{1}{2}23.976 {10}{45}{Y:i}Poprzednio w "Graceland"... {46}{79}{Y:i}Nigdy nie możesz podejć do dziewczyny {81}{147}{Y:i}{Y:i}i powiedzieć: "Czeć, nazywam się Mike Warren,|jestem agentem specjalnym". {148}{189}Jestem Abby.|Miło mi cię poznać. {191}{227}- Przydziel mnie do sprawy z Bello.|- Nie ma mowy. {228}{288}{Y:i}Jest głównym graczem w Long Beach.|Zajmuje się narkotykami i broniš. {297}{360}Jakes zdobył tysišc pocisków,|przebijajšcych kamizelkę kuloodpornš. {362}{446}{Y:i}Powiesz Bello, że znasz faceta,|marine z obozu w Pendleton, który może sprzedać naboje. {448}{488}- To będziesz ty.|- Wyglšdam, jak marine, prawda? {490}{515}Wiesz, czym jest "heat run"? {517}{636}"Heat run" to seria losowych zakrętów i zmian prędkoci,|w celu zgubienia osoby ledzšcej. {637}{715}Nasz kolega, Eddie,|włanie kupił nielegalnš amunicję za pół miliona. {716}{786}- On zawsze robi ten sam "heat run".|- Wiesz, dokšd zmierza. {797}{823}Sš. {845}{932}Eddie, skšd ktokolwiek mógł wiedzieć,|gdzie będziesz? {934}{962}Nigdy bym cię nie zdradził. {968}{1013}Rozpalcie piec. {1626}{1668}Mogę dostać jednš uncję? {1670}{1708}Kosztuje 200 dolarów. {1729}{1777}Słyszałam, że to jest dobre. {1778}{1857}- Najwyższa półka.|- To doć tanio, ale w porzšdku. {2466}{2595}{Y:i}To był koniec epoki czystoci.|Władze drżały, gdy niemiertelnoć i hedonizm nasilały się. {2597}{2710}{Y:i}W końcu, Papież Sykstus V,|otwarcie zadeklarował koniec protestantyzmu. {2730}{2804}Wizytatorzy zmietli Włochy,|niczym nagła powód. {2837}{2878}{Y:i}Ich okrucieństwo było nieskończone. {2879}{2988}{Y:i}Niedługo po tym grzesznicy zdali sobie sprawę z tego,|że nie będzie dla nich łaski. {3029}{3054}Uważaj na samochód. {3073}{3218}Moja prapraprababcia pracowała jako kucharka|w katedrze, w Neapolu. {3219}{3248}Miała na imię Francesca. {3249}{3327}- Co się nie zgadza z tym "pra".|- To nie historia o dodawaniu, słuchaj. {3328}{3399}Kiedy Francesca przygotowywała jej sławne ragu|dla inkwizytorów, {3402}{3446}usłyszała pukanie do drzwi katedry. {3477}{3582}Nicollo, przystojny szewc,|błagał o schronienie przed inkwizycjš. {3586}{3656}- Co robi szewc?|- Naprawia buty, nie przeszkadzaj więcej. {3657}{3710}- Niszczysz całš magię.|- Przepraszam. {3711}{3773}Francesca, wiedzšc,|że tego chłopca czekajš tortury lub mierć, {3775}{3831}ukryła go w spiżarni. {3851}{3955}Obiecała trzymać ragu w cieple,|dopóki proboszcz nie zdeklaruje, że miasto jest oczyszczone. {3957}{3996}Ostatnio mówiła,|że to był archidiakon. {3997}{4034}Nie, to był proboszcz.|Zamknij się, Johnny. {4056}{4135}Po trzech, długich dniach|inkwizytorzy opucili Neapol. {4141}{4226}Nicollo przeżył dzięki zapachowi ragu. {4253}{4356}Zakochali się w sobie|i przysięgli przekazywać przepis na ten sos {4358}{4423}następnym pokoleniom,|aż do koniec wiata. {4460}{4487}wietne za każdym razem. {4489}{4519}To jest ragu Francesci. {4521}{4587}Jego przygotowanie zajmuje trzy dni.|Zasady sš proste. {4594}{4643}Nie dotykać i nie spónić się. {4645}{4689}Nie będzie żadnych resztek. {4695}{4770}Najlepsza historyjka przed snem. {4771}{4841}- Podobna do poprzednich?|- Zmieniana 600 razy. {4842}{4892}Ciekawe, jak będzie póniej. {4898}{4934}Potrzebujesz pomocy? {4942}{5017}To zależy.|Masz przodka ze redniowiecznego Neapolu? {5019}{5034}Nie. {5049}{5100}Więc nie dotykaj tej rolady. {5623}{5698}- To jest wynik?|- Dziwne, że ludzie handlujš trawkš na ulicy, {5699}{5733}kiedy można jš dostać legalnie. {5734}{5817}Wcišż jest na to zapotrzebowanie|wród nastolatków, nielegalnych imigrantów, {5818}{5857}którzy bojš się poprosić o nie lekarza. {5858}{5942}To jest gęste.|Tu stalowe włosy, a tam wiecšce pasemka. {5944}{5998}Mylę, że to mieszanka Master Kush|i India Kush. {6002}{6075}- Przepraszam, co to znaczy?|- To znaczy, że nie ma możliwoci, {6076}{6126}żeby to było tańsze niż 200 dolarów za uncję. {6346}{6375}Będziesz mieszać ten sos|przez cały weekend? {6377}{6450}Podwyższyłam cenę,|przez zamknięcie czego takiego na ulicy. {6451}{6540}Wymyliłam, że wezmę kilka wolnych dni,|trochę Vicodinu. {6547}{6575}Rozumiem. {6651}{6704}Co dostałe, mieszku? {6714}{6749}- Nic.|- Nic? {6750}{6805}Jak na "nic",|to szeroko się umiechasz. {6806}{6905}- To taki żart.|- Faceci nie umiechajš się przy czytaniu smsów. {6944}{6974}To od Abby. {6976}{7009}"Nie zapomnij o Maryland"? {7011}{7067}- Kim jest Abby?|- To dziewczyna z baru. {7083}{7118}Co jest w Maryland, Mikey? {7120}{7164}Kraby w miękkiej skorupie.|Oddaj to. {7238}{7318}Czyżby twoja nowa dziewczyna,|próbowała cię uprowadzić na wschodnie wybrzeże? {7319}{7363}- Ona nie jest mojš dziewczynš.|- Nie? {7367}{7431}Raz spędzilimy ze sobš czas.|Wiem, że nie możemy randkować. {7432}{7470}Oddaj mu telefon,|Johnny. {7538}{7575}Kto powiedział,|że nie możemy randkować? {7590}{7620}Wszyscy. {7622}{7669}Możemy randkować,|ale nie możemy się za bardzo przywišzywać. {7670}{7734}Nikt nie oczekuje,|że przetrwasz sam z tš grupš degeneratów. {7736}{7809}- Ładnie tu pachnie.|- Przegapiłe opowiadanie, kochany. {7811}{7851}Znam tę historię, kochana. {7852}{7903}- Teraz była z proboszczem.|- Z proboszczem? {7930}{7978}Chod do pokoju z telefonami. {8062}{8095}Dzwonił Eddie. {8106}{8136}Posłuchaj. {8143}{8184}{Y:i}Próbowałem cię złapać. {8186}{8242}{Y:i}- Udało ci się.|- Szef chce zwołać posiedzenie. {8269}{8290}Udało ci się. {8291}{8330}{Y:i}Wylij adres,|będę tam. {8332}{8397}{Y:i}Przyprowad swojego kolegę z marines.|Szef również chce go zobaczyć. {8399}{8464}- Mam nadzieję, że wyczyciłe swoje moro.|- To może być pułapka. {8465}{8536}Może być.|Umiechnij się. {8537}{8635}Włanie dostalimy się na posiedzenie|głównego dostawcy heroiny w Południowej Kalifornii. {8760}{8832}Agencja nie zatwierdziła testów DNA|na porównanie pšczków. {8834}{8880}Wszystkie pienišdze,|które wyrzucajš na wojnę z narkotykami... {8882}{8918}Dla mnie to wyglšda na to samo. {8919}{8959}Dale, podejd tu na chwilę. {8972}{9051}Widzisz? To pochodzi ze Srebrnej Farmy|w San Luis Obispo. {9052}{9124}Możesz go dostać|niemal w każdej aptece w kraju. {9125}{9237}- A to dostałam wczoraj od pewnego młodziaka.|- Oba majš identyczne odkształcenia. {9241}{9304}Wiele farm hoduje więcej,|niż pozwalajš na to przepisy. {9305}{9370}- Nadwyżka lšduje na ulicy.|- Mylimy tak samo. {9371}{9448}Chciałabym zrobić podjazd i to zamknšć,|ale DEA nie zgadza się na naloty na farmy, {9449}{9480}chyba że sš pewne w stu procentach. {9481}{9515}Politycy.|Potrzebujesz mojej pomocy? {9516}{9573}Pracowałe przy kanadyjskim rurocišgu,|kilka lat temu, prawda? {9574}{9630}Przez cztery miesišce|przejechałem całe wybrzeże tirem. {9632}{9673}Wtedy w stanie zalegalizowano trawkę, {9675}{9732}a dilerzy nad którymi pracowałem,|przestali być kryminalistami. {9733}{9786}Wyglšda na to,|że znów się nimi stali. {9788}{9859}Włacicielkš Srebrnej Farmy jest Ashika Pearl. {9861}{9899}Chyba żartujesz. {9921}{9944}Co? {9946}{10024}- Ta laska doprowadzała mnie do szału.|- Jakesy się zakochał. {10063}{10105}Musiałem odganiać jš kijem. {10106}{10142}- Serio?|- Tak. {10144}{10195}Sypianie ze zbrodniarzami nie przystoi. {10197}{10292}Spróbuję nie znaleć się w tej sytuacji.|Mógłby ustawić spotkanie ze mnš, jako dilerkš? {10293}{10364}Nie,|zajmowalimy się latynoskimi gangami. {10366}{10425}Nie wyglšdasz na Meksykankę. {10427}{10467}Jeli nie Paige,|to... {10505}{10551}O co chodzi? {10565}{10609}- Jeste Meksykaninem, tak?|- Co? {10820}{10912}Mike, może cišgniesz tę kamizelkę? {10913}{10990}Wiem, że oddział szturmowy będzie w pobliżu,|ale nie wejdę tam nieuzbrojony. {10991}{11059}Jasne, kolego,|niczego takiego nie mówiłem. {11061}{11126}Jednak ubranie jest widoczne.|Nie jestemy jedynymi, {11127}{11157}którzy pamiętajš ostatnie spotkanie. {11158}{11228}Mylisz, że Bello uhonoruje|nasz instynkt zachowawczy. {11230}{11282}Albo zastrzeli cię na widoku. {11284}{11313}Kto wie. {11373}{11417}Na pewno nie chcesz czerwonej róży? {11419}{11446}Nie. {11454}{11497}Czarny jest sprawdzony. {11498}{11571}Jeli chcesz czego sprawdzonego,|to powiniene dać sobie ogolić głowę. {11576}{11647}Nawet nie waż się jej tknšć. {11648}{11724}Nie mam za dużo włosów,|ale to jest całkiem atrakcyjne. {11726}{11777}Kobiety raczej nie tego chcš. {11785}{11843}Nienawidzę cię,|głupolko. {11844}{11891}Jakš masz historię, JT? {11892}{11958}Dorastałem w LBC. {11959}{12012}Wstšpiłem do Eastside Longos,|gdy mój najlepszy przyjaciel {12013}{12068}został zabity przez jednego z Kambodżan|podczas podjazdu. {12069}{12144}Longos jest dobrze znane.|Jeste pewien, że chcesz ich wykorzystać? {12146}{12229}Tak wyglšdało prawdziwe życie mojego brata.|Nie schrzanię tego. {12250}{12282}Celnik przyszedł. {12284}{12316}Spotkanie już wkrótce.|Jak wam idzie? {12317}{12343}Prawie skończone. {12352}{12390}Mamy jeszcze robotę poniżej pasa. {12391}{12435}Po pierwsze,|nikt nie robi tak małych pędzlów powietrznych. {12436}{12478}Po drugie,|nikt nie zaglšda poniżej twojego pasa, Johnny. {12479}{12543}Co, jeli ona lubi kšpać się nago? {12545}{12623}W jakim wiecie,|meksykański diler sugeruje kšpiel nago? {12624}{12662}Ludzie robiš różne rzeczy. {12668}{12712}Z tym raczej sobie nie popływasz. {12714}{12772}- A może "Nagi Twister"?|- Nie chce mi się z tobš gadać. {12778}{12832}Wytatuuj go i niech zejdzie na dół. {12845}{12889}Jakes, kocham cię, stary. {12891}{12932}Głupek z ciebie. {12950}{12965}Co? {12966}{13023}Powinna mi zrobić Chupacabrę na lewym poladku. {13024}{13057}Zamknij się. {13058}{13088}Wiesz, co to jest, prawda? {13090}{13129}Leż płasko. {13293}{13325}Jezu. {13326}{13366}Naprawde cię upokorzył. {13394}{13438}Czekajcie tu. {13457}{13493}Jezu.|Widziałe jego oko? {13494}{13575}Pewnie, wyglšdało nieciekawie,|ale to dobrze dla nas. ...
anmat77