Luther.S01E06.HDTVRip.XviD.txt

(33 KB) Pobierz
{1}{1}25
{1}{45}Tłumaczenie: jarmisz
{50}{139}- Damy sobie z tym radę.|- Nie wiesz, co zrobiłem!
{143}{197}Nie chcę cię skrzywdzić.|Nie po to tu przyszedłem.
{201}{237}Chcę mu zaufać.
{241}{302}Ian Reed jest tutaj. Ma broń...|Nie!
{386}{419}Zo?
{423}{476}Nie!
{548}{579}Zo?
{722}{772}Co zrobiłe, Ian?
{973}{1089}/Masz nowš wiadomoć.|/ Ruth, to ja, Luther!
{1093}{1179}/To Ian. Mylę, że jš skrzywdził.|/ Przylij lekarza. Proszę.
{1183}{1232}/Przylij tu ambulans natychmiast!
{1395}{1421}Miałe rację.
{1471}{1513}Biedaczysko.
{1517}{1562}Biedaczysko, niech mnie szlag.|Biedna Zoe!
{3662}{3761}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{3762}{3790}Co tu się dzieje?
{3794}{3854}- A pan..., sir?|- Mark North. Gdzie jest Zoe?
{3974}{4019}Jezus Maria.
{4050}{4115}Nie, nie...
{5776}{5807}Co się dzieje?
{5811}{5881}Godzinę temu|przyjęlimy zgłoszenie na 999.
{5885}{5945}Słychać strzały,|23 Parthenial Street.
{5949}{6009}Policjanci znaleli martwš kobietę.
{6013}{6087}- Pojedynczy postrzał.|- Zoe Luther.
{6165}{6187}Nie...
{6191}{6245}Nie broń go, Justin.|Już nie.
{6249}{6307}- Kłócił się z niš.|- To nie znaczy, że to zrobił.
{6311}{6340}Był tam.
{6344}{6407}Jego odciski palców sš wszędzie,|w krwi żony.
{6411}{6473}Zamordowano jš.|A on zwiał...
{6556}{6595}Co ci to mówi?
{6606}{6642}Nie mógł tego zrobić.|Nie mógłby.
{6646}{6784}To bolesne, ale obawiam się,|że dowody powiedzš nam co innego.
{6994}{7032}Jeste gotowy?
{7050}{7077}Gotowy.
{7226}{7286}Po pierwsze,|nasza reputacja jest zagrożona.
{7290}{7367}Nic nie może się wydostać|do zakończenia sprawy.
{7371}{7453}To oznacza żadnej prasy,|żadnych wywiadów i przecieków.
{7457}{7522}Prasa niedługo tu będzie.
{7526}{7590}Dlatego Luther ma trafić do aresztu bez zwłoki.
{7594}{7686}Nie chcę nagłówków "Policjant zabójca na wolnoci".|Czy to jasne?
{7690}{7754}Teller kieruje dochodzeniem, ale...
{7758}{7826}Martin będzie jej blisko asystował.
{7830}{7877}Masz z nim cile współpracować.
{7881}{7934}Musimy mieć tam kogo z naszych,|jako doradcę.
{7938}{7999}- Kogo, kto go zna.|- I to powiniene być ty?
{8003}{8064}Zdecydowanie.|To powinienem być ja.
{8068}{8138}Wierzysz, że John Luther|zabił swojš żonę?
{8174}{8257}Nie jestem pewien.|Jeszcze nie, jest za wczenie...
{8261}{8309}Dokładnie.|Ostatnie, czego mi trzeba,
{8313}{8372}to utrudnianie ledztwa,|wynikajšce z lojalnoci.
{8376}{8454}Detektywie Ripley,|będziesz asystentem Dyrektor...
{8458}{8532}Z całym szacunkiem.|Wybacz, Justin - ale Ripley...
{8536}{8583}Może nie zna Luthera|tak dobrze jak ty,
{8587}{8639}ale wolę mieć tam kogo|mniej stronniczego.
{8643}{8708}Ty zostaniesz tutaj,|będziesz doradzał w razie potrzeby.
{8732}{8772}Przepraszam, uważam,|że to błšd.
{8776}{8829}Nie jestem zainteresowany|ochronš Johna Luthera.
{8833}{8901}Chcę, żeby stanšł przed obliczem prawa
{8905}{8974}przed witem,|a ty w tym pomożesz.
{8978}{9026}Wyraziłem się jasno?
{9051}{9138}Dobrze.|Więc przyprowadcie go.
{10313}{10353}Wiem, co zrobiłe, Ian.
{10357}{10396}Chciałe, żeby to wyglšdało,
{10400}{10465}jakbym to ja jš zabił,|bo mylisz,
{10469}{10527}że jeli mnie złapiš,|to ja nie dorwę ciebie.
{10531}{10601}Ale mylisz się.|Przyjdę po ciebie.
{10605}{10653}Muszę tylko pozostać wolny|na tyle długo,
{10657}{10697}żeby zobaczyć cię martwego.
{10701}{10747}I zrobię to, Ian.
{10751}{10799}Zobaczę cię martwego.
{11060}{11099}/Zobaczę cię martwego.
{11375}{11416}Justin.|Justin?
{11496}{11527}Co mylisz?
{11531}{11603}Nie wiem, co myleć.
{11607}{11642}Ja też.
{11646}{11693}Problem w tym,|że jeli tego nie zrobił,
{11697}{11749}to gdzie,|u diabła, jest?
{11772}{11844}Może wie, kto to zrobił|i teraz go ciga.
{11848}{11918}Niezależnie od wszystkiego,
{11922}{11977}jeli co usłyszysz,
{11981}{12021}daj mi znać, dobrze?
{12025}{12090}Nie Teller,|nie Schenkowi.
{12094}{12156}Mnie.|On potrzebuje przyjaciół.
{12210}{12241}Oczywicie.
{12738}{12784}Przykro mi z powodu pańskiej straty.
{12788}{12822}Nie straciłem jej.
{12826}{12862}Zabrano mi jš.
{12926}{12953}Wie pani dlaczego?
{12982}{13037}Nie szukamy na razie odpowiedzi|na pytanie "dlaczego".
{13041}{13071}Przyjdzie na to czas.
{13075}{13127}Na razie ważne jest "kto".
{13131}{13186}Rozumiem, że John Luther.
{13190}{13269}To możliwe.|Tego musimy się dowiedzieć.
{13273}{13331}Sam już nie wiem ile razy,|od chwili poznania Zoe,
{13335}{13396}musiałem o nim rozmawiać,|John. John, John,
{13400}{13478}biedny John. Załamany John.
{13517}{13580}Muszę wiedzieć wszystko o tym,|co zaszło między
{13584}{13643}Johnem Lutherem a Zoe,|w cišgu ostatnich kilku dni...
{13647}{13691}- Widywali się.|- Widywali?
{13695}{13748}Spali ze sobš.
{13788}{13842}Kiedy się pan o tym dowiedział?
{13846}{13931}Wczoraj nocowałem u przyjaciół.|Musicie jego zapytać.
{13935}{14039}Wiemy, gdzie pan był.|Kiedy dowiedział się pan o Johnie i Zoe?
{14077}{14124}Półtora dnia temu.
{14164}{14243}Powiedziałem jej, "Wybieraj.|Wybierz pomiędzy nami,
{14247}{14290}ale wytrwaj w wyborze. "
{14349}{14429}A ona wybrała mnie.
{14433}{14472}Wybrała mnie...
{14529}{14592}...i zapłaciła za to.
{14596}{14675}Jeli ledztwo to potwierdzi,|nie może pan siebie oskarżać.
{14679}{14736}Jeli kto strzela do człowieka,
{14740}{14812}odpowiedzialnoć za to|spada tylko na niego.
{14850}{14903}Jeli John zabił Zoe,
{14907}{14970}to nie spocznę,|póki nie zostanie ukarany.
{15085}{15114}Jeli pan pozwoli,
{15118}{15201}przylę funkcjonariusza,|który przyjmie oficjalne zeznanie.
{15502}{15548}Przepraszam, ja...
{15552}{15605}Nie, to ja.
{15609}{15674}Przepraszam, byłem daleko.
{15762}{15815}To się naprawdę stało?
{15866}{15951}Nie. Za kilka minut się obudzę,|wyłšczę budzik.
{15955}{16047}Pójdę do pracy|i nawet nie będę pamiętał,
{16051}{16091}że to mi się niło.
{16140}{16195}Zadzwonił do mnie.
{16199}{16237}Kto?
{16241}{16276}- A jak mylisz?|- Kiedy?
{16280}{16309}Włanie teraz.
{16313}{16354}Co powiedział?|Gdzie jest?
{16358}{16403}Powiedział, że ja to zrobiłem.|Znowu.
{16407}{16448}Ian.
{16452}{16502}/Wiem, co zrobiłe, Ian.
{16506}{16582}/Chciałe, żeby to wyglšdało,|/jakbym to ja jš zabił,
{16586}{16655}/bo mylisz,|/że jeli mnie złapiš,
{16659}{16744}/to ja nie dorwę ciebie.|/Ale mylisz się.
{16782}{16848}Nie rozumiem tego.
{16852}{16910}Dlaczego zwala to na mnie?
{16948}{16981}Nie wiem, dlaczego to robi.
{16985}{17047}Powiem ci -|to wyglšda jakbym...
{17051}{17116}go zdradził, rozumiesz?
{17120}{17161}To bez znaczenia,|powiedziałe o tym mnie.
{17165}{17194}Spróbuj namierzyć telefon,
{17198}{17238}może nas do niego doprowadzi.
{17242}{17319}Jeli zdołamy zwalić to|na chorobę umysłowš,
{17323}{17406}wtedy nie będę za to odpowiedzialna|i jednostka zdoła przetrwać.
{17410}{17493}Nie pomylałem o tym.
{17497}{17552}Nie musisz o tym myleć.|Ja tak.
{17600}{17672}Nigdy nie powinnam pozwolić mu|na powrót.
{17676}{17709}Znałam ryzyko!
{17757}{17826}Bóg wie, że mnie ostrzegano,|"On jest jak nitrogliceryna."
{17830}{17888}Nie słuchałam, bo tak mi zależało|na wynikach w pracy.
{17892}{17936}Chodziło mi o pracę!
{17940}{17962}Szefie.
{17966}{18013}To nie twoja wina.
{18056}{18094}To nie twoja wina.
{20029}{20120}Jeli chciałe mieć klucz,|wystarczyło poprosić.
{20267}{20319}Nie wiedziałem, że pisz.
{20323}{20420}Lekko i niedługo.
{20424}{20479}Dlaczego tu jeste?
{20483}{20540}Musiałem gdzie pomyleć.
{20544}{20582}O czym?
{20791}{20833}Zoe nie żyje.
{20871}{20933}To jaka przenonia?
{20937}{20986}Nie.
{21013}{21064}Zabiłe jš?
{21068}{21137}- To ma jakie znaczenie?|- Dla mnie?
{21184}{21251}Miło widzieć,|że wraca ci poczucie humoru.
{21255}{21298}Tak miało być.
{21302}{21346}Lubiłam jš.
{21403}{21470}Ale jeli zabiłe jš,|to musiałe mieć powód.
{21495}{21537}To nie ja.
{21587}{21624}wietnie.
{21656}{21703}Więc kto?
{22553}{22692}Zniszczył tylko symbole|jej zwišzku z nowym facetem.
{22739}{22793}To bardzo intymna scena.
{22842}{22937}Wiemy, że z wciekłoci|niszczy różne rzeczy.
{22941}{23046}Wszystko to kieruje nas|w stronę Luthera.
{23050}{23146}Chyba, że to inscenizacja|na nasz użytek.
{23150}{23188}Czyja?
{23192}{23234}Pana Northa?
{23238}{23294}Oczywicie, trzeba to rozważyć.
{23298}{23347}Cóż, nawet jeli nie ma alibi,
{23351}{23469}kiedy kto inscenizuje miejsce zbrodni,|chce żeby to wyglšdało tak,
{23473}{23529}jak uważa, że powinno.
{23533}{23606}To zawsze błšd.|Ale to miejsce jest...
{23610}{23701}zgodne z jakš tezš.
{23705}{23764}Żeby dokonać inscenizacji...
{23768}{23907}potrzeba chłodnej głowy.
{23911}{24009}A to stoi w sprzecznoci|z zabójstwem w afekcie.
{24013}{24052}To nie tak.
{24082}{24148}Powiedz mi jak.
{24152}{24207}Tego typu zabójstwo -|zazdrosny mšż, seks,
{24211}{24241}szał i cała reszta.
{24245}{24347}Oczekiwałbym noża,|jakiej pałki. Pięci.
{24351}{24386}Ale nie pistoletu.
{24390}{24484}Nie odpowiada ci broń|i to czyni Luthera niewinnym?
{24488}{24522}Chciałbym, żeby był niewinny.
{24526}{24553}Ale jeli tak nie jest,
{24557}{24603}wykonam właciwie swojš pracę,|bez wahania.
{24607}{24645}Bardzo odważna odpowied.
{24649}{24725}Nie o to chodziło.|Tak po prostu jest.
{24729}{24817}Chcesz go zabić?
{24866}{24904}Mylałem o tym.
{24957}{25019}Ale zrezygnowałem.
{25023}{25093}Więc dlaczego tu jeste?
{25097}{25156}Potrzebowałem bezpiecznego miejsca,|żeby pomyleć.
{25284}{25414}Wiesz, w 1988, dwóch psychologów|opublikowało artykuł
{25418}{25481}dowodzšcy,|że "pozytywne samooszukiwanie"
{25485}{25590}jest czym normalnym|i wpływa korzystnie na ludzkie życie.
{25594}{25721}Okazuje się, że ludzie okłamujš|samych siebie w trzech sprawach.
{25725}{25803}Postrzegajšc siebie|w bezzasadnie korzystny sposób,
{25807}{25882}uważa...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin