To jego pienišdze.|Co jest, kurwa? [4965][5002]- Tatku, potrzebuję trochę gotówki.|- Ile? [5003][5023]Nie nie wiem.|50 dolców? [5023][5053]50 dolców? Za tyle nikt ci|nawet laski nie zrobi. [5053][5087]Ty. Chod tu.|Daj mu $200. [5088][5105]W dziesištkach. [5113][5143]Ten czek jest|zakurwicie prawdziwy. [5203][5228]/Ezra Goldman.|/Zostaw wiadomoć. [5233][5274]Ezra, gdzie się podziewasz?|Musimy porozmawiać. [5274][5294]Chyba co się dzieje. [5629][5677]Musisz ić do domu pieszo, Bunch.|Mam co do załatwienia. [5678][5714]Ale mylałem, że pójdziemy|pooglšdać rowery. [5714][5761]A co ty masz 10 lat?|Sam wybierz sobie rower. [5779][5823]Jezu.|Chod tu, głšbie. [5868][5899]Zobaczymy się póniej. [6408][6418] Tak, Conor, co jest? [6418][6442]/Mama mówiła, że mam karę|/za uderzenie tego chłopaka... [6442][6456]Wiesz co?|Ma rację. [6456][6480]Kiedy bijesz kogo w głowę,|ponosisz konsekwencje. [6480][6505]/- Ale to nie fair! To dupek...|- Żadne ale. [6505][6534]Bšd mężczyznš.|Pogód się z tym. [6697][6735]/- Tato?|- Słuchaj, Con, czasami, kiedy... [6759][6785]Zaraz do ciebie oddzwonię. [6993][7019]Niespodzianka. [7024][7057]Jezu, Ray,|niełatwo jest cię znaleć. [7057][7102]- Co ty tu robisz?|- Chyba złamał mi żebra. [7103][7118]Kto? [7161][7185]wietne mieszkanie, Ray. [7196][7247]- Po co ci ta broń?|- Musisz stšd wyjć. [7271][7305]Nie wyjdę stšd,|dopóki mnie nie zerżniesz. [7305][7323]Nie, nie rób tego. [7323][7354]Nałóż tę jebanš...|Jezu Chryste. [7439][7475]- Tak, Deb, co jest?|/- Ezra miał wypadek samochodowy. [7475][7500]/- Jestemy w Cedars.|- Cały jest? [7500][7534]- Jeszcze nie wiem.|- Zaraz tam będę. [7667][7689]Co ty odpierdalasz? [7712][7741]- Gdzie jest klucz?|- Jaki klucz? [7741][7770]Daj spokój, Ashley, przestań się wygłupiać.|Gdzie klucz? [7770][7804]Chodzi ci o ten klucz? [7815][7826]O cholera! [7856][7869]Kurwa. [7898][7916]Odpierdoliło ci? [7917][7972]Rżnij mnie, Ray.|Ocal mnie, Ray. [7998][8029]Jeli wyjdziesz, będę krzyczeć. [8229][8251]- Co się stało?|- O mój Boże. [8252][8280]Zadzwonił do mnie dzi|rano z trasy. [8280][8294]Mówił, że miał wypadek. [8295][8322]Pojechałam go zabrać,|był skołowany. [8322][8350]- Nie było nigdzie widać jego samochodu.|- W porzšdku z nim? [8350][8379]Nie, nie jest.|Traci nad sobš kontrolę, Ray. [8379][8413]Wiesz, co powiedział?|Że szukał swojego kota. [8413][8456]- On nie ma kota od 40 lat.|- Gdzie on jest? [8468][8492]Na pomoc!|Pomóżcie mi! [8492][8515]Jestem palony żywcem. [8515][8554]To walenie w mojej głowie...|Proszę, zatrzymajcie je! [8554][8583]- Musimy go stamtšd wycišgnšć.|- Możemy z nim porozmawiać? [8583][8594]Pewnie. [8612][8648]W porzšdku, Ezra.|Spróbuj się uspokoić. [8648][8680]/- Za chwilę stamtšd wyjdziesz.|- Raymond? [8680][8707]- Ray, to ty?|/- Tak, to ja. [8707][8745]- Dzięki Bogu, że tu jeste.|- We głęboki wdech. [8745][8778]/Nic cie nie będzie.|/Jestem tutaj. [8819][8843]Ray, przechowaj dla mnie|zegarek i obršczkę. [8843][8876]- Tu sš sami złodzieje.|- Wracasz do domu, Ezra. [8876][8898]Tego nie wiem. [8915][8932]Co się stało? [8952][8980]- Potršciłem kogo, Ray.|- Co takiego? [8980][9007]- Przypierdoliłem w kogo.|- Jeste pewny? [9007][9017]Pewnie, że tak. [9018][9045]Zacišgnšłem ciało do samochodu|i wsadziłem do bagażnika. [9045][9059]Kto cię widział? [9070][9102]- Kiedy to się stało?|- Skšd mam wiedzieć? Było ciemno. [9102][9121]- Gdzie auto, Ezra?|- Jakie auto? [9121][9152]- Twój.|- Uspokój się, Ray. [9152][9199]Wyglšdasz na spiętego.|Powiniene pójć na masaż. [9212][9241]Zadzwoń do mnie,|kiedy przyjdš wyniki. [9285][9312]Abby, racja? [9312][9343]Jestem Nomi.|Chodzimy razem na zajęcia. [9348][9383]- Mogę się dosišć?|- Oczywicie, proszę. [9383][9422]Jak bardzo uwielbiasz|zajęcia u Jeremiah? [9422][9435]Jest wietny. [9458][9490]Widziałam parę razy,|jak płaczesz. [9513][9563]Jestem terapeutš, więc jestem|zestrojona z ludzkš energiš. [9563][9582]To interesujšce. [9582][9631]Lena, Ezra miał wczoraj wypadek.|Chyba cišgnęli jego auto z Mulholland. [9631][9659]- Musimy je znaleć.|/- Dobra, szefie. [9671][9699]Gdzie byłe?|I gdzie mój partner? [9700][9727]- Co wypadło.|- Co? Co wypadło? [9727][9763]- Nic. W porzšdku z nim.|- Gówno prawda. Odbija mu. [9763][9783]On jest ciężarem, Ray... [9783][9817]Poprzez jego zachowanie|ty stajesz się ciężarem. [9831][9850]I co jest, kurwa,|z twoim dzieciakiem? [9850][9875]Rozwalił głowę dzieciakowi|Feldmana trójnikiem futbolowym? [9876][9903]Szeć szwów.|Wychowujesz jakie zwierzę? [9903][9935]- Może jego powinienem zatrudnić.|- Skończyłe? [9935][9950]Nie, nie skończyłem. [9950][9978]Podaj mi jeden powód,|żebym cię nie zwolnił, Ray. [9978][10011]Nie jestem typem faceta,|którego się zwalnia. [10023][10036]Do dzieła. [10097][10126]- Gdzie Goldman?|- Dz...
cirelly