King.and.Maxwell.S01E01.HDTV.XviD.txt

(35 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{10}{500}Tłumaczenie: zlosnica|Korekta: kachaat
{1931}{2026}www.NapiProjekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{2027}{2100}Nie uciekaj.
{2458}{2491}Nie podchodź bliżej.
{2544}{2585}Strzelasz lepiej,|niż jeździsz Eddie?
{2655}{2694}Odbierzesz?
{2775}{2821}Halo?
{2825}{2854}{y:i}Odłóż broń.
{2858}{2886}Kto mówi?
{2890}{2934}{y:i}Facet z celownikiem laserowym.
{2938}{2966}Jakim laserem?
{2970}{3033}{Y:i}Tym na twojej owłosionej,|małej klacie.
{3123}{3184}{Y:i}Teraz powiedz tej miłej pani,|że wisi mi 10 dolców.
{3188}{3244}Mówi,|że wisisz mu 10 dolarów.
{3287}{3323}Mówiłem,|że tutaj wyląduje?
{3327}{3373}Byłeś tego taki pewny,|czemu nie założyłeś się o stówę?
{3377}{3412}Ponieważ nie masz tyle.
{3416}{3441}Mógł jechać gdziekolwiek.
{3445}{3486}Jednak jesteśmy tutaj.
{3490}{3531}I jest Eddie, który próbuje|dostać się do senatora,
{3535}{3588}żeby go szantażować, bo wie,|że stawka się podniosła.
{3592}{3631}W ile samochodów uderzył?
{3635}{3683}- W kilka.|- Brzmiało to bardziej jak kilkadziesiąt.
{3687}{3726}Na pewno zrobiłbyś to lepiej,
{3730}{3762}ubrany w taki strój,|mądralo.
{3766}{3796}Ten ogon jest|za płaski na królika.
{3800}{3854}To bóbr.|Widzisz gdzieś miękkie uszka?
{3858}{3896}Nic miękkiego tu nie ma Eddie.
{3900}{3967}Żona senatora naprawdę|lubi futerka, co?
{3971}{4007}Możecie po prostu przeczytać|mi moje prawa, proszę?
{4103}{4141}Masz prawo|zachować milczenie.
{4145}{4179}Masz prawo do adwokata.
{4183}{4228}Nie, zgubiłeś trochę...|"Wszystko co powiesz,
{4232}{4267}- może zostać użyte przeciwko tobie".|- Miałem zamiar to powiedzieć.
{4271}{4312}Ten kawałek jest|przed adwokatem.
{4316}{4355}- Wydaje mi się, że po.|- Nie, przed.
{4359}{4407}Więc najpierw jest "Masz prawo|zachować milczenie", a potem
{4411}{4443}- "Wszystko co powiesz,|może być użyte"...
{4447}{4495}- ... "albo zrobisz może być użyte|przeciwko tobie w sądzie."
{4503}{4552}Wtedy masz ten kawałek|o adwokacie, a później
{4561}{4603}o adwokacie wyznaczonym przez sąd,|jeśli jesteś spłukany.
{4607}{4655}- Jeżeli cię nie stać, racja.|- Może być?
{4697}{4730}Co z was za gliny?
{4734}{4799}Nie jesteśmy glinami Eddie.|Jesteśmy prywatnymi detektywami.
{4896}{4929}To są gliny.
{4933}{4962}Stać!|Pokażcie ręce!
{5762}{5826}King! Maxwell!|Wychodzicie.
{5830}{5899}Senator za was poręczył.
{6128}{6184}Sprawdźcie zawartość,|podpiszcie na pierwszej stronie.
{6188}{6236}Data i podpis na drugiej.
{6240}{6276}Naprawdę złapaliście|tego robaka,
{6280}{6347}który łamał prawa natury|z żoną senatora?
{6351}{6394}Nie nazywaj go królikiem.|Zranisz jego uczucia.
{6398}{6443}- Chomik?|- Bóbr.
{6608}{6631}Co?
{6635}{6670}Nic nie mówię.
{6692}{6732}Kobiety mają łatwiej.
{6736}{6780}Włożysz wszystko do torebki|i możesz iść.
{6784}{6810}Widziałeś mnie kiedyś|z torebką?
{6814}{6838}Faceci muszą sobie|inaczej radzić.
{6842}{6871}Wiesz?
{6875}{6920}Rzeczy, którymi możesz|sobie zrobić krzywdę.
{6924}{6961}Scyzoryk,
{6965}{7010}sznurowadła i pasek...
{7014}{7080}wypasiony długopis|i celownik laserowy.
{7084}{7124}Nie wychodź z domu bez tego.
{7128}{7219}Uratowało ci to tyłek dziś rano|i zamknęło sprawę.
{7223}{7288}A gdyby nie odłożył broni,|jaki byłby twój plan B?
{7292}{7324}Odłożył broń.
{7328}{7373}Nie miałeś planu B,|prawda Sean?
{7377}{7408}Ty byłaś planem B.
{7412}{7441}Miałaś broń.
{7445}{7482}A twoja była...?
{7486}{7543}W schowku na rękawiczki.
{7547}{7587}Goniliśmy grubego bobra|w garniturze.
{7591}{7622}Uzbrojonego bobra.
{7626}{7679}Który nawet nie wiedział,|że broń jest zabezpieczona.
{7683}{7718}Nie lepiej by ci było|w mokasynach?
{7722}{7760}Nie planowałem|zdejmować butów!
{7764}{7790}Sean King?
{7820}{7880}Agent Rigby,|Agent Carter, FBI.
{7884}{7940}Jeżeli chodzi o Eddiego Fincha,|musicie iść tam.
{7944}{7992}Znasz Teda Bergina?
{7996}{8052}To przyjaciel.|O co chodzi?
{8056}{8085}Kiedy ostatnio|z nim rozmawiałeś?
{8089}{8111}W zeszłym tygodniu.
{8115}{8140}Dzwonił do ciebie|wczoraj w nocy.
{8144}{8164}Nie, nie dzwonił.
{8168}{8198}Dzwonił.
{8269}{8305}Mam nadzieję,|że jeżeli grzebałeś,
{8309}{8353}w moich bilingach,|to miałeś nakaz.
{8357}{8391}Według bilingów Bergina,
{8395}{8439}dzwonił wczoraj na twoją komórkę,|połączenie trwało 30 sekund.
{8443}{8477}Godzina 21:42.
{8508}{8533}O co chodzi?
{8537}{8565}A ty jesteś...?
{8569}{8596}Michelle Maxwell.
{8600}{8640}Ale zgaduję,|że już to wiecie,
{8644}{8679}nieprawdaż,|agencie Rigby?
{8683}{8736}Godzina 21:42,|nieodebrane połączenie.
{8740}{8771}Nagrał się na pocztę.
{8775}{8836}Przełącz na głośnik,|jeżeli nie masz nic przeciwko.
{8952}{9004}{y:i}Sean, mówi Ted.
{9008}{9073}{Y:i}Mam nowe informacje|na temat Edgara Roy'a.
{9077}{9128}{Y:i}Oddzwoń,|jak tylko to odsłuchasz.
{9132}{9194}{y:i}To pilne.
{9224}{9268}Wiesz kim jest Edgar Roy?
{9272}{9329}Tak, seryjny morderca.|Ted jest jego adwokatem.
{9333}{9369}Powiecie nam o co chodzi?
{9373}{9396}Nie żyje.
{9400}{9428}Edgar Roy?
{9432}{9476}Ted Bergin.
{9527}{9582}Zamordowany.
{9826}{9852}Tak, to Ted.
{9930}{9958}Wiecie, kto to zrobił?
{9962}{9990}Nie.
{9994}{10026}A ty?
{10050}{10086}Gdzie to się stało?
{10090}{10129}Droga krajowa,|30 minut od Waszyngtonu.
{10133}{10180}Jego samochód stał na poboczu.|Silnik dalej pracował.
{10184}{10227}Jeden strzał w głowę.
{10231}{10282}Kiedy ostatni raz go widziałeś?
{10286}{10322}W poniedziałek,|na śniadaniu.
{10326}{10370}Pracowałeś z nim,|nad sprawą Edgara Roy'a?
{10374}{10403}Spotykaliśmy się|raz w miesiącu.
{10407}{10456}Wspomniał o sprawie,|powiedział, że potrzebuje pomocy.
{10460}{10509}Miałeś pomóc jako adwokat,|czy prywatny detektyw?
{10513}{10534}To i to.
{10538}{10568}Dał ci akta do przeczytania?
{10572}{10598}- Nie.|- Wprowadził cię?
{10602}{10638}Tylko w skrócie.
{10642}{10689}Jakiś pomysł, czego mogły|dotyczyć "nowe informacje"?
{10693}{10745}- Nie. - Nie powinniśmy|rozmawiać z policją stanową?
{10749}{10833}Pan Bergin był adwokatem|domniemanego seryjnego mordercy,
{10837}{10889}co sprawia,|że jest to pod jurysdykcją FBI.
{10893}{10966}Bergin jechał do więzienia, aby zobaczyć się|z Edgarem Roy'em. Wtedy został zabity.
{10970}{11002}Szyba była opuszczona?
{11034}{11067}Szyba po stronie kierowcy,|była opuszczona?
{11136}{11165}Tak.
{11169}{11235}Zimna noc, zatrzymuje się,|opuszcza szybę.
{11239}{11278}Sugeruję, że znał mordercę.
{11282}{11344}Albo ktoś, kogo|nie miał powodów, by się bać...
{11348}{11394}Jak urzędnik państwowy.
{11449}{11527}Jeżeli coś sobie|przypomnisz, zadzwoń.
{11846}{11904}Uratował mi raz życie.
{11946}{11988}Mówiłem ci o tym?
{11992}{12038}Nie.
{12180}{12236}W co ty się|wpakowałeś, Ted?
{12513}{12540}Hilary.
{12544}{12574}Sean.
{12662}{12696}Wszystko w porządku?
{12700}{12744}Tak, staram się czymś zająć.
{12748}{12809}Ty musisz być Michelle.|Przepraszam.
{12813}{12870}Michelle, to jest Hilary Cunningham,|sekretarka Teda.
{12874}{12910}Przykro mi, że spotykamy się|w takich okolicznościach.
{12914}{12960}Nie ma nic do zabrania.|FBI wzięło wszystko.
{12964}{13001}W porządku Megan.
{13005}{13062}To przyjaciele...|Przyjaciele Teda.
{13066}{13133}Megan właśnie ukończyła szkolę prawniczą.|Dołączyła do nas w zeszłym miesiącu.
{13137}{13186}Ted miał co do niej|duże plany.
{13190}{13238}Ted pokazywał ci akta|Edgara Roy'a?
{13242}{13270}To co w nich było.
{13274}{13312}Pięć tygodni temu,|Edgar Roy został oskarżony
{13316}{13346}o zamordowanie|sześciu mężczyzn.
{13350}{13398}Żaden nie został|zidentyfikowany.
{13402}{13444}Policja złapała go|z łopatą w rękach
{13448}{13489}i zakopanymi częściami|ciała w jego stodole.
{13493}{13534}- Postawiono mu zarzuty?|- Nie.
{13538}{13567}Przyznał się?
{13571}{13626}- Nie|- Ted uważał, że jest winny?
{13630}{13675}Powiedział,|że dowody są przytłaczające.
{13679}{13716}Więc czemu wziął tą sprawę?
{13720}{13799}Ponieważ, jak spotkał Edgara Roy'a,|wiedział, że nikt inny jej nie weźmie.
{13803}{13875}Sprawiedliwość dla wszystkich.
{13879}{13946}Wspominał coś|o znalezieniu nowych informacji?
{13950}{14001}Nie, przykro mi.
{14005}{14036}Jak się wczoraj zachowywał?
{14040}{14082}Jak wrzód na tyłku.
{14086}{14129}Powiedział, że musi|coś rozwiązać,
{14133}{14158}ale nie powiedział co.
{14162}{14187}Ale wiedziałam,|że to dla niego ważne.
{14191}{14223}Brał pracę do domu?
{14227}{14256}Nie, do zeszłego roku.
{14260}{14304}Co się zmieniło?
{14338}{14387}Jego żona zmarła.
{14417}{14456}Nie zaszkodzi sprawdzić.
{14460}{14502}Dobra, ty sprawdź dom Teda.
{14506}{14577}Ja pojadę się|zobaczyć z Edgarem Roy'em.
{14806}{14854}Przyjechałem zobaczyć się|z więźniem.
{14858}{14885}Nazwisko?
{14889}{14922}Edgar Roy.
{14961}{14994}Kim jesteś?
{14998}{15056}Jego prawnikiem.
{15538}{15590}Cholera.
{16543}{16570}Jestem Sean King.
{16574}{16634}Jestem prawnikiem,|między innymi.
{16638}{16690}Przykro mi, że muszę|to panu powiedzieć, panie Roy.
{16694}{16793}Ted Bergin został|zastrzelony wczoraj w nocy.
{16938}{16976}Edgar, wiesz kto go zabił?
{18148}{18197}Jest ktoś,|z kim mogę się skontaktować?
{18226}{18289}Rodzina?|Przyjaciele?
{18369}{18468}Ted Bergin|był moim przyjacielem.
{18560}{18618}Wiesz, że parę lat temu,|pracowałem dla Secret Service?
{18622}{18688}Pewnego dnia...
{18727}{18760}...stało się coś.
{18764}{18841}Najgorsze,|co mogło się zdarzyć.
{18845}{18900}Mężczyzna,|którego miałem ochraniać
{18904}{18965}został zamordowany.
{18969}{19034}Był kandydatem na prezydenta.
{19038}{19105}Mam za sobą parę ciężkich lat.
{19109}{19186}I wtedy poznałem Teda Bergina.
{19190}{19236}Pracował pro-bono.
{19240}{19341}Byłem następny|w kolejce do sędziego.
{19345}{19416}Uwolnił mnie z zarzutów.
{19420}{19450}Uwolnił mnie od alkoholu.
{19477}{19522}Wysłał mnie do szkoły prawniczej.
...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin