{1}{1}23.976 {12}{41}Poprzednio w The Fosters... {41}{98}- To był Liam.|- Przyrodni brat, o którym mi mówiła? {98}{127}Zmusił mnie,|żebym uprawiała z nim seks. {127}{192}To nie był mój wybór,|to nie była moja wina. {192}{302}11-99, ranny policjant!|663 Coronado Street! {302}{364}Rozumiem, że zabronione jest,|żeby dzieci z rodzin zastępczych {364}{396}umawiały się ze sobš, {396}{420}ale nie sšdzę,|żeby to cię powstrzymało. {420}{468}Jeli czujesz co|do Brandona, nie czekaj. {468}{539}Wybrałymy was, a wy nas. {539}{590}DNA nie robi z nas rodziny,|ale miłoć tak. {595}{662}Ale nie uważasz, żeby twoja córka|miała prawo polubić Lenę? {662}{734}Ufam, że małżeństwo to zwišzek|pomiędzy kobietš a mężczyznš {734}{822}- Wyjdziesz za mnie?|- Mylałam, że nigdy nie zapytasz. {825}{919}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {921}{961}Więcej? {961}{1012}Przestań.|Nie rozkręcam tutaj obozu pracy. {1012}{1084}Ja po prostu nie rozumiem, dlaczego|chcesz użyć tych starych brudnych sreber. {1084}{1156}Lubię historie i lubię opowieci,|które się za tym kryjš. {1156}{1244}Tak jak na przykład, że kto|umarł na dżumę po użyciu tego noża. {1244}{1297}- Umylimy je!|- Nie zadzieraj ze starociš, dzieciaku! {1297}{1340}Będziesz stary zanim się zorientujesz. {1343}{1381}Ale mu powiedziała babciu. {1381}{1427}No i się zaczęło. {1427}{1477}Stef, oddaj mi to! {1477}{1525}- Co?|- Nie powinna dwigać ciężkich przedmiotów... {1527}{1573}To nie jest ciężkie. Minęły tygodnie.|Kochanie czuję się dobrze. {1573}{1640}Kiedy mówiłam, że musimy wyrzucić|te stare zdjęcia, mówiłam o sobie, nie o tobie. {1640}{1671}Na nic mi nie pozwalasz... {1671}{1712}Zwariuję w tym domu... {1712}{1762}Kiedy wracasz do pracy? {1762}{1837}Ja...Nie jestemy pewne. {1837}{1897}Sšdzę, że tak szybko,|jak tylko wydobrzeje. {1897}{1968}Jedynš rzeczš, którš musisz zrobić,|to pójć do ołtarza. {1971}{2016}Nawet nie zamierzamy tego zrobić,|więc przestań. {2016}{2064}- Wiesz co mam na myli.|- Nie zamierzacie? {2067}{2112}Wasi ojcowie nie chcš was poprowadzić? {2112}{2158}Nie, nie. Tata Leny dostał|więcenia przez internet, {2158}{2203}i będzie przewodniczył ceremonii,|więc odpada. {2203}{2278}A tata nie odpowiedział na zaproszenie. {2280}{2306}I dajcie spokój. {2306}{2362}Dwie kobiety idšce do ołtarza?|Poważnie? {2364}{2412}Kto będzie czekał przed ołtarzem? {2412}{2458}I dlaczego mamy być oddawane? {2460}{2529}Komu zostaniemy oddane? {2529}{2580}Nie sšdzicie,|że to trochę głupie? {2580}{2666}Nie wiem czy to|rzeczywicie jest głupie, ale... {2666}{2736}- Tak, to nie w naszym stylu.|- Tak. {2877}{2923}- Nie, nie.|- Mamo, mogę to zrobić. {2925}{2966}Ja to zrobię. {2966}{3016}Przyjechałam wczeniej żeby pomóc,|więc pozwól mi pomóc. {3016}{3040}Pomóż mi. {3114}{3186}Widzisz? Nie tylko ja się denerwuje,|kiedy moja matka jest w pobliżu. {3189}{3220}Nie chodzi tylko o niš. {3220}{3268}Ale wpędzi mnie kiedy do grobu. {3275}{3325}Po prostu nie mogę się doczekać|rozmowy, {3325}{3349}jakš dzisiaj rano|musimy przeprowadzić z Callie. {3352}{3436}- Dzień dobry, limaczku.|- Czeć.. {3541}{3604}Możemy z tobš pogadać? {3604}{3635}Pewnie. O co chodzi? {3635}{3702}Chodzi o Liama. {3731}{3774}Tak. {3788}{3836}Tłumaczyły: Spens, Paula i Ezria|Korekta: Ezria {3836}{3896}Lubię to:|https://www.facebook.com/DreamTeamNapisy {4867}{4973}Widzę, że Brandon|i Talya wrócili do siebie? {4973}{5059}- Jak do tego doszło?|- Nie wiem. Po prostu. {5059}{5133}- To niedobrze.|- Tak będzie najlepiej. {5133}{5188}Skoro tak mówisz. {5188}{5260}Właciwie to wpadłem, żeby się pożegnać. {5263}{5303}Co masz na myli? {5303}{5375}Odkšd nie mamy domu,|moja mama trochę wiruje. {5375}{5421}Więc zdecydowała, że powinnimy wyjechać {5421}{5500}i zamieszkać przez jaki czas|z moimi dziadkami w Indianie. {5500}{5589}- Mówisz poważnie?|- Tak. {5589}{5661}To nie jest jeden z moich dziwnych|żartów, których nigdy nie rozumiesz. {5764}{5833}Moja mama wyjechała z|wozem od przeprowadzek w zeszły weekend. {5833}{5924}Ja wyjeżdżam samochodem w niedzielę. {5924}{5996}To do bani. {5996}{6042}Trochę. {6066}{6119}Naprawdę... {6119}{6169}Naprawdę będę za tobš tęsknić. {6210}{6243}Ja też. {6620}{6651}Nie wiem co kupić twoim mamom. {6651}{6713}I chcesz, żebym poszedł na zakupy? {6713}{6768}Tak. Jutro wieczorem. {6838}{6888}Dziękuję. {6960}{7035}Zamienię tylko słowo z Callie. {7035}{7104}Powiniene jš zapytać,|czy chce pójć z nami. {7104}{7166}Okej, zapytam. {7270}{7313}W porzšdku? {7368}{7437}- Co się dzieje?|- Nic. {7485}{7600}Muszę dzisiaj zdecydować czy chcę|przechodzić przez proces sadowy. {7675}{7759}Twoja mama powiedziała, że to będš|moje słowa przeciwko jego słowom. {7759}{7833}A to zazwyczaj mi nie wychodzi. {7862}{7910}Sara jest bezpieczna, prawda? {7910}{8022}Zabrali jš z tego domu...|Czy to nie było moim celem? {8073}{8176}To co zrobiła dla Sary było wietne. {8207}{8296}Ale co z tym, co on zrobił tobie? {8296}{8370}Nie sšdzisz, że zasługujesz|na trochę sprawiedliwoci? {8490}{8535}Muszę ić na zajęcia. {8991}{9087}Przepraszam. Nie chciałam,|żeby poczuła się skrępowana. {9087}{9132}Nic mi nie jest. {9132}{9200}To nie mi to przeszkadza. {9200}{9238}Nie przeszkadza mi to. Tylko... {9245}{9281}Tylko cišgle będzie to przypominać,|rozumiesz? {9293}{9322}Rozumiem. {9324}{9413}Nie chodzi o to co się stało... {9413}{9504}Pewnie niedługo wrócisz do pracy|a to sprawia, że... {9504}{9552}Wiem. {9552}{9581}Nie mogę zostać|w domu wiecznie, kochanie. {9667}{9739}Nie wierzę, że zostawiłe tę tapetę. {9739}{9809}- Ty jš wybrała.|- W 1982. {9811}{9861}Kiedy nosiłam sukienki Holly Hobbie {9861}{9924}i obcisłe pończochy z wysokim stanem. {9972}{10027}Słyszałe o Kim i Darrylu? {10027}{10089}Ma romans ze swoim pasierbem. {10089}{10123}Czy to nie najbardziej szalona rzecz|o jakiej słyszałe? {10147}{10180}To już uschło. {10185}{10219}Mówišc o szaleństwie... {10219}{10307}Słyszałe, że ojciec Leny|poprowadzi sobotniš ceremonię? {10307}{10355}Zdobył więcenia przez internet|czy co takiego... {10355}{10396}Kociół Trzech Pachołków. {10396}{10449}Wyobra sobie gdyby to|było możliwe na naszym lubie? {10449}{10513}Nie musielibymy jechać do Vegas. {10513}{10588}Nie ma znaczenia, kto to poprowadzi.|To będzie miłe popołudnie. {10588}{10621}Dzieci sš takie podekscytowane. {10621}{10662}Cieszš się, że przyjedziesz. {10674}{10703}Bo przyjdziesz, prawda? {10705}{10756}Zakładam tak, ponieważ to|wesele twojej jedynej córki {10756}{10818}i zamierzasz tam być, prawda? {10818}{10892}Nie wierzę, że to powiem,|ale Sharon, jeli {10892}{10969}- chcesz co powiedzieć, powiedz to.|- Dobrze. {10969}{11029}Musisz odłożyć na bok powody, {11029}{11077}które powstrzymujš cię przed|pójciem na wesele własnej córki. {11079}{11127}Bóg, polityka...Nie obchodzi mnie to. {11127}{11194}Chyba, że chcesz jš stracić na zawsze, {11194}{11266}do czego prawie doszło w zeszłym miesišcu. {11266}{11386}Więc musisz to przeboleć,|założyć ładnš koszulę {11386}{11496}i zawlec swój sflaczały tyłek|na to wesele w sobotę. {11784}{11835}Więc tak sobie mylałam... {11835}{11916}Chciałby, no wiesz... {11918}{11966}Znowu? {11969}{12012}Poczekaj. Co? {12012}{12053}Zastanawiałam się, {12053}{12091}czy chciałby znowu się ze mnš kochać. {12139}{12201}Mylałem, że ustalilimy,|że nie będziemy tego teraz robić. {12201}{12273}Nawet nie powinnimy być sami|w moim pokoju, tak jak teraz. {12273}{12348}Wiem. Po prostu znowu chciałam|poczuć tę bliskoć. {12348}{12432}Jestem zdezorientowany.|Czuję się, jakby to był jaki test {12432}{12480}lub podchwytliwe pytanie... {12513}{12573}Wiesz co...Zapomnij o tym. {12575}{12626}Zapomnij, że mówiłam cokolwiek. {12626}{12690}Muszę ić.|Mama pracę domowš do zrobienia. {12693}{12736}Poczekaj Lexi. Przestań. {12736}{12806}Sam przestań, Jesus. {12925}{12976}Taka jest prawda. {12976}{13041}Nie ma mowy, żeby ta sprawa|kiedykolwiek trafiła przed sšd. {13041}{13067}Sędzia jš oddali. {13067}{13103}Jestem tego pewien jak tego,|że tutaj siedzę. {13115}{13144}Nie ma bezporednich dowodów. {13144}{13228}Minęły prawie dwa lata|od tamtych wydarzeń? {13228}{13280}I jeste tylko ty. {13280}{13367}A z twojš kartotekš,|z twoimi aktami... {13367}{13417}Mówiłem ci,|że kiedy go aresztowalimy, {13417}{13441}zrobilimy to "w ciemno". {13489}{13558}To niesprawiedliwe. Przepraszam. {13671}{13793}Z drugiej strony, jeli seks|z Liamem był dobrowolny, {13793}{13837}to historia potoczy się całkiem inaczej. {13837}{13882}Ale nie był. Nie był. {13885}{13956}Jeli był dobrowolny|to bazujšc na waszej różnicy wieku {13956}{14021}to byłby gwałt na nieletniej. {14021}{14095}I Liam może pójć do wiezienia|nawet na rok. {14230}{14311}Więc mówi pan,|że nikt mi nie uwierzy, {14311}{14335}że on zmusił mnie do seksu, {14350}{14419}ale mogš w to uwierzyć|jeli powiem, że tego chciałam? {14422}{14462}I wtedy Liam pójdzie do wiezienia? {14465}{14539}Tak. Dokładnie o tym mówię. {14757}{14829}- Hej Mike. Dzięki.|- Hej. {14829}{14877}Nie, nie. Ty nadzorujesz, okej? {14880}{14954}Ty, Lena i moja matka|doprowadzicie mnie do szału. {14956}{15014}Co nowego? {15016}{15086}Wracasz do pracy? {15088}{15143}- Nie.|- Co? {15143}{15230}Zawiesili mnie do odwołania, Stef. {15232}{15299}Ana powiedziała, że jej chłopak|opucił broń {15301}{15390}i podniósł ręce do góry|w gecie poddania. {15393}{15445}- To nieprawda.|- Co? {15517}{15628}Nie podniósł ršk, Mike. Widziałam to. {15628}{15676}Powiedziała Wydziałowi Spraw|Wewnętrznych, że... {15676}{15726}Że byłam nieprzytomna|albo w szoku. {15728}{15774}Nie chciałam, żeby były sprzecznoci {15774}{15839}- w naszych zeznaniach...|- Czekaj, czekaj. {15839}{15884}Więc pomylała, ...
Picante