Jericho.S01E16.DVDRip.XviD-SAiNTS.txt

(29 KB) Pobierz
{22}{58}Poprzednio w Jericho:
{58}{105}Kiedy zamierzała powiedzieć mi o dziecku?
{108}{170}Złe małżeństwo nie stanie się lepszym,|jeli dodasz do niego dziecko.
{173}{242}Nie chciałam, by został ze mnš|ze względu na dziecko, Eric.
{242}{307}Heather.
{331}{379}Jake, to Ted Lewis.
{379}{432}- Hej, jak się masz?|- Dorastalimy razem w New Bern.
{432}{468}To Russell i Mike.
{468}{494}Już się spotkalimy.
{494}{559}Przy pomocy tuzina wiatraków|można zasilić całe miasto.
{559}{616}Mam zamiar pomóc w tym,|by wszyscy mieli w domach wiatło.
{616}{722}- Wyjedziesz?|- Nie zajmie to długo.
{746}{789}Posiadam co.
{789}{866}A to oznacza, że ty i dzieci jestecie|tu narażeni na niebezpieczeństwo.
{866}{909}Sarah nie jest po naszej stronie.
{909}{954}Ona nie jest tu, by nam pomóc.
{954}{1038}Hawkins zaczyna składać rzeczy do kupy.|Trzeba się go pozbyć.
{1038}{1055}Wiem.
{1055}{1148}Dlaczego się z tym ocišgasz?
{1280}{1321}Skšd mogę mieć pewnoć,|że nie będziesz mnie ledził?
{1321}{1343}Nie będę cię ledził.
{1343}{1386}Jeli wezmę ze sobš twojego syna,|wtedy na pewno nie.
{1386}{1446}Nie!
{2839}{2906}Kochanie, wyglšdasz na zmęczonš.
{2906}{2937}Wystarczajšco się wyspała?
{2937}{2980}Prawie 7 godzin.
{2980}{3031}- Gdzie?|- W swoim gabinecie.
{3031}{3088}Spanie w gabinecie się nie liczy.
{3088}{3136}Dziecko dostanie przez ciebie|bólów kręgosłupa.
{3136}{3189}- Będziesz wspaniałš babciš.|- Wiem.
{3189}{3220}- Doktor Green?|- Tak.
{3220}{3273}Jessica Williams. Miło mi paniš poznać.
{3273}{3323}Pan Ostrowski narzeka na|bóle w klatce piersiowej.
{3323}{3385}Nie chce nikogo innego, tylko paniš.
{3385}{3433}Jeste lekarzem, który przybył z uchodcami?
{3433}{3453}Blisko.
{3453}{3503}Studenta trzeciego roku medycyny.|Uniwersytet w Chicago.
{3503}{3560}I wolę okrelenie "przybysz",|niż "uchodca".
{3560}{3608}Przepraszam. Dziękuję za pomoc.
{3608}{3640}Proszę mi nie dziękować.
{3640}{3747}Pracuję tu, by móc spać w łóżku,|a nie w kocielnej piwnicy.
{3747}{3815}Od czego mam zaczšć?
{3815}{3867}Zapalenia płuc, niedożywienie, hipotermia.
{3867}{3954}We kartę|i zajmij się jakim pacjentem.
{3982}{4035}- Panie Hawkins.|- Witaj, Jim.
{4035}{4086}Mam nadzieję,|że nie obudziłem dzieci.
{4086}{4141}Nie, w porzšdku.
{4141}{4220}Moje sš takie same. Nigdy nie piš.|A było gorzej, kiedy mielimy telewizję.
{4222}{4285}Czy mogę co dla ciebie zrobić, Jim?
{4285}{4325}Przepraszam...
{4325}{4414}Burmistrz Anderson chce,|by sprawdzić uchodców.
{4414}{4519}Dowiedzieć się gdzie sš|i co mogš zrobić dla miasta.
{4519}{4635}Sarah Mason zatrzymała się u ciebie, prawda?
{4702}{4778}- Panie Hawkins?|- Tak.
{4778}{4848}Strasznie tu zimno.
{4848}{4941}Czy ona jest gdzie w pobliżu?
{4941}{5035}- Generator znowu działa.|- Dzięki Bogu.
{5035}{5061}To koniec.
{5061}{5133}Zużywamy ostatnie zapasy paliwa,|by zasilić jedynie szpital.
{5133}{5191}Ostatnie zapasy? Jak długo|będziemy mieli zasilanie?
{5191}{5268}10, może 12 godzin. Wyłšczcie|wszystko, z czego nie korzystacie.
{5268}{5325}- A co z drewnem?|- Spalilimy wszystko.
{5325}{5363}Przez najbliższe dni nie|będziemy mieli niczego.
{5363}{5479}Musimy mieć nowy plan.|Mamy tu coraz więcej ludzi...
{5479}{5524}O Boże!
{5524}{5567}April, słyszysz mnie?
{5567}{5639}- Czy ona oddycha?|- April, ocknij się!
{5639}{5713}Chodcie tutaj!
{5752}{5843}Jericho [1x16] Winter's End
{5855}{5970}|
{6155}{6231}Zimno jak diabli.
{6342}{6397}- Używasz wieczek?|- Tak.
{6397}{6524}Widziałem, jak kto szedł|ze wiatłem elektrycznym.
{6531}{6586}Mam generator w piwnicy,
{6586}{6689}ale włanie skończyło mi się paliwo.
{6689}{6732}Co robiłe?
{6732}{6843}Układałem rzeczy na przechowanie, ale...
{6843}{6922}zaczšłem sprzštać.
{6931}{6984}Wykorzystałe ostatki|paliwa na prace domowe.
{6984}{7030}Darcy dobrze cię wyszkoliła.
{7030}{7063}Tak.
{7063}{7142}Słuchaj Jimmy, miałem|zamiar ić spać, więc...
{7142}{7202}Tak. Przepraszam.
{7202}{7356}Jak już mówiłem, burmistrz Anderson|chce mieć wiadomoci o uchodcach.
{7368}{7452}Więc Sarah Mason... Czy ona tu jest?|Mogę zadać jej kilka pytań?
{7452}{7519}Widzisz...
{7531}{7605}Sarah wczoraj wyjechała.
{7605}{7706}Sprawy rodzinne w Nowym Orleanie.
{7754}{7826}W takš pogodę?
{7833}{7888}No dobrze. Przepraszam, że przeszkodziłem.
{7888}{7967}Nic się nie stało.
{8003}{8099}Masz brzydko wyglšdajšca ranę.
{8099}{8217}Tak. Dostałem gałęziš|podczas ršbania drewna.
{8233}{8356}- Musiało polać się trochę krwi.|- Nie tak wiele.
{8380}{8408}Uważaj na siebie.
{8408}{8476}Niebezpieczeństwo czyha za rogiem.
{8476}{8591}Jeszcze raz przepraszam,|że przeszkodziłem.
{8643}{8699}Nie czuję się dobrze.|Nagle poczułam się wykończona.
{8734}{8828}Wiem. Mówiłam ci,|że musisz trochę odpoczšć.
{8828}{8912}Teraz możesz mieć okazję.
{8912}{9013}Nie pozwolę, by co ci się stało.
{9049}{9159}Staram się zachować spokój,|ale czuję, że dziecko ma problem.
{9159}{9207}A jeli ja to wiem, to ona też to wie.
{9207}{9228}Co zrobimy?
{9228}{9262}Kenchy?
{9262}{9296}W miecie jest jeszcze jeden lekarz?
{9296}{9343}Człowiek, który może ledwo|usiedzieć na stołku przy barze.
{9343}{9403}Potrzebuję ultrasonografu.
{9403}{9466}Bez niego nie ma sposobu,|by powiedzieć co się dzieje.
{9466}{9542}Może mamy jaki,|który przetrwał EMP w piwnicy.
{9542}{9583}- Pójdę zobaczyć.|- Dobrze.
{9583}{9648}Id do ojca i powiedz mu, by znalazł Erica.
{9648}{9727}On powinien tu być.
{9864}{9921}To ludzie z New Bern.
{9921}{10000}Zbudowali to. Nie mogę uwierzyć.
{10000}{10051}Hej, Russell.
{10051}{10106}Szeryfie, dobrze cię widzieć.
{10108}{10185}Johnston, ty skurczybyku,|jak mogłe przegrać wybory?
{10185}{10250}Pytanie brzmi, jak to się stało,|że rzšdzisz w New Bern
{10250}{10291}Zmęczyli się tobš, jako szeryfem?
{10291}{10398}Nadal jestem szeryfem.|Mam nieco więcej władzy.
{10398}{10478}To nasz nowy burmistrz. Gray Anderson.
{10478}{10540}- Burmistrzu Anderson.|- Miło mi poznać.
{10540}{10595}- Gratuluję.|- Dziękuję.
{10595}{10650}Więc to jest wiatrak?
{10650}{10744}Turbina generujšca moc.|Mamy z takiej około 1500 watów na godzinę.
{10744}{10780}Jake.
{10780}{10811}Witaj, Jake.
{10811}{10859}- Widziałe Erica?|- Nie. Próbowałe u Mary?
{10859}{10919}Tak. Szukałem tam i w Bailey's.
{10919}{10974}To działa?|Będziemy mieli z tego zasilanie?
{10974}{11005}Na pewno jutro.
{11005}{11036}Postawmy to tak szybko, jak się da.
{11036}{11096}Wydaje mi się, że przyda się dla szpitala.
{11096}{11149}- Co złego dzieje się z April?|- Co? Co takiego?
{11149}{11283}Zemdlała. Wydaje mi się,|że to jaki problem z dzieckiem.
{11348}{11439}- Odbiorę cię o 17:00.|- Przejdę się.
{11439}{11516}Słuchaj, Stanley sšdzi,|że wykorzystujesz ten wolontariat,
{11516}{11566}by móc spotykać się z Seanem Henthornem.
{11566}{11619}Staram się jedynie wykonywać rozkazy,|by mieć cię na oku.
{11619}{11681}Osobicie nic mnie|nie obchodzi z kim się spotykasz.
{11681}{11765}Jestem tu wolontariuszkš od 16 roku życia.|Nie chodzi o Seana.
{11892}{12053}Czy ty zgłosiła się kiedykolwiek na|wolontariuszkę w jakiejkolwiek sprawie?
{12180}{12261}Panie Frederickson, proszę zaczekać.
{12261}{12336}Gracie dała panu ziarno,|w zamian za 3% udziału w pana zbiorach.
{12336}{12398}Te 3% sš teraz moje.|Sklep został pozostawiony mi.
{12398}{12439}Nie mogę tego zrobić, Dale.
{12439}{12472}Sprawy się pogorszyły.
{12472}{12556}Potrzebuję tego dla rodziny|i dla reszty bydła. Przykro mi.
{12556}{12609}Takie jest prawo.|Należy to do mnie.
{12609}{12702}Prawo już nie istnieje, synu.
{12858}{12916}Nie.
{12993}{13041}Zgłosiłam się na wolontariusza.
{13041}{13122}Od czego mam zaczšć?
{13206}{13300}Opróżnij, sprzštnij i znowu.
{13309}{13335}Gdzie do diabła jest Eric?
{13335}{13407}Nikt nie wie. Tato się tym zajmie.
{13407}{13513}- Spada jej cinienie krwi.|- Gail!
{13616}{13674}- Czuję skurcze.|- Ona będzie rodzić.
{13674}{13714}Nie, nie! Nie mogę!
{13714}{13767}Dziecko ma jedynie 16 tygodni.
{13767}{13827}Potrzebuję ritodriny, by powstrzymać poród.
{13827}{13906}Już sprawdziłam, nie mamy jej.|Zobaczę czy mamy nifedipinę.
{13906}{13947}Dobrze. Jak się czujesz?
{13947}{14031}Jeli stracę przytomnoć, a wy nie|znajdziecie żadnych leków, użyjcie alkoholu.
{14031}{14079}Co masz na myli?|Jakiego alkoholu?
{14079}{14134}Jakiegokolwiek.
{14139}{14203}Dajcie mi 10% dawkę.
{14203}{14287}To powstrzyma skurcze.
{14323}{14378}O Boże, ona krwawi.
{14378}{14455}Sprowad Kenchy'ego.|Natychmiast.
{14635}{14690}Tak mi zimno, że nie czuję ust.
{14738}{14793}Potrzebujemy drewna,|albo zamarzniemy na mierć.
{14815}{14896}Czy nie to włanie robimy?
{14896}{14990}Dobra. Wsiadaj do samochodu.
{15230}{15294}Włšcz ogrzewanie.
{15294}{15318}Nie mogę. Przykro mi.
{15318}{15426}Nie starczy nam paliwa,|by dojechać do domu.
{15536}{15606}Ale możemy się jako rozgrzać.
{15606}{15719}Nawet nie myl, że się rozbiorę.
{15803}{15879}Wiesz jak bardzo mnie to uszczęliwia.
{15882}{15973}Mimo to się nie rozbiorę
{16069}{16131}Chod.
{16157}{16191}Jakie jest cinienie?
{16193}{16225}Pachniesz jak szambo.
{16225}{16265}Mi także miło cię poznać.|Jakie jest cinienie?!
{16265}{16301}8044 i spada.
{16301}{16344}- Czy ma rozwarcie?|- 2 centymetry.
{16344}{16412}Ma skurcze co 6 minut.
{16412}{16436}Potrzebuję ultrasonografu.
{16436}{16503}Przyniosłam stare z piwnicy.|Pójdę je sprawdzić.
{16503}{16536}Jake, chod.
{16536}{16570}- Mamy plazmę?|- Nie.
{16570}{16637}- Musisz znaleć kogo, kto ma...|- Grupę krwi "0" negatywnš.
{16637}{16709}Tak i potrzebujemy maszyny do|monitorowania pracy serca.
{16709}{16742}Mamy jš? nie?
{16742}{16834}Dobrze. Załóż to i monitoruj|pracę serca dziecka.
{16834}{16884}Włóż to w uszy, a ja powiem|ci jak masz słuchać.
{16884}{16956}Jestem głucha.
{17021}{17059}Proszę pani.
{17059}{17119}...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin