{1}{1}23.976 {0}{26}/Poprzednio: {29}{103}- Poznajcie Willę Burrell.|- Porwałe córkę gubernatora? {105}{144}Ma potrzebne mi informacje. {146}{204}Nie zabierajš aresztowanych|wampirów do paki. {206}{247}Badajš was. {249}{386}- Mój Boże. To twoje...|- Rosnš bardzo szybko. {388}{451}Jest pewien profesor.|Hido Takahashi. {453}{544}/Większoć ludzi uważa, że to on|/pierwszy zsyntetyzował Tru Blood. {547}{599}Mam go porwać? {621}{698}- Czego ode mnie chcesz?|- Kto może zsyntetyzować twojš krew. {700}{786}- To nie twoja krew.|- Jeste dla mnie martwa. {789}{820}I pasuje mi to. {820}{916}Nagrywajšc ich w momencie przemiany,|przejdziemy do historii. {918}{947}Nagrywacie nas? {947}{1012}Rikki, nie rób tego! {1170}{1249}Zaczekaj.|Musimy jej pomóc. {1252}{1311}/- Witam, panie gubernatorze.|- Porwał pan mojš Willę. {1314}{1352}/- Żyje?|- Tak. {1355}{1417}/- Mamy go.|- Jadš tutaj. {1436}{1451}Tara. {1453}{1551}- Co tu robisz?|- Pomoże mi dopać Warlowa. {1568}{1597}Mam cię, Warlow! {1599}{1678}- Co za jedna?|- Na pewno nie Warlow. {1774}{1849}Witam, panie wampirze Billu. {1849}{1901}- Uroczy piesek.|- To mojej córki. {1904}{2002}- Pewnie nie słyszałe, ale mam dzieci.|- Gratulacje. Czas upływa tak szybko. {2004}{2107}Zniknš z domu,|zanim się zorientujesz. {2354}{2419}- To był Warlow?|- Nie, jaki inny wampir. {2419}{2486}- Niall jš ciga.|- Cholera! Potrzebujemy wampirzej krwi. {2489}{2570}- Połóżmy go.|- Sprawd puls. {2604}{2666}We go za nogi. {2731}{2829}- Ledwo wyczuwalny.|- Zadzwonię po karetkę. {2978}{3059}Mój brat stracił przytomnoć.|Uderzył się w głowę. {3062}{3136}Tak, żółty dom|na wschód od cmentarza. {3136}{3270}/Jestemy z przodu. Popieszcie się.|/Potrzebujemy natychmiast karetki. {3505}{3635}.:: GrupaHatak.pl ::. {3644}{3747}facebook.pl/GrupaHatak {4464}{4559}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. {4560}{4611}BÓG NIENAWIDZI KŁÓW {5339}{5450}{y:u}{c:$aaeeff}True Blood [6x04]|At Last {5457}{5582}{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666 & dzidek {5584}{5663}{y:u}{c:$aaeeff}Korekta:|twib {5814}{5889}Skšd wiesz o Warlowie? {5934}{6004}- Wiesz o Lilith?|- Jakiej Lilith? {6004}{6085}Była pierwszym wampirem|i zele zagładę na nas wszystkich, {6088}{6145}- jeli jej nie powstrzymamy.|- Mów dalej. {6147}{6186}le zinterpretowano|naszš Biblię. {6188}{6236}Zapisano, że "ludzie poprowadzili|Lilith w słońce". {6239}{6289}A powinno być,|że "potomek poprowadził Lilith w słońce". {6289}{6394}Warlow jest jej potomkiem.|Tylko on może zabić Lilith. {6402}{6488}O kurwa, wspaniale pachniesz. {6548}{6601}- Na drodze!|- ODWZW! {6603}{6651}Człowiek czy wampir? {6653}{6761}- Przedstaw się!|- ODWZW? Co to, kurwa, jest? {6773}{6860}/Unieszkodliwiona. {6910}{7018}Karetka już jedzie.|Mówili, by podnieć mu głowę. {7061}{7154}- Co przegapiłem, Sook?|- Co jest? Nic ci nie jest? {7157}{7236}Usiadłem obok niego i się obudził.|Widać po prostu solidnie oberwał. {7236}{7315}- O Boże.|- Dziękuję za pomoc, Ben. {7317}{7387}- Dopadłe jš?|- Dopadłbym, gdyby został. {7387}{7497}Uciekła na głównš drogę,|a potem dopadło jš DW czy inne WZW. {7500}{7572}ODWZW! Na wampiry|nałożono godzinę policyjnš. {7574}{7692}To Sookie ma krew wróżek|i to jš musimy chronić, {7694}{7819}- a nie jej ludzkiego brata.|- Mylałam, że umiera. {7852}{7924}Popełniłem błšd.|Przepraszam. {7926}{7996}Może nie powinienem|mieszać się w wasze sprawy. {7998}{8125}- Ben, masz się gdzie zatrzymać?|- Będę w La Crescenta. {8145}{8250}Dopóki nie zdecyduję,|dokšd udać się dalej. {8255}{8363}- Cieszę się, że twój brat jest cały.|- Ja również. {8535}{8598}Jednego brakuje. {8598}{8677}Dziewczyny z dziwnymi włosami.|Rozproszcie się! {8679}{8737}Alcide! {8739}{8806}- Porwał Emmę!|- Kto? {8809}{8893}- Merlotte. Czuję go w moim domu.|- Kurwa. {8895}{8948}Powiniene był go zabić,|gdy była okazja. {8950}{9032}- Co się dzieje?|- Sam Merlotte porwał Emmę. {9034}{9118}I jedna z nich uciekła.|Też w tym siedzi. {9120}{9216}Jej zapach jest w ich SUV.|Musimy ich dogonić. {9322}{9425}- Teraz ty.|- Nie mogę. Moja noga... {9425}{9504}Jeszcze paręnacie metrów. {9624}{9679}Słyszelicie? Szybciej. {9679}{9799}- Co ona tu robi, do cholery?|- Póniej ci wyjanię. Wiejemy. {9811}{9904}- Nie musisz powtarzać.|- Emma, chod. {10041}{10178}/- Ginger, daj Northmana do telefonu.|- Zaraz podejdzie, panie gubernatorze. {10197}{10281}Kto by pomylał, że węzeł skrótowy|jest tak trudny do rozwišzania? {10283}{10403}/To tlenek srebra, kochaneczko.|/Twoje wampiry teraz ci nie pomogš. {10418}{10480}Stój!|Nie ruszaj się! {10480}{10535}Stój! {10667}{10739}- Pusto.|- Zamkniesz się? {10741}{10818}- Cholera jasna.|- Brak panny Burrell i wampirów. {10820}{10926}- Musieli nas przejrzeć.|- Lepiej powiedz, dokšd się udali. {10926}{11017}Prawie jš rozwišzał.|Jeszcze parę sekund. {11019}{11144}Overlark niele się z tobš zabawi.|Zabrać jš do obozu. {11228}{11338}Wylijcie helikoptery.|Miasto ma wiecić jak choinka! {11343}{11391}- Tak jest.|- I obserwujcie niebo. {11393}{11489}Ten burak będzie próbował odlecieć. {11820}{11921}- Przyzwij jš jeszcze raz.|- Jest w pobliżu. {12026}{12105}Wyczuwam cię stšd. {12110}{12168}- Gdzie dziewczyna?|- Nie dostaniecie jej. {12170}{12276}- Naprawdę?|- Jako twój stwórca rozkazuję ci... {12276}{12355}Jeli nie chcesz słuchać|rozkazów stwórcy, w porzšdku. {12357}{12410}Ale posłuchasz moich. {12410}{12482}- Gdzie dziewczyna?|- Chuj ci w krzyż. {12482}{12585}- Zła z niej, to moja...|- Zamknij się, Pam! {12611}{12671}Gdzie ona jest? {12674}{12750}Wesołe miasteczko|przy drodze I-20. {12798}{12916}- Nie masz prawa jej tykać.|- Spotkamy się tu jutro w nocy. {12966}{13005}Dupek. {13005}{13136}/20 cywilów zginęło w Afganistanie|/z ršk zamachowca-samobójcy... {13367}{13431}- Co jest?|- Słyszymy, o czym mylisz. {13434}{13518}Jest ci przykro|z powodu Patricka. {13549}{13654}Zgadza się.|Bardzo go lubiłem. {13657}{13741}Gdy wyjechał,|bardzo mnie to zasmuciło. {13743}{13822}- Wcale tak nie było. Zabiłe go.|- Nie zabiłem! {13822}{13916}- Zastrzeliłe swojego przyjaciela.|- Znamy twojš tajemnicę. {13916}{13988}- Aż wylał mu się mózg.|- Jeste mordercš. {13990}{14093}Cicho! Przestańcie! Arlene!|Potrzebuję wsparcia! {14165}{14268}- Wiedzš o...|- O Boże. {14314}{14448}Dziewczynki, wasz wujek Terry|ma bardzo bujnš wyobranię. {14450}{14565}A węszenie wokół niej|jest niegrzeczne. Zrozumiałycie? {14568}{14664}- Tak, proszę pani.|- Co tu się wyrabia? {14810}{14939}Dalej, czas ić spać, a nie spałycie,|odkšd skończyłycie trzy lata. {14985}{15100}- Nie chcę ić spać.|- Dajcie spokój wujkowi Terry'emu. {15138}{15244}To tylko dzieci.|I tak nikt by im nie uwierzył. {15256}{15330}Ale ja wiem, co zrobiłem. {15337}{15426}Nie mogę dłużej udawać. {15500}{15558}- Wskakujcie.|- Nie jestemy zmęczone. {15560}{15654}Kto musi o was dbać|i padło na mnie. {15687}{15793}To mój więty obowišzek.|Tak powiedziała wasza mama. {15795}{15913}Ale zdradzę wam małš tajemnicę.|Cieszę się, że dostałem tę fuchę. {15913}{16016}- Wiemy. Słyszymy twoje myli.|- Dobra, tylko bez telepatii. {16016}{16131}Tutaj to nielegalne.|I mówi to szeryf tej parafii. {16193}{16299}- Dobranoc, moje skarby.|- Dobranoc, tatusiu. {16325}{16390}- Co to było?|- Kopnęła mnie! {16392}{16498}- Nawet się nie ruszyłam!|- O rany, czujecie to? {16500}{16615}- To znowu się dzieje!|- Tylko że tym razem... {16620}{16680}O Boże! {16778}{16858}- O kurwa, patrzcie na moje cycki!|- Cicho, bo tata cię usłyszy. {16860}{16908}- Patrz na moje cycki.|- Moje sš ładniejsze. {16908}{16968}- Pierdol się, zazdronico.|- Przestańcie. {16970}{17059}- Zamknij się, kogo to obchodzi?|- Nie chcę zostawać w łóżku. {17059}{17188}Możemy obudzić się, majšc 30 lat.|Musimy ić się zabawić i upić. {17200}{17270}Ale dokšd pójdziemy|bez samochodu i ciuchów? {17272}{17347}Nie wiem jak ty, ale zaraz|przeszukam garderobę cioci Arlene. {17514}{17572}Mylałam, że miał|cztery wróżkowe dzieci. {17572}{17697}Miał.|Ale czujesz to, prawda? {17886}{17958}Kolejna tajemnica do odkrycia|dla doktora Takahashiego. {17958}{18018}Kiedy się uspokoi. {18020}{18090}Jedmy po piwo! {18378}{18507}- Dlaczego nie jeste w łóżku?|- Sook, nie martw się o mnie. {18509}{18567}Nigdy nie czułem się lepiej. {18567}{18723}238, 239, 240, 241... {18725}{18819}Możesz liczyć razem ze mnš.|243... {19341}{19471}/Usiadłem obok niego i się obudził.|Widać po prostu solidnie oberwał. {19495}{19581}Widzielicie kiedy,|by krew powodowała co takiego? {19744}{19809}A to skurwiel. {20058}{20159}Dobra, postarajcie się|wyglšdać na starsze. {20588}{20672}Zaczekaj.|Pozwól mi to zrobić. {20672}{20734}- Potrafię być przekonujšcy.|- I gwałtowny. {20737}{20799}- Nie ufasz mi?|- Ufam Billowi. {20802}{20876}Ale wiem, że w twoim wnętrzu|toczy się walka między Billem a Lilith {20878}{20943}i chcę się upewnić,|żeby ona nie wygrała. {20943}{21015}Byłam w ich wieku,|gdy mnie przemieniłe. {21017}{21123}Nie wybaczyłabym sobie,|gdyby co im się stało. {21423}{21521}- Macie dowody?|- Kurde, zostawiłymy w domu. {21521}{21600}- Ale mamy po 21 lat.|- 27. {21629}{21720}Bez dowodu się nie obejdzie.|Choć można to sprawdzić. {21720}{21835}Jest taka anatomiczna ciekawostka.|Mogę was z tym zaznajomić na zapleczu. {21842}{21926}Nie szkodzi, zajmę się tym. {21991}{22089}Nie musisz oglšdać|mojego dowodu, prawda? {22108}{22171}- Nie.|- To dobrze. {22180}{22281}- Zapomnij, że nas widziałe.|- W porzšdku. {22355}{22466}- Jestem Jessica, a wy?|- Nie mamy imion. {22468}{22578}O rany, ale fajnie.|Nienawidzę tego, że mam jakie imię. {22581}{22653}Zawsze muszę się przedstawiać. {22653}{22751}Totalny obciach, co nie?|A tak to macie zajebicie. {22753}{22892}- Chyba tak.|- Może wpadniecie do mojej ch...
Kubar1976