Castle [3x20] Slice of Death.txt

(42 KB) Pobierz
{322}{358}Chod, pokażę ci swój lokal.
{365}{406}Muszę to tweetnšć.
{415}{484}Nikt nie uwierzy, że jestem ze...|Wspaniałym Nickiem.
{513}{591}Z Autentycznym Nickiem.|Nie Wspaniałym.
{597}{662}Jestemy najlepsi.
{671}{695}No jasne.
{705}{756}I tak pięknie pachnie.
{778}{820}Faktycznie.
{854}{921}Jest tu kto?|Tato?
{922}{971}Czuć żeberka.|To pizza barbecue?
{972}{1014}Nie robimy takiej.
{1015}{1068}To dla pismaków,|jak Wspaniały Nick.
{1302}{1349}Fajne i chrupišce.
{1388}{1437}Takie, jak lubisz.
{1459}{1512}Ty zjedz, nie jestem głodna.
{1513}{1575}Nigdy nie odmawiasz|bekonu z indyka.
{1576}{1635}- Co jest? - Nic.|- Co.
{1664}{1719}Nie każ mi cię cisnšć.
{1760}{1819}Zero umiechu.|To musi być co poważnego.
{1820}{1889}Chodzi o urodziny Lauren.|Nie idę.
{1892}{1939}Od tygodni mówisz|o tej imprezie!
{1940}{1980}"To epokowa impreza".
{1981}{2036}Wczoraj Lauren podeszła do mnie|i przy wszystkich
{2037}{2077}odwołała zaproszenie.
{2092}{2150}- Upokorzyła mnie.|- Dlaczego to zrobiła?
{2151}{2230}- Jest jednš z twoich najlepszych|przyjaciółek. - Była.
{2231}{2303}Nie wiem, czemu tak się zachowuje,|nie chce ze mnš rozmawiać,
{2304}{2371}a Ashley nadal jest zaproszony|i wszyscy inni też.
{2397}{2461}- Jakbym była trędowata.|- Ashley nie pójdzie bez ciebie.
{2462}{2509}To ja jestem trędowata,|nie on.
{2512}{2595}Powinna zrobić kontrimprezę|i zaprosić wszystkich oprócz niej.
{2596}{2652}Impreza jest dzi, a ona|ma zespół grajšcy na żywo.
{2653}{2693}Nie wygram z niš.
{2695}{2752}- To zadzwonię do jej mamy...|- Żartujesz, prawda?
{2753}{2812}Nie doć, że jestem trędowata,|to jeszcze skarżypyta?
{2838}{2894}Mam 17 lat.|Poradzę sobie sama.
{2909}{3012}Po prostu wszystko mi mówi,|by jš chronić.
{3018}{3087}Jeli chodzi o nastolatki,|nawet ty jej nie ochronisz.
{3088}{3136}Alexis będzie się zmagać|z fałszywymi przyjaciółmi
{3137}{3180}przez całe życie.|Jest na tyle inteligentna,
{3181}{3226}- by być ponad to.|- Nie wiem.
{3227}{3304}Wyglšdała, jakby chciała|kogo zamordować.
{3315}{3349}Skoro mowa o morderstwie...
{3363}{3426}Mylałam, że Wspaniały Nick|był numerem jeden w East Side.
{3427}{3470}Nie, Autentyczny|Wspaniały Nick.
{3473}{3524}- Nasz to tylko Autentyczny Nick.|- Nie Wspaniały?
{3525}{3597}Nie, tylko Autentyczny. Również nie|Wspaniały Autentyczny Nick,
{3598}{3645}- bo to naprzeciwko.|- Co za różnica?
{3646}{3723}Taka, że tutaj w piecu|jest ciało.
{3814}{3872}- To naprawdę...|- Dobrze wypieczony.
{3873}{3925}Może za kilka godzin,|ale na szczęcie dla mnie
{3926}{3981}jest upieczony tylko na wpół.
{3996}{4076}Mężczyzna po czterdziestce.|Tyle mogę wam powiedzieć.
{4078}{4144}Z ustawień pieca|i temperatury mięni wnoszę,
{4145}{4190}że wskoczył tam około|2:00 w nocy.
{4204}{4241}Boję się spytać.|Przyczyna zgonu?
{4242}{4297}Nie piec. Rany kłute|w klatce piersiowej
{4298}{4352}mówiš, że nie żył,|zanim tu trafił.
{4388}{4412}Brak ladów włamania.
{4413}{4508}- Sprawdzamy odciski na klamce.|- Sprawdcie i te z pieca.
{4509}{4567}- Kto go znalazł?|- Nick Junior.
{4600}{4646}Autentyczny, nie Wspaniały.
{4685}{4732}Nie mam pojęcia, kim jest.
{4737}{4783}Otworzyłem piec i bum...|On tam był.
{4784}{4857}- A kto przebywał tu ostatni?|- Mój tata i ja.
{4858}{4917}Zamknęlimy około 23:00,|a potem uderzyłem do Kaydar Lounge,
{4919}{4984}spotkałem się z przyjaciółkš|i wrócilimy tutaj
{4985}{5045}na... pizzę.
{5072}{5159}- O której to było?|- Nie wiem. Koło 4:30...
{5160}{5222}- Gdzie teraz jest przyjaciółka?|- Sporo wymiotowała.
{5223}{5272}Pogotowie jš zabrało.
{5278}{5317}Ale mam jej numer.
{5407}{5467}Raczej nie będzie|drugiej randki.
{5471}{5501}- No tak.|- Przykro mi.
{5505}{5578}Proszę o listę pracowników|i dostarczycieli.
{5579}{5636}W piecu może być kto|z naszych ludzi?
{5645}{5712}Gdy tylko dostanę listę,|zacznę dzwonić.
{5720}{5778}No nie wierzę.
{5811}{5859}To jakie jaja...
{5860}{5950}- Tato, to policja.|- A pan to Autentyczny Nick.
{5956}{6003}- We własnej osobie.|- Nick?
{6004}{6076}Ale włacicielem jest|Ralph Carbone.
{6077}{6144}- To ja, ale wszyscy mówiš|na mnie Nick. - Dlaczego?
{6145}{6186}Bo tak mnie nazywajš.
{6189}{6266}Jak te dranie mogły włożyć ciało|do mojego pieca?
{6272}{6301}Pan wybaczy, panie Carbone.
{6302}{6356}- Wie pan, kto to zrobił?|- Oczywicie.
{6370}{6460}- Na pewno ten zasraniec.|- Wspaniały Autentyczny Nick?
{6465}{6531}Sal Malavolta.|Kiedy u nas pracował,
{6532}{6600}nim otworzył swój|zawszony lokal.
{6604}{6635}Ukradł moje jebane przepisy.
{6636}{6705}To na pewno on.|Razem z tymi dwoma.
{6706}{6789}- Z tym szakalem tam.|- Wspaniałym Nickiem?
{6790}{6845}- Vinnie Delfino.|- I tym drugim mieciem.
{6846}{6919}- Autentyczny Wspaniały Nick.|- Luca Sabalini.
{6930}{6981}Wszyscy trzej to złodzieje.
{6982}{7048}Żerujš na naszej nazwie,|nawet nie majš takich ksywek.
{7049}{7103}- To ja jestem prawdziwy Nick.|- Ale na imię ma pan Ralph.
{7104}{7173}Dokładnie. Od lat próbujš|mnie stšd wyjebać.
{7174}{7239}I teraz to.|Kto kupi u mnie pizzę?
{7266}{7318}Zadowolony?|Już po moim interesie!
{7319}{7391}Dlaczego uważa pan,|że który z nich to zrobił?
{7400}{7486}Kilka tygodni temu jeden z nich|dolał cztery litry mydła
{7487}{7521}do mojego sekretnego sosu.
{7522}{7569}Cały dzień ludzie|zwracali pizze.
{7598}{7690}Może się zemciłem, może nie,|ale jeli tak,
{7691}{7793}to oni w odwecie włożyli|sztuczne zwłoki do mojego pieca.
{7797}{7842}Nie sš sztuczne.
{7844}{7934}Jak to? Wzięli je...|z jakiej szkoły medycznej.
{7938}{7997}Nie, to nie żart.|To morderstwo.
{8253}{8317}Sprawdzilimy pracowników.|Wszyscy żyjš.
{8318}{8371}Lanie, jakie sš szanse,|by poznać tożsamoć?
{8372}{8421}Odcisków nie uzyskamy.|Możemy czekać
{8422}{8475}na zgłoszenie zaginięcia|albo kartę dentystycznš.
{8476}{8534}Pytamy ludzi, czy kto|czego nie widział.
{8535}{8613}Zbierzmy zeznania od personelu,|zwłaszcza od tych z kluczami.
{8614}{8661}Ciekawe, co robili|ostatniej nocy.
{8664}{8702}Może przyjrzyjmy się też|innym Nickom?
{8703}{8770}Daj spokój. Serio mylisz,|że chodzi o zemstę za pizzę?
{8773}{8841}To turniej o tytuł najlepszej|pizzerii w Nowym Jorku.
{8842}{8881}Carbone mówił,|że już się włamywali.
{8882}{8928}Skoro sprawdzamy wszystkich|majšcych klucze,
{8929}{8965}im też powinnimy|się przyjrzeć.
{8967}{9035}Ma rację. Pizza to poważny|interes w tym miecie.
{9043}{9119}- Dobra, to pogadaj z nimi.|- Zaraz, ja?
{9120}{9156}- Nie... Co?|- No chod.
{9290}{9342}Musisz przyznać,|że piec do pizzy
{9343}{9382}to sprytny sposób,|by pozbyć się ciała.
{9386}{9454}W "At dusk we die" miałem|psychotycznš pracownicę kancelarii,
{9455}{9513}która zabija szefa i pali go|w piecu do ceramiki.
{9514}{9567}Goć spopiela się|w cišgu kilku godzin.
{9568}{9616}Ale ty już o tym wiesz,|prawda?
{9627}{9699}Pewnie na to liczył zabójca,|ale pojawił się Nick Junior.
{9700}{9762}Dobrze słyszałem? Znalelicie ciało|w piecu Wspaniałego Nicka?
{9763}{9821}- Autentycznego Nicka.|- Autentycznego Nicka?
{9823}{9878}Dzięki Bogu. Żona uwielbia|Wspaniałego Nicka.
{9879}{9961}Nie miałbym serca powiedzieć jej,|że teraz jest pizza o smaku ciała.
{9985}{10036}Podobało mi się.
{10056}{10130}Sprawdzilimy personel|Autentycznego Nicka.
{10131}{10200}Majš alibi. Ale nie namierzyłem|częci personelu
{10201}{10247}- tych innych Nicków.|- Donosy na policję?
{10249}{10349}Przez lata sporo się ich nazbierało|od wszystkich Nicków.
{10350}{10440}Witryny wybite cegłami,|przebite opony,
{10441}{10513}- płonšce torebki z kupami...|- Dziękuję.
{10560}{10579}I tyle?
{10618}{10687}Płonšce torebki z kupami,|mydło w sekretnych sosach?
{10688}{10746}Daj spokój.|Mylisz, że nagle porzucili
{10747}{10808}głupie żarty i doroli|do zabójstwa?
{10852}{10929}Niestety, nie dało się pobrać|odcisków palców z ciała,
{10930}{10981}ale znalazłam to.
{10988}{11083}Na piszczelu|sš tytanowe płytki.
{11084}{11131}Czyli to zabójca-cyborg|z przyszłoci.
{11139}{11177}Ruch oporu namierzył|jego współrzędne
{11178}{11238}i przekierował do pieca w pizzerii,|ratujšc ludzkoć.
{11258}{11300}Płytki majš numery seryjne.
{11301}{11373}Sprawdziłam je w bazie danych|chirurgicznych i znam tożsamoć.
{11387}{11407}Gordon Burns.
{11431}{11465}Gordon płonie?|[ang. burn - płonšć]
{11470}{11517}Tak, Castle, płonie.
{11518}{11578}Dalej, żartuj sobie.|Wyrzuć to z siebie.
{11579}{11613}Gordon Burns|z "New York Ledger"?
{11614}{11647}- Znasz go?|- Nie osobicie.
{11648}{11697}Był reporterem.|Uwielbiałem jego teksty.
{11698}{11730}Znalazła co jeszcze|na ciele?
{11738}{11835}Stopiony zaczep od komórki,|ale telefonu nie było.
{11847}{11888}Nie było go też|na miejscu zbrodni.
{11933}{11962}A to jego portfel.
{11974}{12005}Kilka kart kredytowych,
{12010}{12073}prawo jazdy...|wszystko stopione.
{12148}{12168}Dziewczyna, żona?
{12172}{12227}Burns był rozwiedziony,|żadnych krewnych.
{12239}{12319}Był korespondentem wojennym,|reporterem ledczym.
{12320}{12422}- Co robił w piecu do pizzy?|- Może jego wydawca wie.
{12449}{12509}Przyjanilimy się.|Gdy zostałem wydawcš tej gazety,
{12510}{12583}- był pierwszym zatrudnionym.|- Historie, które pisał,
{12584}{12632}musiał wydreptać|na własnych nogach.
{12633}{12708}Kilka lat milczał.|Wypadł z gry na jaki czas.
{12711}{12745}Dlaczego?
{12778}{12824}Jego córka zginęła|w wypadku.
{12826}{12930}Miała 10 lat.|Przez to się rozpił.
{12933}{12976}Nadal ma go pan|na licie płac.
{12977}{13061}Czasami opisywał ludzkie losy|dla działu o stylu życia.
{13062}{13155}Marnował talent,|ale miał na czynsz
{13156}{13184}i zachował ubezpieczenie.
{13185}{13267}Panie Shaw, pracował|nad czym ostatnio?
{13274}{13323}Nad tekstem, który zleciłem mu|w zeszłym tygodniu.
{13324}{13377}- O czym?|- O pizzowych wojnach.
{13378}{13445}Ci autentyczni, cudowni,|wspaniali goc...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin