{1}{1}23.976 {1}{72}<Napisy by Quickening> {855}{950}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {951}{968}#Gotham City...# {988}{1057}#Schludny pokaz brył|betonu i zanieżonych dachów.# {1085}{1141}#Praca ludzi, którzy zmarli pokolenia temu.# {1187}{1249}#Stšd wyglšda to na osišgnięcie...# {1303}{1331}#Stšd...# {1341}{1367}#nie widać wroga.# {1603}{1610}Hej! {1618}{1644}Hej, gociu, zwolnij! {1693}{1736}- Taa, prawie mnie...|#- Dwanacie godzin.# {1757}{1807}#Pocišg to nie jest dobry|sposób na dostanie się do miasta.# {1851}{1869}Przestańcie! {1875}{1887}Hej, uważaj! {1907}{1944}#Dzięki Bogu Barbara leci samolotem.# {1955}{1998}#Do tej pory powinna|już teraz odbierać bagaż.# {2015}{2081}#Nienawidzę się tylko trochę|za to, że liczę, iż wynik będzie negatywny.# {2111}{2151}#To nie jest miejsce|na wychowywanie rodziny.# {2267}{2318}#Może Gotham to jedyne,|na co teraz zasługuję.# {2360}{2404}#Może to po prostu|mój czas na odsiadkę w piekle.# {2718}{2739}4 STYCZNIA {2794}{2833}Dobra ksišżka za|małe wsparcie... {2928}{2968}Dobra ksišżka za|małe wsparcie! {2974}{2995}Nie, proszę. {3004}{3019}Dobra ksišżka. {3028}{3047}Spójrz na obrazek... {3077}{3119}Nie wiedzš, kiedy się|poddać, prawda, poruczniku? {3134}{3178}Nazywam się Flass, detektyw Flass. {3193}{3236}Komisarz Loeb|przysłał mnie, bym się z tobš spotkał. {3244}{3290}Chciał się upewnić,|że nie spónisz się na spotkanie. {3393}{3427}Witam w Gotham, poruczniku! {3442}{3457}Nie martw się, {3462}{3488}nie jest tak|le, jak to wyglšda. {3493}{3521}Zwłaszcza, jeżeli jest się glinš. {3553}{3590}Gliny majš chody w Gotham. {3734}{3746}Kręcimy? {3769}{3799}#roszę pana!|Można zajšć panu chwilkę? {3841}{3889}Witamy w domu, panie Wayne,|jakie to uczucie być z powrotem? {3892}{3922}Jakie ma pan plany, panie Wayne? {3928}{3941}Panie Wayne... {4047}{4117}Dwudziestopięcioletni dziedzic|fortuny Wayna odmówił skomentowania {4121}{4174}swojego powrotu do domu|po dwunastu latach za granicš. {4182}{4254}Będziemy was informować na bieżšco|o najbogatszych i najprzystojniejszych Gotham. {4259}{4275}Rodowitych mieszkańców. {4281}{4292}Tom? {4300}{4314}Dzięki, Vicky. {4323}{4359}Vicky Vale z Lotniska Gotham. {4368}{4386}Z pozostałych wieci: {4392}{4476}Zarzuty wobec komisarza Loeba dotyczšce|przestępczej zmowy zostały dzi wycofane, {4480}{4520}po zniknięciu kluczowego wiadka. {4556}{4592}#Porucznik James Gordon...# {4621}{4641}Imponujšce. {4650}{4670}Bardzo imponujšce. {4693}{4742}Jestemy zachwyceni|majšc cię w naszym zespole. {4758}{4804}Będę pracował najlepiej jak|potrafię, obiecuję, sir. {4808}{4830}Wiem, że ja tak! {4844}{4881}I stanowimy zespół, Gordon. {4888}{4925}Zespół, jakikolwiek zespół, {4934}{5003}musi grać razem|by wygrać, nie sšdzisz? {5018}{5038}Owszem, musi. {5049}{5113}Twoje akta pokazujš,|że masz to, czego potrzeba. {5122}{5166}Wiem, że popełniałem błędy, sir. {5174}{5224}Jakie błędy popełniłe, poruczniku? {5234}{5326}Trzymałe media z dala od tego.|To wszystko, co się liczy, nie? {5334}{5350}Owszem, tak. {5361}{5417}Nie będzie się pan musiał|martwić o mojš uczciwoć, komisarzu. {5437}{5475}To ostatnie,|o czym mylę. {5498}{5519}Ostatnia rzecz. {6147}{6189}Witam w domu, paniczu Bruce. {6197}{6216}Dziękuję, Alfredzie. {6293}{6314}Dobrze jest być w domu. {6579}{6644}Wiedziałem, że polubisz komisarza.|To swój chłop. {6655}{6710}Będzie dla ciebie tak|dobry, jak ty dla niego. {6724}{6743}Możesz na to liczyć. {6752}{6792}Taa, takie odniosłem wrażenie. {6962}{6971}Flass... {6981}{7021}Nic, z czym sobie|nie poradzę, poruczniku. {7087}{7124}Hej, Stevie, matka|wie, że tu jeste? {7139}{7151}O cholera! {7240}{7271}#Przeszedł szkolenie w komandosach.# {7319}{7355}#Wie też, jak wykorzystać swój rozmiar.# {7378}{7412}#Nic nie rób.# {7449}{7512}#Bšd pewny tego co wiesz|zanim usadzisz kolejnego gliniarza.# {7553}{7577}#Po prostu go obserwuj.# {7608}{7637}#Zapamiętaj każdy ruch,# {7678}{7696}#na przyszłoć.# {7816}{7844}Czy to było konieczne? {7856}{7894}Znalazłem to cudeńko w jego kieszeni. {7956}{7985}To grzebień, Flass. {8003}{8037}Hej, jestem|tyko człowiekiem, Jimmy. {8051}{8072}Mogę ci mówić "Jimmy"? {8424}{8443}Dwanacie lat.. {8461}{8498}Rana jest cišgle wieża. {8529}{8575}Jak drażliwy temat. {8707}{8738}Ale tu nie chodzi o wyzdrowienie... {8763}{8798}Nie szukam spokoju. {8875}{8896}12 LUTEGO {9064}{9121}Jimmy, chłopaki prosili mnie,|żebym z tobš porozmawiał. {9143}{9165}Martwiš się o ciebie. {9189}{9201}Znaczy... {9205}{9246}Z dzieckiem w drodze, no wiesz... {9254}{9277}Mów mi poruczniku. {9285}{9306}Taa, pewnie, Jimmy. {9318}{9345}#Musisz nauczyć|się jak wyluzować.# {9354}{9423}Widzisz, my tu w Gotham mamy swoje|sposoby na radzenie sobie z różnymi rzeczami. {9660}{9734}Ta robota może dać ci w koć,|Jimmy, dlatego musimy trzymać się razem. {9744}{9788}Chłopaki muszš wiedzieć,|że mogš na ciebie liczyć. {9853}{9887}Możemy na ciebie liczyć, nie? {10549}{10560}Hej... {10573}{10592}Wszystko w porzšdku? {10686}{10708}Teraz tak. {10883}{10908}21 LUTEGO {11110}{11128}#Nie jestem gotowy.# {11160}{11186}#Mam rodki,# {11200}{11215}#umiejętnoci,# {11389}{11410}#ale czego brakuje.# {11495}{11520}Muszę poczekać.# {11584}{11603}#Muszę poczekać.# {11694}{11714}26 LUTEGO {11788}{11799}A Gordon? {11809}{11908}Patrzy na pięćdziesištkę,|jakby była skażona! {11865}{11908}A potem rzuca jš ojczulkowi w twarz. {11921}{11992}Daje całemu oddziałowi|dwugodzinny wykład na temat etyki! {12001}{12038}Daje Shellowi kuratelę... {12044}{12098}Mówię ci Gill, on|po się nie dostosowuje! {12158}{12220}Miałem takie wielkie|nadzieje odnonie tego chłopaka. {12271}{12290}11 MARCA {12410}{12473}#Czwarty raz z rzędu przydzielili|mi tš cholernš nocnš zmianę, mimo, że się odwołałem!# {12489}{12514}#Barbara mnie potrzebuje,# {12531}{12567}#Barbara i mały James.# {12587}{12610}#No więc mam|nadzieję, że to chłopak.# {12617}{12630}#Co z tego?# {12641}{12668}Jedziesz do pracy, poruczniku? {12797}{12823}Trochę się spónisz. {12834}{12874}Może będziesz|musiał opucić całš noc. {13023}{13066}#Uczono mnie radzić|sobie w gorszych sytuacjach niż ta.# {13074}{13087}#No ale...# {13154}{13176}#Trochę czasu minęło.# {13502}{13529}Uznaj to za ostrzeżenie. {13545}{13565}Bšd mšdry. {13587}{13640}Pomyl o tej swojej|ciężarnej żonie, Jimmy. {14083}{14118}#To misja rozpoznawcza.# {14139}{14159}#Do czasu, aż będę gotowy.# {14168}{14218}#Moja anonimowoć|to oczywisty priorytet.# {14240}{14301}#Jedyne, co jest wymagane|to zmiana ubrań i cery.# {14330}{14390}#I pojedynczy,|zapadajšcy w pamięć szczegół.# {14492}{14540}#To spacer przez dwadziecia|przecznic przez obóz wroga.# {14557}{14585}#East End.# {14848}{14883}#Trudno uwierzyć,|że zrobiło się gorzej.# {14977}{15007}Rozweselić pana? {15109}{15125}Ile ty masz lat? {15139}{15164}Tak mało, jak tylko chcesz. {15199}{15253}Głupia mała dziwka!|le to wszystko robisz! {15264}{15294}Ale zrobiłam tak, jak powiedziałe! {15300}{15319}Zabieraj się stšd! {15335}{15359}Pogadamy o tym póniej. {15369}{15375}Nie. {15399}{15433}Mylę, że już z niš skończyłe. {15475}{15517}Ten cały szalony|wizerunek weterana to staroć. {15526}{15558}mierdzisz glinš. {15571}{15595}Nie jestem z policji. {15610}{15624}Wierz mi. {15690}{15735}Selino, nie przerywaj teraz! {15768}{15805}Nie może być|glinš, oni sš opłaceni. {15822}{15866}Selino, co ty wyprawiasz?! {15878}{15937}Patrzę jak jaki idiota|stara się dać zabić. {15998}{16027}Przeginasz, chłopie... {16035}{16062}Szukasz nowej blizny? {16071}{16109}Po prostu mi powiedz,|gdzie chcesz jš mieć. {16333}{16354}No dalej, bierzcie go! {17336}{17344}Stać! {17569}{17613}Jejku, Eddie, czemu go|postrzeliłe, nie ruszył się! {17642}{17660}Miał taki zamiar. {17819}{17855}#- Jaka gotówka?#|#- Parę dolców.# {17870}{17890}#Żadnych dokumentów.# {17947}{17986}#Zakrwawia nam całe tylne siedzenie!# {18005}{18027}#Mam nadzieję, że nie umrze.# {18048}{18069}To co, jeli to zrobi? {18076}{18108}Przynajmniej nie zje|zupy z kuchni. {18145}{18162}Wy dwaj. {18170}{18189}Zatrzymajcie samochód. {18206}{18218}Wyłacie. {18234}{18248}Co do... {18261}{18284}Nie zwracaj na niego uwagi. {18292}{18320}Pewnie na czym jedzie. {18924}{18947}#Szumowiny?|#Może.# {18971}{19006}#Ale nawet szumowina ma rodzinę.# {19632}{19673}#Oficer Flass nie|jest dzisiaj na służbie.# {19678}{19753}#On i chłopaki w każdš rodę|urzšdzajš sobie pokerowš noc u Shawa.# {20551}{20600}Nie!|Powiedziałem: "cipodupo"! {20649}{20676}Do zobaczenia jutro, chłopaki! {22485}{22500}Witaj, Jimmy. {22615}{22667}#Wieki minęły od kiedy musiałem|ostatnio załatwić komandosa.# {22698}{22715}#Skoro nawet....# {22742}{22772}#Zasługuje na równe szanse# {23450}{23472}#Nigdy tego nie zgłosi.# {23486}{23503}#Nie Flass.# {23522}{23589}#Zmyli jakš historyjkę, w której|będzie przynajmniej dziesięciu napastników.# {23702}{23722}#Ale on będzie wiedział.# {23760}{23798}#I będzie trzymał się z daleka od Barbary.# {24351}{24379}#Starałem się być cierpliwym...# {24416}{24440}#Starałem się poczekać...# {24470}{24495}#Ale musiałem wiedzieć.# {24516}{24563}#Jak, ojcze?# {24571}{24595}#Jak mam tego dokonać?# {24611}{24638}#Czego mam użyć?# {24662}{24689}#Żeby się bali.# {24753}{24828}#Jeli zadzwonię|dzwonkiem, Alfred przyjdzie.# {24845}{24892}#Kolejny z twych|podarków dla mnie, ojcze.# {24939}{24968}#Ale wolę raczej umrzeć,# {24992}{25033}#niż czekać jeszcze godzinę.# {25068}{25126}#Czekałem już osiemnacie lat.# {25220}{25234}ZNAK ZORRO {26232}{26256}#Osiemnacie lat...# {26286}{26342}#od kiedy moje|życie straciło sens.# {27076}{27088}#Tak...# {27100}{27114}#ojcze.# {27321}{27339}4 KWIETNIA {27499}{27509}NAJLEPSZY TATO NA WI...
h1p3k