Teen.Wolf.S03E03.HDTV.x264-2HD.txt

(21 KB) Pobierz
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{0}{38}Poprzednio w <i> Teen Wolf:</i>
{41}{85}Wiesz, czego chcę na urodziny?
{85}{144}Nie być 17-letniš dziewicš.
{177}{216}Aah!
{217}{268}Wszyscy jej znajomi mówiš, że|jeste ostatniš osobš, którš jš widziała.
{268}{320}Chcesz pomóc?|Znajd co prawdziwego.
{320}{389}- Okej. One sš teraz po twojej stronie.|- Więc może powiedz jej
{389}{439}co jej matka tak naprawdę|próbowała zrobić tamtej nocy.
{439}{483}Jest martwe ciało.|To Erica.
{483}{516}Kim jest druga dziewczyna...
{516}{561}ta zamknięta z Boydem?
{561}{600}To moja siostra...|Moja młodsza siostra!
{600}{636}Scott, musisz się stamtšd wydostać.
{636}{676}Nie czuli wpływu pełni od miesięcy.
{676}{736}Nie, nie przerywaj pieczęci!
{736}{764}Aah!
{1413}{1458}Mam jednego!
{1570}{1609}Co robisz, dupo wołowa?
{1609}{1644}Musisz zrobić dziurki w wieku.
{1644}{1692}Inaczej zabijesz je.
{1693}{1722}Czy muszę go wypucić?
{1722}{1808}Chcesz, żeby zginšł?
{2466}{2526}Billy?
{2611}{2692}Ucieka! Uciekaj!
{3148}{3196}Wejdzie tu.|Dostanie się do rodka.
{3196}{3250}Zamknij się, zamknij się.
{4685}{4713}Zgubiłe ich?
{4713}{4779}Tak, tak jakby musiałem.
{4780}{4835}Nie taki był plan.
{4835}{4894}Wiem, dlatego mylę, że|powinnimy się trzymać razem.
{4894}{4931}Zaufaj mi, on jest za silny,|za szybki,
{4931}{4984}i na pewno zbyt rozgniewany,|by dała mu radę jedna osoba.
{4984}{5023}Musimy to zrobić razem.
{5024}{5068}Słuchaj, jestem przy wejciu do rezerwatu.
{5068}{5115}- Możesz się tam ze mnš spotkać?|- Tak.
{5115}{5182}Muszę co najpierw podrzucić.
{6020}{6186}Teen Wolf 3x03 Firefly|tłumaczenie i korekta:cat84
{6545}{6647}Mamo, idę do sklepu.
{6647}{6705}Mamo, słyszysz mnie?
{6705}{6767}Oczywicie, że nie.
{6767}{6847}Usłyszałaby mnie, gdybym|wrzeszczała jak wariatka.
{6889}{6971}Wariatka.
{7348}{7387}To oni?
{7387}{7475}Nie tylko my uznalimy,|by trzymać się razem.
{7475}{7542}To ułatwi nam ich złapanie czy je utrudni?
{7542}{7605}Nie wiem.
{7679}{7741}Derek...
{7741}{7814}Widziałem, jak Boyd próbował rozerwać|na strzępy dwoje małych dzieci.
{7855}{7934}Czy będš to chcieli zrobić z każdym,|na kogo trafiš?
{7934}{8004}Ze wszystkimi i z każdym.
{8855}{8917}Oh, Boże.
{9271}{9312}Oh, mój Boże.
{9312}{9360}Oh, mój Boże,|proszę, nie bšd martwy.
{9360}{9399}proszę, nie bšd martwy
{9399}{9474}proszę, nie bšd martwy,|proszę, nie bšd martwy
{9474}{9520}Proszę, nie bšd martwy.
{9520}{9575}Proszę, nie bšd martwy|proszę, nie bšd martwy,
{9642}{9714}Oh, mój Boże.
{10005}{10066}Żartujesz sobie?
{10269}{10341}Oh...
{10858}{10909}Próbowała cię zabić.
{10909}{10966}Uh, tak, tak.
{10966}{11058}Dlaczego mi nie powiedziałe?
{11058}{11093}Powiem ci wszystko, okej?
{11093}{11126}Powiem ci wszystko,|co chcesz wiedzieć
{11126}{11206}- ale teraz...|- Powiedz mi dlaczego.
{11277}{11354}Ja... nie mogłem.
{11354}{11390}Allison, nie mogłem pozwolić, by
{11390}{11466}by to było twoje ostatnie|wspomnienie o niej.
{12129}{12163}Idziesz?
{12163}{12226}Okej, jest tu wšż wielkoci pocišgu.
{12226}{12259}Więc kopnij go.
{12259}{12293}Uh, taa, jeli go kopnę to
{12293}{12325}połknie mi stopę
{12325}{12373}i zacišgnie z powrotem do Mordoru.
{12373}{12443}Więc przeskocz nad nim.
{12479}{12529}78|00:08:44,677 --> 00:08:47,244|Wow.
{12641}{12682}Niezły dotyk.
{12878}{12916}Denerwujesz się.
{12916}{12984}Przez ciebie się denerwuję.
{12984}{13041}To dobrze czy le??
{13041}{13073}Wszystko dobrze.
{13152}{13207}Ooh, ooh, chociaż to jest zabójca nastroju.
{13305}{13391}- Lepiej?|- Lepiej.
{13841}{13877}Nie mogę...|Nie mogę tu być...
{13877}{13953}Emily, zaczekaj!|Emily!
{14259}{14309}Emily?
{14309}{14354}Emily?
{14354}{14415}Emily, gdzie jeste?
{14415}{14471}Emily!
{14545}{14606}Em?
{15177}{15240}Emily, gdzie jeste?
{15240}{15325}Emily!
{16735}{16785}- W porzšdku?|- Co?
{16785}{16860}Czy nic ci nie jest?
{16860}{16915}Musisz się stšd wydostać, okej?
{16915}{16945}Wyjd z lasu.
{16945}{17020}Wydostań się stšd najszybciej jak możesz.
{17184}{17250}Lydia?|Lydia?
{17250}{17312}- Lydia, wszystko okej?|- Jest okej.
{17312}{17352}Ale to tam...
{17352}{17411}Nie okej.
{17411}{17471}Tak, dobra.|Zadzwonię po tatę.
{17471}{17508}Dzwoniłam już pod 911.
{17508}{17560}Zadzwoniła na policję przed|zadzwonieniem do mnie?
{17560}{17640}Powinnam dzwonić do ciebie najpierw,|gdy znajdę martwe ciało?
{17640}{17672}Tak!
{17712}{17764}- Na pewno?|- Tak.
{17764}{17819}Rozerwane gardło,|wszędzie krew.
{17819}{17858}To jak cholerne <i>Lnienie</i>.
{17858}{17896}Jeli dwie małe bliniacze dziewczynki|wyjdš z lasu,
{17896}{17925}proszšc mnie o zabawę z nimi|w kółko i w kółko,
{17925}{17965}Nie będę zaskoczony.
{17965}{18016}Możesz się przyjrzeć bliżej,|by upewnić, że to byli oni?
{18016}{18052}Upewnić się czy to byli oni?
{18052}{18096}Scott, kto inny goniłby tu i rozrywał gardła?
{18096}{18148}Proszę, po prostu to zrób.
{18521}{18561}To nie ma sensu.
{18561}{18601}Ten publiczny basen  jest oddalony|od strony lasu.
{18601}{18638}Nie namierzylimy ich|ladów nigdzie w pobliżu.
{18638}{18676}Derek, oni kogo zabili.
{18676}{18716}- Jakim cudem poruszajš się tak szybko?|- Derek.
{18716}{18766}Nie mogš być tacy szybcy pieszo.
{18766}{18814}Zabili kogo.
{18814}{18932}Jaki niewinny dzieciak nie żyje...
{18932}{18974}I to nasza wina.
{19036}{19075}To moja wina.
{19075}{19104}Potrzebujemy pomocy.
{19104}{19142}Mamy teraz Isaaca.
{19142}{19216}Miałem na myli prawdziwš pomoc.
{19216}{19271}Sš dla nas za szybcy,|dla każdego z nas.
{19272}{19312}Sš zbyt silni, zbyt wciekli.
{19312}{19362}- Złapiemy ich.|- A co stanie się potem?
{19362}{19424}Przytrzymamy ich zanim wzejdzie słońce?
{19424}{19537}Może łatwiej byłoby ich zabić.
{19537}{19614}Zabijanie ich nie jest właciwe.
{19614}{19665}A jeli tylko to można zrobić?
{19665}{19739}Jeli nie możemy ich złapać,|to co zrobimy?
{19739}{19803}Znajdziemy kogo, kto wie, co oni robiš.
{19803}{19838}Kogo?
{19838}{19915}Kogo, kto wie, jak polować na wilkołaki.
{20056}{20135}Więc, Caitlin, ty i Emily,
{20135}{20169}piłycie?
{20169}{20250}- Nie, nie.|- Co jeszcze?
{20250}{20300}Caitlin...
{20300}{20344}Podzieliłymy się tabletkš "X."|[extasy]
{20378}{20453}Cóż, MDMA może powodować halucynacje,
{20453}{20522}i mogła być czym zanieczyszczona.
{20522}{20564}Mylicie, że miałam halucynacje.
{20564}{20668}Mylisz, że widziała dziewczynę|ze wiecšcymi oczami i kłami?
{20668}{20741}I pazurami.
{20741}{20780}Hey, zabierzemy cię do szpitala,
{20780}{20822}dowiemy się dokładnie, co zażyła.
{20822}{20867}A co z pozostałymi trzema?|Tymi trzema chłopakami?
{20867}{20938}Potrzeba nam ich lepszych rysopisów.
{21092}{21147}Ogłomy poszukiwania Emily.
{21147}{21176}Drugiej dziewczyny także, dopóki nie uzyskamy
{21176}{21220}czego lepszego niż pazury i kły.
{21220}{21310}Wierzysz jej?
{21310}{21363}Co widziała.
{21364}{21447}Raczej kogo.
{21605}{21670}To musiał być ten z jajkami.
{21971}{22022}Uh, czeć.
{22022}{22069}Mylisz, że to wypali?
{22069}{22128}- Nie.|- Ja też nie.
{22176}{22271}Więc twoja, uh...|twoja siostra...
{22378}{22424}Przepraszam, to...
{22424}{22487}Złe wyczucie czasu, przepraszam.
{22487}{22545}Zapytam póniej.|W porzšdku.
{22619}{22660}Albo nigdy.
{22660}{22699}Tak, tak, dobrze wychodzi mi nigdy.
{22699}{22731}Po pierwsze, dlaczego miałby mnie obchodzić
{22731}{22763}ktokolwiek zwišzany z Derekiem?
{22763}{22815}A po drugie, nie znam tego dzieciaka Boyda.
{22815}{22846}Nawet nie znam jego nazwiska.
{22846}{22885}Boyd to jest nazwisko.
{22885}{22940}- A jego imię?|- Vernon.
{22940}{23011}- I jestem ciekawy,
{23011}{23073}czy jest powód, by ten pistolet|był we mnie wycelowany?
{23073}{23147}Więc, pewnie istnieje pewna częć mnie,
{23147}{23205}która chce cię zastrzelić.
{23205}{23253}Łapię.
{23331}{23469}Scott, patrzyłem, jak mój ojciec robił|pranie mózgu mojej córce...
{23469}{23521}Prawie przeobraził jš w zabójczynię.
{23521}{23625}Ten wiat... twój wiat|zdziesištkował mój.
{23625}{23715}Moja żona, siostra, ojciec,|cała moja rodzina.
{23715}{23767}Dlaczego miałbym w to znowu wdepnšć?
{23767}{23859}Ponieważ zginš ludzie.
{23859}{23920}I ponieważ wiesz, jak złapać|Boyda i Corę
{23920}{24010}nie zabijajšc ich.
{24011}{24063}Przykro mi.
{24063}{24112}Nie mogę ci pomóc.
{24175}{24277}Um...
{24277}{24365}Czy mógłby mi wywiadczyć jednš, małš przysługę?
{24802}{24833}- W lewo czy prosto?|- W lewo.
{24833}{24866}Przepraszam.|To tuż za rogiem.
{24866}{24906}Jest tam parking.
{24906}{24958}Tak, jeszcze trochę dalej, tam.
{25389}{25452}Jeszcze raz dzięki za podwózkę.
{25522}{25605}Oni to zrobili?|Boyd i...
{25605}{25650}Cora.
{25738}{25806}Gdzie widziałe ich po raz ostatni?
{25806}{25874}- ledzicie ich po odciskach stóp?|- Próbujemy.
{25874}{25934}Więc tracilicie czas.
{25934}{25966}Jest tylko jedno stworzenie na ziemi
{25966}{26028}które wizualnie może tropić lady stóp.
{26028}{26080}I jest to człowiek.
{26080}{26121}A jeli nie jestecie tak wyszkoleni, jak ja
{26121}{26179}nie macie pojęcia, że ten|odcisk należy do Boyda a te...
{26179}{26222}- sš Cory.|- Nie.
{26222}{26258}To twoje.
{26258}{26366}Zadeptałe te Cory,|jak tylko tędy przeszedłe.
{26366}{26417}Słuchacie, wiem że wasza trójka|koncentruje połowę swej energii
{26417}{26508}na opieraniu się swym pragnieniom podczas pełni,
{26508}{26544}ale to bardzo niekorzystne
{26544}{26608}w stosunku do Boyda i Cory,|skoro oni całkowicie się im poddali.
{26608}{26645}Wciskajš pedał gazu do oporu
{26645}{26688}gdy wy troje ledwie przekraczacie prędkoć.
{26688}{26731}Więc co robimy?
{26731}{26815}Skupcie się na zmyle zapachu.
{26815}{...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin