Castle [4x10] Cuffed.txt

(37 KB) Pobierz
{798}{877}- Nie wstawaj jeszcze, zostań.|- Castle.
{920}{966}Kate, czeć.
{967}{995}- Castle.|- Co?
{996}{1041}- Ty to zrobiłe?|- Co?
{1042}{1119}- Przestań mówić "co?" i obud się.|- Ja nie...
{1182}{1224}Jestemy skuci kajdankami.
{1225}{1263}- Perwersyjne.|- To nie jest mieszne.
{1264}{1330}Nie powiedziałem "mieszne",|a "perwersyjne". Nie skułem nas.
{1331}{1410}- A mylisz, że ja?|- Wyglšdajš na policyjne kajdanki.
{1415}{1464}Kto inny nam to zrobił.
{1564}{1628}- Poznajesz to miejsce?|- Nie.
{1632}{1733}Ale gdybym pisał ksišżkę,|działyby się tu złe rzeczy.
{1734}{1776}Nie mam zegarka.
{1777}{1858}- Ja też, ani portfela.|- Odznaki i broni też.
{1859}{1920}I telefonu.|Dopiero co odnowiłem kontrakt.
{1921}{1940}Przestaniesz żartować?
{1941}{2014}Czy ja ci przeszkadzam|w radzeniu sobie ze stresem?
{2049}{2095}Jaka jest ostatnia rzecz,|którš pamiętasz?
{2096}{2120}Ja...
{2171}{2257}- Wszystko jest zamazane.|- Dokładnie.
{2258}{2350}- Chyba zostalimy odurzeni.|- Też tak mylę, i to niczym dobrym.
{2385}{2425}Podwiń mi bluzkę.
{2448}{2504}Chyba nadal jeste pod wpływem,|ale niech będzie.
{2505}{2587}Nie o to chodzi. Obejrzyj|mi plecy, co mnie boli.
{2622}{2653}Jest lad po igle.
{2664}{2694}Zostalimy odurzeni.
{2705}{2765}Wyglšda jak robota Pigmeja|z pistoletem pneumatycznym.
{2766}{2782}Opuć bluzkę.
{2783}{2818}- Przepraszam.|- Dzięki.
{2821}{2880}Dobra, Castle,|dobrze zastanów się.
{2881}{2965}Jakie masz ostatnie wspomnienia|z dzisiejszego poranka?
{2967}{2989}Byłem z tobš.
{2992}{3050}Bylimy w jakim obskurnym miejscu.
{3052}{3127}- W hotelu wynajmujšcym pokoje na godziny.|- Przestaniesz w końcu?
{3128}{3155}Tam bylimy.
{3156}{3214}Zadzwoniła do mnie|i poprosiła, żebym przyjechał.
{3215}{3247}- Zadzwoniłam.|- Tak.
{3248}{3328}Zaprowadziłam cię do pokoju i...
{3330}{3368}potem my...
{3392}{3437}Potem my...
{3482}{3559}Zwłoki.|Poszlimy obejrzeć zwłoki.
{3560}{3584}Racja.
{3595}{3623}Zwłoki.
{3697}{3745}Wiesz, co uwielbiam|w pracy z tobš?
{3748}{3792}Zawsze zabierasz mnie|do uroczych miejsc.
{3793}{3852}Jestem prostš dziewczynš, Castle.|Idę tam, gdzie sš ciała.
{3853}{3931}Poza tym, czy zapuszczone motele|to nie standard dla pisarza kryminałów?
{3932}{4039}Tak. W zasadzie to mamy nawet|nieprzyzwoite kalendarze adwentowe.
{4040}{4135}W każdym okienku wspaniała opowieć|o desperacji, demoralizacji...
{4136}{4165}Lub mierci.
{4167}{4227}- Musisz przestań wszystko kontrolować.|- Jak to kontrolować?
{4228}{4291}- Starasz się wszystko kontrolować.|- Nieprawda.
{4325}{4366}Wybaczcie.|Przeszkadzamy?
{4367}{4446}Nie. Ofiara to biały mężczyzna|około 40-stki.
{4456}{4507}Obsługa znalazła go,|gdy przyszli posprzštać pokój.
{4508}{4560}- Przyczyna mierci?|- Nie jestem jeszcze pewna.
{4562}{4647}Ale sš objawy asfiksji|i sinicy twarzy.
{4648}{4676}Został uduszony?
{4677}{4759}- Może. Ale jest jeszcze to.|- lad po igle.
{4760}{4843}Mógł więc przedawkować, zemdlał,|upadł na twarz i się udusił.
{4844}{4893}- Nie, to na pewno morderstwo.|- Skšd wiesz?
{4894}{4953}Kto przypalił mu palce.
{4957}{4988}Wypalił odciski.
{4989}{5037}Chcieli zatrzeć jego tożsamoć.
{5038}{5079}I dobrze im to wyszło.
{5080}{5137}Nie ma portfela, kilka razy|przeszukalimy pokój.
{5138}{5205}- Nic nie sugeruje tożsamoci.|- Płacił za pokój gotówkš?
{5206}{5282}Tak. Recepcjonista powiedział,|że zarejestrował się jako Jack Sparrow.
{5283}{5354}Jest taka możliwoć,|że to jego prawdziwe nazwisko.
{5355}{5382}Jasne.
{5455}{5516}Sprawdzamy to|na wszelki wypadek.
{5517}{5580}Według recepcjonisty był|zdenerwowany, gdy się meldował.
{5582}{5618}Wcišż się odwracał.
{5619}{5665}- Miał goci?|- Nie wiedział,
{5666}{5739}- ale nie jest to bezpieczny budynek.|- Widziałem kamerę w lobby.
{5740}{5776}- Jest lepa.|- Nie tylko ona.
{5777}{5856}Ma odstraszać|dilerów narkotyków.
{5932}{6011}Nie zawracasz sobie głowy|ukrywaniem czyjej tożsamoci,
{6012}{6050}chyba że masz dobry powód.
{6051}{6113}Lanie, jaka jest szansa,|że zbierzemy odciski?
{6127}{6166}Zależy od oparzeń.
{6167}{6207}Będę wiedziała w kostnicy.
{6208}{6288}W międzyczasie niech Ryan|przejrzy zdjęcia zaginionych osób
{6289}{6344}i... zobaczymy,|czy co znajdziemy.
{6345}{6369}Jasne.
{6503}{6599}N.N. w zapuszczonym motelu,|z wypalonymi opuszkami palców.
{6620}{6703}Ale jak stamtšd|znalelimy się tu?
{6704}{6737}Spokojnie.
{6738}{6798}Nie chcę mówić oczywistych rzeczy,|ale jestemy jakby połšczeni.
{6799}{6835}Po prostu wstańmy.
{6836}{6909}Zawsze taka jeste rano?
{6911}{6950}To jest...
{6961}{7013}- dziwne.|- Owszem.
{7016}{7070}Nie mogli nas zakuć|jak w "Zdšżyć przed północš"?
{7071}{7156}Chwileczkę. Ryan sprawdził|zaginione osoby i nic nie znalazł.
{7157}{7191}Co było potem?
{7211}{7237}Potem...
{7257}{7305}Ryan zapytał mnie...
{7351}{7410}czy jeli spędził więto Dziękczynienia|u swoich rodziców,
{7411}{7482}to znaczy, że na Boże Narodzenie|muszš jechać do domu Jenny.
{7483}{7554}- Castle, mówię o sprawie.|- Jeli mam to zrekonstruować,
{7556}{7614}- muszę to zrobić po kolei.|- Niech będzie...
{7615}{7716}Wypalone odciski, uduszenie,|lady po igle.
{7717}{7790}Kostnica.|Poszlimy do kostnicy.
{7795}{7846}Mówiłam ci,|to nie twoja sprawa.
{7847}{7915}Oczywicie, że nie moja,|dlatego chcę wiedzieć.
{7916}{7934}Co?
{7935}{7975}O co kłócš się z Esposito.
{7976}{8048}- To nie twoja sprawa.|- O to chodzi.
{8049}{8094}- Na czym stanęlimy?|- Nie mamy tożsamoci,
{8095}{8200}ale ma zgrubiony naskórek na dłoniach,|więc pewnie pracował fizycznie.
{8201}{8233}Co z odciskami?
{8234}{8292}Warstwa zewnętrzna|jest za bardzo uszkodzona.
{8299}{8395}Może uda mi się odmoczyć skórę,
{8396}{8466}wzišć odciski|z następnych warstw skóry.
{8467}{8544}- Możesz to zrobić?|- W niektórych przypadkach.
{8546}{8632}Ale to zajmie kilka dni.|Na razie znalazłam to.
{8633}{8686}Miał to w kieszeni spodni.
{8687}{8746}Zabójca mógł to łatwo pominšć.
{8747}{8860}"147 West 97th Street,|16.00".
{8871}{8947}To adres kawiarni Cambury,|pół przecznicy od Broadwayu.
{8948}{9012}- Miał się z kim spotkać o 16.|- Albo się spotkał.
{9013}{9107}Sprawdcie z Esposito,|czy kto widział tam ofiarę.
{9108}{9162}- Może to pomoże w identyfikacji.|- Robi się.
{9163}{9275}Co wyjštkowego było w ofierze,|że zabójca chciał ukryć jego tożsamoć?
{9276}{9315}Nie mów "szpieg".
{9342}{9383}Albo "zabójstwo mafijne".
{9384}{9428}Zabójstwo mafijne szpiega?
{9435}{9538}Szalone teorie nam nie pomogš,|dopóki nie poznamy jego tożsamoci.
{9592}{9618}Beckett?
{9620}{9646}Co?
{9654}{9695}To pocztowy kod kreskowy.
{9696}{9740}Ofiara napisała to|na odwrocie koperty.
{9741}{9772}Pocztowy kod kreskowy?
{9773}{9846}Tak, te małe kreseczki|na naklejkach i kopertach.
{9847}{9924}To pozwala na dokładnš|identyfikację adresu.
{9925}{9980}Może to zrobić tylko maszyna.
{9981}{10011}Jeli go rozszyfrujemy,
{10012}{10091}dowiemy się, gdzie przybywała ofiara,|gdy pisała tę notkę.
{10099}{10178}Potem zadzwonilimy na pocztę|i dali nam adres.
{10216}{10247}Dom w Queens.
{10282}{10331}Wiesz, o co kłócili się|Lanie i Esposito?
{10332}{10367}O wszystko.
{10371}{10473}Chcš być ze sobš, ale żadne z nich|nie chce tego przyznać.
{10475}{10551}- Czemu ludzie to sobie robiš?|- Może po prostu tego nie widzš.
{10552}{10606}Jak to możliwe?|To takie oczywiste.
{10610}{10638}To tutaj?
{10653}{10746}- Adres się zgadza.|- Chyba nikogo nie ma w domu.
{10907}{10934}Halo?
{10952}{11011}Policja, jest tu kto?
{11176}{11205}Halo?
{11318}{11349}Jest tu kto?
{11822}{11878}Bill i Nora Ranfordowie.
{11888}{11944}Może Bill to nasza ofiara.
{11998}{12062}Policja.|Podaj tożsamoć!
{12066}{12108}{y:i}Pomocy.
{12521}{12590}Proszę pani.|Nic pani nie jest?
{13103}{13157}Starsza kobieta w klatce.
{13158}{13214}To jš ostatniš pamiętam.
{13258}{13287}Ja też.
{13381}{13441}Co się, do cholery, dzieje?
{13451}{13572}{y:b}Castle 4x10|{c:$3539cf}"Cuffed"
{13588}{13650}{y:b}Tekst polski:|{c:$3539cf}L1su & Annica
{13657}{13742}Po prostu zawsze spędzam więta|ze swojš rodzinš.
{13743}{13817}To ty chciałe się ożenić.
{13818}{13890}Ale nie mylałem, że to oznacza|wyjazd na Florydę,
{13891}{13935}żeby spędzić więta|z jej babciš.
{13936}{13995}Wyjazd?|Nie lecicie?
{13996}{14035}W więta?|Żartujesz sobie?
{14038}{14138}Poza tym Jenny twierdzi,|że w drodze miło spędzimy razem czas.
{14139}{14196}To nie wyjazd, bracie.
{14197}{14223}To...
{14235}{14280}test zwišzku.
{14293}{14340}Test zwišzku?
{14345}{14422}- Za miesišc bierzemy lub.|- Zobaczymy, co będzie po tecie.
{14423}{14470}To przedlubny test wyjazdowy.
{14472}{14516}Zamknięci razem przez kilka godzin,
{14517}{14607}tak sprawdzi wszystkie obiekcje,|które ma odnonie waszej przyszłoci.
{14608}{14689}A ty... nie będziesz miał|gdzie się schować.
{14709}{14794}- Wiecie, gdzie jest Beckett?|- Pewnie sprawdza trop.
{14819}{14901}Nie mylcie, że nie wiem,|jak się nawzajem kryjecie.
{14916}{14953}Co takiego?
{14959}{15001}Co nowego w sprawie N.N.?
{15002}{15077}Okazało się, że był wczoraj|w kawiarni Cambury,
{15078}{15107}i to nie sam.
{15108}{15181}Kelnerka od razu go rozpoznała,|siedział w kšcie,
{15182}{15237}spotkał się z jakim facetem,|długie włosy, kozia bródka,
{15238}{15314}- ofiara wyglšdała na zdenerwowanš.|- Kelnerka pracuje z portrecistš,
{15315}{15400}zobaczymy, czy wyjdzie co użytecznego|z tego portretu faceta z bródkš.
{15401}{15459}Dobrze. Informujcie mnie.
{15505}{15563}Jenny mnie kocha.|Nie testowałaby mnie w ten sposób.
{15564}{15588}Racja.
{15589}{15709}Tylko uważaj, jeli będzie chciała|wzišć cię na kajaki.
{15723}{15791}Kajaki? To test?
{15792}{15893}Chodzi tu o władzę, kierunek,|jak w małżeństwie.
{15896}{15980}Jeli kajak płynie prosto,|pokazujesz jej, że stać cię na kompromis,
{15981}{16034}wspólnš...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin