{1}{1}23.976 {500}{595}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {596}{624}Która godzina? {638}{666}Dziewišta. {724}{754}Jest ciemno. {773}{860}Bo zawsze sypiasz do południa. {869}{924}Tak jest o dziewištej. {956}{1009}Pójdę się umyć. {1023}{1061}I obejrzę wschód słońca. {1138}{1204}Męczš mnie te podchody. {1209}{1290}Mnie też. Może wyjedziemy|razem na weekend? {1290}{1371}Nikt by nam nie przerywał|i moglibymy cały czas być nago. {1380}{1451}Cały weekend na golasa?|Niele. {1468}{1560}Powiem, że mam konferencję,|a ty, że zjazd kucharzy. {1566}{1643}Zawsze chciałam pojechać|na targi kulinarne do Jersey! {1646}{1694}Ale nie pojedziesz. {1725}{1765}- Chod.|- Czekaj. {1771}{1804}A co z Joey'm? {1999}{2044}PRZYJACIELE {2044}{2104}Polish Translation by|Tłumaczenie: Iwona Iwańska {2104}{2164}Polish Subtitles Adapted by|Adaptacja : Gelula/SDI {2164}{2224}Synchro i dodatki do wersji uncut:|luk <<KinoMania SubGroup>> {3156}{3198}Zgadnijcie co robię w ten weekend. {3199}{3241}Jadę do New Jersey|na targi kulinarne. {3241}{3324}A Chandler ma|tam konferencję. {3374}{3468}Zabawne. Jego konferencja|mogłaby być... {3468}{3507}gdzie indziej. {3572}{3650}Nie mam na to wpływu. {3661}{3756}Chcesz, by pomyleli,|że jš wymyliłem? {3809}{3879}- Czeć. Jest Rachel?|- Poszła na zakupy. {3889}{3937}- Szlag!|- Co jest? {3966}{4001}Emily przyjeżdża. {4007}{4108}Muszę porozmawiać|o tym z Rachel. {4141}{4176}Chwila. {4182}{4260}Kiedy przyjedzie Emily,|przestaniesz widywać Rachel? {4265}{4341}Koncentruję się na tym,|że zobaczę żonę... {4346}{4415}a nie na bólach|brzucha z nerwów. {4489}{4550}Nie będziecie nigdy|razem w pokoju? {4555}{4595}Da się to zrobić? {4601}{4645}Nie wiem. Przecież... {4650}{4724}Ale na pewno co wymylę. {4782}{4835}Chyba się nie uda. {4887}{4916}Czeć. {4954}{4979}Co robicie? {5007}{5063}Przewracamy materac Moniki. {5125}{5222}Chyba go podniesiemy|i przewrócimy na drugš stronę. {5269}{5310}To lepszy sposób niż mój. {5352}{5413}Przewrócicie też mój? {5420}{5457}O rany. {5536}{5597}List od mojej mamy. {5642}{5685}Rach... {5707}{5760}Wiesz, że Emily przyjeżdża? {5765}{5804}Tak. {5812}{5849}Słyszysz co? {5854}{5925}Kto powiedział:|"Słyszysz co?". {6046}{6096}Tyłku Joey'ego... {6156}{6180}co robisz? {6186}{6242}Pamiętacie, jak oni się kłócili... {6247}{6321}a my utknęlimy|tu bez jedzenia? {6327}{6430}Gdy Ross pomylił imiona,|wiedziałem, że znów tak będzie. {6442}{6484}Więc schowałem to tu. {6497}{6550}Batony, krzyżówki... {6556}{6598}Szarady! Moje! {6658}{6719}- "Imię kogo w tym pokoju."|- Chandler. {6719}{6752}Daj spokój. {6829}{6903}Co ty tutaj masz?|Gazety, chipsy... {6903}{6924}Kondomy? {6991}{7059}Kto wie, jak długo tu będziemy. {7066}{7116}Może trzeba będzie zaludnić planetę. {7173}{7239}Za pomocš kondomów? {7289}{7374}Więc chodzi o to, że... {7380}{7489}- kiedy rozmawiałem z Emily...|- Boże, nasz pies zdechł. {7512}{7616}- Co?|- Paskud, nasz pies. {7673}{7725}Paskud nadal żyje? {7781}{7799}Wybacz. {7838}{7957}Wpadł pod furgonetkę z lodami,|która cišgnęła go przez dziewię... {7957}{7990}...tnacie przecznic! {8062}{8090}O mój Boże. {8090}{8125}Usłyszelimy, że płaczesz. {8125}{8207}- Nie płacz.|- Chodzi o Paskuda. {8207}{8276}Jest paskudnie,|ale będzie lepiej. {8448}{8500}W końcu tu jestemy. {8535}{8598}Czekoladki na poduszkach.|Szał. {8604}{8672}Zamieszkaj z Joeym.|Wszędzie ma dropsy. {8701}{8802}Nikt nie będzie nam|przeszkadzał i zrobimy to. {8810}{8851}Zrobię to z Monikš! {8885}{8906}Chandler! {8919}{8978}Chandler przestań wrzeszczeć,|że to zrobimy! {9028}{9051}Zaraz wracam. {9195}{9228}O tak! {9240}{9308}Monika chod tu!|Pokazujš pocig policyjny. {9329}{9367}Zmieniamy pokój. {9376}{9438}O Boże, dali nam szklanki! {9452}{9509}Jest na nich szminka. {9515}{9575}Kto wie,|co jeszcze jest używane. {9575}{9646}Chcesz zmienić pokój|bo nie wymienili szklanek? {9646}{9724}Nie chciałam nic mówić,|ale dywan też mierdzi. {9762}{9775}Kotku... {9775}{9822}chcę, by to był|idealny weekend. {9828}{9881}Możemy zmienić pokój, prawda? {9907}{9989}Ale zróbmy to szybko|bo włanie stracili łšcznoć z pištkš. {10355}{10375}Nieważne. {10529}{10645}Chciałem z tobš|o czym porozmawiać. {10650}{10678}Tak? {10745}{10823}Próbuję dogadać się z Emily. {10860}{10893}Jest... {10899}{10945}pewien szkopuł. {11019}{11056}Powiem ci. {11131}{11165}Obiecałem, że... {11212}{11247}Leci ci krew z nosa. {11247}{11264}Boże! {11273}{11291}Krwawisz. {11309}{11328}Znowu. {11336}{11391}Tak samo było po mierci dziadka. {11406}{11427}Przepraszam. {11478}{11555}Przepraszam.|Chciałe mi co powiedzieć. {11781}{11798}Przepraszam. {11908}{11956}Będę miał kłopot|z widywaniem cię. {11956}{12017}Też cię nie widzę. {12064}{12136}Pójdę zatkać sobie nos|paroma chusteczkami. {12165}{12217}Może powiesz mi o tym po drodze? {12239}{12265}Może póniej. {12348}{12435}- Spodoba się państwu ten pokój.|- wietnie. {12511}{12557}Mówiš, że zostało|mu pół baku. {12557}{12626}To jeszcze mogš|się pocigać. {12653}{12700}Założę się, że zmierza do Kanady. {12723}{12758}Zawsze tak robiš. {12776}{12841}- Zmieniamy pokój.|- Dlaczego? {12842}{12930}Ma widok na ogród.|Miał być na ocean. {12930}{13035}Ostatni pokój z widokiem na ocean|nie znalazł pani uznania. {13046}{13108}- Dywan mierdział.|- Jak ocean? {13130}{13176}Nie, jak stopy! {13220}{13296}Przepraszam.|Możemy porozmawiać? {13485}{13561}Próbujš nabić nas w butelkę.|Nic z tego. {13561}{13596}Nie jestemy frajerami. {13637}{13663}Dobra, Mugsy! {13704}{13756}Pokoje sš w porzšdku. {13756}{13822}Wybierz który,|bym mógł oglšdać... {13822}{13892}Żebymy mogli spędzić|uroczy weekend. {13976}{14031}Rany, o mało nie uderzył w cysternę. {14061}{14101}Oglšdasz "Słoneczny Patrol"? {14292}{14333}Ten mi się podoba. {14340}{14375}Nic z tego.|Pogoń się skończyła. {14375}{14432}To zwykły program. {14466}{14520}Chciałem zobaczyć,|jak rozmawiajš z jego sšsiadami. {14521}{14581}Możesz porozmawiać ze mnš. {14581}{14610}Ty go nie znała. {14665}{14699}Wyłšczysz telewizor? {14704}{14777}Naprawdę,|chcesz tak spędzić weekend? {14782}{14858}Psuję ci zabawę|w zamienianie pokoi? {14881}{14924}Nie wiń mnie za to. {14930}{15005}A kogo? Bagażowego,|który latał z walizkami? {15011}{15060}Może idiotę, który jechał... {15060}{15125}z Albany|do Kanady na połowie baku? {15169}{15223}Nie mów le|o nieboszczykach. {15265}{15361}Mielimy spędzić romantyczny|weekend. {15367}{15396}Co z tobš? {15402}{15467}Chciałem pooglšdać telewizję.|Co w tym złego? {15469}{15512}Wyluzuj się, mamo. {15584}{15612}Co powiedziałe? {15628}{15704}Wyluzuj się, Moniu. {15762}{15862}Lubisz ucieczki?|Ciekawe co powiesz na tš! {15893}{15983}Nie lubię ucieczek.|Lubię pocigi! {16322}{16427}Chcę ci co powiedzieć|i muszę to z siebie wydusić. {16432}{16459}Mów. {16457}{16514}Zanim zacznę, muszę wiedzieć... {16524}{16576}Czy z twoim nosem,|już wszystko w porzšdku? {16576}{16589}Tak. {16596}{16655}Wszystkie twoje zwierzaki majš się dobrze? {16724}{16829}Davey jest wcišż przybity z powodu Paskuda,|ale twardy z niego żółwik. {16910}{17013}Kazała mi za wszelkš cenę|ratować małżeństwo. {17039}{17098}Powiedziałam, by dał Emily to,|czego chce. {17121}{17240}To dobra rada, ale musisz wiedzieć,|że ona chce... {17332}{17411}żebym się z tobš nie widywał. {17490}{17605}To szaleństwo.|Nie możesz. Co jej powiesz? {17737}{17781}Mój Boże! {17804}{17855}Już się zgodziłe? {17876}{17926}Wiem, to okropne. {17942}{18031}Ale muszę to zrobić|dla mojego małżeństwa. {18036}{18143}Chcę, żeby nam się udało.|Muszę spróbować. {18254}{18360}Ale możemy się widywać,|póki ona nie przyjedzie. {18439}{18531}Szczęciara ze mnie.|Co za wspaniała nowina. {18537}{18617}Najlepsza|od mierci Paskuda. {18687}{18803}Nie wiesz, jaki to dla mnie|koszmar. Tak mi ciężko. {18811}{18866}Czyżby? {18871}{18961}- Ułatwię ci to.|- Co robisz? {18966}{19020}- Spadam stšd.|- To twoje mieszkanie. {19025}{19085}Tak bardzo jestem wciekła. {19377}{19420}Cholerne dropsy! {19464}{19526}Wróciłe? Jak konferencja? {19532}{19633}Okropnie.|Cały czas kłóciłem się z kolegami. {19639}{19681}Nie przesadzasz? {19712}{19756}Więc weekend się nie udał? {19762}{19834}Nie do końca. Przed windš|spotkałem Donalda Trumpa. {19839}{19954}W kasynie Taj Mahal,|ma nawet prywatnš, szklanš windę. {19954}{20009}Zrobionš przez "Otis Elevators". {20026}{20075}Zazwyczaj nie robiš szklanych. {20102}{20151}I ty wiesz takie rzeczy? {20229}{20263}Też wróciła? {20270}{20326}Chandler, możemy pogadać? {20332}{20405}- Jak zjazd?|- Okropny. {20410}{20472}Nie wszyscy doceniajš|dobre jedzenie. {20478}{20543}Może to ten typ jedzenia,|które na poczštku dobrze smakowało... {20549}{20621}ale potem wszyscy rzygali|i dostali sraczki. {20819}{20875}Ile kosztował pokój?|Zapłacę połowę. {20880}{20905}300 dolców. {20911}{20935}300? {20940}{20990}Wyobra sobie, że $25 za pokój. {21087}{21140}Co to za awantura? {21155}{21206}Ukradł mi|20 dolarów z torebki. {21210}{21242}Nie! {21279}{21345}Odzyskałem tylko to,|co ona mi ukradła. {21353}{21408}Nie doć, że kradnie to jeszcze kłamie. {21465}{21508}Jak się zastanowić... {21508}{21566}to cišgle brakuje|mi dwudziestek... {21566}{21635}a ty masz mnóstwo. {21764}{21819}Trzeba było|widzieć jej minę. {21825}{21908}Nie chcę, by Rachel mnie|nienawidziła. Co robić? {21914}{21965}- Dać ci radę?|- Tak. {21974}{22033}- Nie spodoba ci się.|- Wal. {22054}{22108}Za szybko się ożeniłe. {22147}{22204}- To nie rada.|- Mówiłem. {22285}{22328}Idę do łazienki. {22370}{22473}Gdyby kto kazał mi zrezygnować|z kogo z was, nie mógłbym. {22479}{22500}Ja też. {22515}{22547}Ja mogłabym. {22684}{22750}Wiem, że słyszelicie|o mnie i ...
Ayrton60