Futurama.S06E18.The.Silence.of.the.Clamps.txt

(17 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{60}{101}{y:b}ŻADNYCH ZWROTÓW
{103}{198}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{199}{245}{C:$27e9de}Tłumaczenie:|{y:b}Henioo
{247}{386}{C:$27e9de}Futurama S06E18 - "Silence of the Clamps"|{y:b}"Milczenie imadeł"
{463}{523}Kto lubi, jak mam dobre wieci?
{527}{566}Bo mam dobre wieci!
{568}{659}Następna dostawa nie jest|na jakš odległš niebezpiecznš planetę.
{664}{683}A na Ziemię.
{688}{717}Ziemia jest niebezpieczna.
{719}{786}Raz spadłem tam z krzesła.
{791}{825}Przestań, Ziemio!
{827}{875}Nie musimy nawet opuszczać|Nowego Nowego Jorku.
{880}{935}Odbiorca jest na Long Long Island.
{937}{1031}Tak, do sytej|mafijnej willi Donbota.
{1043}{1067}Donbot?
{1072}{1115}Ten podstępny roboci gangster?
{1120}{1230}Lepiej zajrzę do rodka|mojš specjalnš robociš wizjš.
{1264}{1347}Wyglšda mi to na parę imadeł.
{1379}{1419}Kiedy przylš te nowe imadła?
{1424}{1479}Te mi zardzewiały|od soku konfidentów.
{1484}{1558}Bšd cierpliwy, Clamps,|gdyż to dzień lubu mej najstarszej córki.
{1563}{1626}Nie chcesz chyba, żeby kosmiczny papież|przyłapał cię na zaciskaniu?
{1630}{1647}Rany.
{1652}{1743}Zapomniałem moich papieskich manier.
{1882}{1920}Drodzy tu zgromadzeni,
{1923}{2043}z wielkim przyspieszeniem|ogłaszam tych dwoje mężem i żonš.
{2160}{2220}Co, do...?
{2271}{2326}Mogę pomóc|w jakim służeniu?
{2328}{2407}Dostawa dla Francisa X. Clampazzo?
{2410}{2470}Nie ma tu nikogo|o tym pseudonimie.
{2472}{2515}/To ja.|/To moje nowe imadła?
{2520}{2592}Nazywasz się Francis?
{2628}{2736}Patrzcie, to Calculon|i robot-diabeł i otwarty bar!
{2743}{2788}Nie ma powodu,|by się tam nie wkrać.
{2793}{2858}Bender, nie możesz wtargnšć|na mafijne wesele.
{2860}{2966}Zapominasz, że jestem Bender,|władca kamuflażu.
{2978}{3093}A teraz, panie i panowie,|mój dobry przyjaciel, Calculon.
{3105}{3165}Ten kawałek|dedykuję nowożeńcom.
{3167}{3203}To wasz dzień.
{3208}{3244}Tylko wy się liczycie.
{3249}{3325}/Któż to piewa na waszym weselu?
{3328}{3400}/To Calculon,|/Calculon.
{3405}{3465}/Calculon.
{3556}{3613}Ten goć.
{3834}{3877}Czeć, laska,|jestem Bender.
{3882}{3937}Co cię sprowadza|na ten tandetny soirée?
{3939}{3985}Jestem pannš młodš.
{3990}{4042}A ty, maleńka?|Chcesz to zrobić?
{4047}{4097}Bender, to ja, Fanny.
{4102}{4117}Kto taki?
{4119}{4165}Żona Donbota.
{4169}{4205}Mielimy romans.
{4210}{4239}Romans, tak?
{4241}{4270}To do mnie podobne.
{4275}{4320}Muszę być bardziej ostrożny.
{4325}{4433}Nie chcę podrywać kogo,|z kim już uprawiałem seks.
{4479}{4531}- Hej, Bella.|- Czeć, mamo.
{4536}{4623}A ty?|Jeste mojš trzeciš opcjš.
{4733}{4790}STAJNIA
{4937}{4975}To dla mnie za wolno.
{4980}{4999}Wemy lub.
{5004}{5090}Cicho, obciskuję się z latawicš.
{5143}{5229}Wstrzymaj młoteczek.|Kto idzie.
{5268}{5313}NIE SUSZYĆ KONIKÓW MORSKICH|- Donbocie, proszę,
{5318}{5375}oddam ci, jak tylko|pożyczysz mi trochę pieniędzy.
{5378}{5404}Przykro mi, Calculonie.
{5409}{5505}Robienie tego nie przyniesie mi radoci,|ponieważ zrobi to Clamps.
{5507}{5553}Clamps, twoje nowe imadła.
{5558}{5613}Imadła!
{5668}{5690}Nie...
{5692}{5725}Nie...
{5730}{5754}Kwestia.
{5759}{5812}Nie!
{5869}{5917}Tak, tatu nie lubi dłużników.
{5922}{6013}Bardziej nie lubi|już tylko wiadków.
{6018}{6092}I facetów, którzy zadzierajš|z jego córkami.
{6097}{6198}I jak kto kradnie|jego przepis na klopsiki.
{6342}{6366}Jak tam wesele, Bender?
{6370}{6416}Kto tak mówi?|Nie byłem niczego wiadkiem!
{6421}{6454}/Wieci ze wiata rozrywki.
{6459}{6512}Dwukrotny zwycięzca quizu|o zdobywcach Oscarów, Calculon,
{6517}{6598}został wczoraj brutalnie pozaciskany|przez nieznanego napastnika.
{6603}{6661}Biedny Calculon.
{6663}{6699}Dobra, Amy, wygrała!
{6704}{6720}Mafia to zrobiła.
{6723}{6840}Widziałem wszystko podczas|goršcego seksu z córkš Donbota.
{6862}{6927}Jestem przerażony|i wietny w seksie.
{6931}{6989}Bender, musisz powiedzieć|to samo policji,
{6994}{7049}w okrojonej wersji.
{7054}{7111}Co, żeby mafia dorwała i mnie?
{7116}{7140}Za nic!
{7145}{7195}Ten sekret pójdzie do mojego grobu.
{7200}{7298}ZBD oferuje każdemu z informacjš|o tym zaciskaniu w stylu mafii
{7303}{7346}nagrodę 50 dolarów.
{7351}{7409}ZIEMSKIE BIURO DOCHODZEŃ|/- A potem Calculon powiedział:
{7411}{7471}"Nie... nie... nie!"
{7476}{7531}A potem zjadłem|kilka wybornych klopsików.
{7536}{7564}Moje 50 dolców.
{7569}{7658}Urzekła mnie twoja historia,|zwłaszcza nieokrojona scena miłosna,
{7660}{7706}ale to za mało,|by skazać Donbota.
{7711}{7785}Będziesz musiał zeznawać|w jawnej rozprawie.
{7790}{7831}Nie...|Nie!
{7833}{7869}A dasz mi drugie 50 dolców?
{7874}{7881}Nie.
{7883}{7891}Nie?
{7895}{7905}Nie!
{7907}{7960}Nieeeee!
{7965}{8030}SĽD UKŁADU SCALONEGO|W BATTERY PARK
{8034}{8121}Proszę powstać dla Sędziego 723.
{8140}{8157}Usišć.
{8159}{8231}Przestępczoć zorganizowana|to zaraza naszego społeczeństwa.
{8236}{8348}Nie będę tolerować|żadnej formy przekupstwa podczas...
{8372}{8449}Proszę powstać dla Sędziego 724.
{8454}{8485}Dzień dobry.|Chciałbym powiedzieć,
{8490}{8540}że jestem gotowy tolerować|kilka, o ile nie każdš,
{8545}{8593}formę przekupstwa|podczas tej rozprawy.
{8598}{8617}Prokuratorze?
{8622}{8641}Wysoki sšdzie,
{8643}{8698}oskarżenie dziobie|o unieważnienie procesu
{8703}{8804}na podstawie manipulowania|ławš przysięgłych.
{8840}{8859}Donbocie?
{8862}{8888}Sprzeciw oddalony.
{8893}{8941}Prokuratorze, proszę wezwać|pierwszego wiadka.
{8943}{9017}Oskarżenie wzywa naszego|głównego wiadka, pana X.
{9022}{9152}Jego wyglšd zostanie zmodyfikowany,|by nie wGDAKać jego tożsamoci.
{9226}{9284}Bender, szukałam cię!
{9286}{9348}Który tort wolisz|na nasze wesele?
{9353}{9384}Bender?
{9389}{9463}Naprawcie to, naprawcie!
{9468}{9492}Było blisko.
{9494}{9528}Czy to prawda, panie X,
{9530}{9595}że chce pan zniesławić|niewinnego mafiozo,
{9600}{9660}by odwrócić naszš uwagę|od własnej przestępczej przeszłoci,
{9662}{9720}która obejmuje zbrodnię,|którš sam pan wymylił
{9722}{9765}o nazwie|"włam-adpalenie-dzież"?
{9770}{9869}To całkowicie zależny znak handlowy|Pomysłów Na Zbrodnię Rodrigueza, spółka z. o. o!
{9871}{9924}Poza tym nie ja|tu jestem oskarżonym.
{9928}{9943}Zgadza się.
{9948}{10032}Pańska rozprawa|jest na sali sšdowej nr 3.
{10036}{10113}Oskarżono pana o dwa przypadki|włam-adpalenie-dzieży.
{10118}{10142}Jakie jest pańskie stanowisko?
{10147}{10223}Nie winnowinnyniewinny.
{10238}{10305}/A potem Donbot powiedział:|/"Przykro mi, Calculon",
{10310}{10408}a Calculon odpowiedział:|"Nieeeeeeeee...."
{10454}{10487}Chyba słyszelimy wystarczajšco.
{10492}{10518}Ale nie skończyłem.
{10523}{10561}"...ee!"|Teraz skończyłem.
{10566}{10583}Wysoki sšdzie,
{10588}{10665}oskarżenie się gniedzi.
{10696}{10763}ŁAWA PRZYSIĘGŁYCH
{10796}{10835}Uzgodnilicie werdykt?
{10840}{10866}W rzeczy samej.
{10871}{10926}Po 12-osobowej akcji|ociekajšcej podnieceniem
{10931}{10969}uznajemy oskarżonego|winnym popełnienia...
{10974}{10998}/Zaczekajcie.
{11003}{11075}Donbot jest niewinny.
{11082}{11144}Calculon, kto cię eskortuje?
{11149}{11194}Włanie, kto to?
{11197}{11228}Mój osobisty nauczyciel,
{11230}{11324}który nauczył mnie powiedzieć,|że moje rany były samookaleczeniem,
{11326}{11415}bo jestem wielkim hollywoodzkim|debilnym głupkiem,
{11420}{11463}który robi takie rzeczy.
{11465}{11525}Idealnie.
{11556}{11614}Uznajemy Donbota...
{11616}{11648}Dramatyczna pauza.
{11650}{11719}...za niewinnego!
{11830}{11938}Skarbie, na lub z Benderem|lepiej przyjd na czarno.
{11942}{12014}Będę goršco wyglšdać.
{12170}{12201}Nie bój się, Bender.
{12206}{12264}Poddamy cię programowi|ochrony wiadków.
{12266}{12324}Dostaniesz nowš tożsamoć,|nowe miejsce zamieszkania
{12326}{12352}i tego iPoda.
{12357}{12381}Już mi się znudził.
{12386}{12429}Więc już zawsze|będę się ukrywać?
{12434}{12523}Nie, tylko dopóki mafia robotów|cię nie dorwie i zabije.
{12525}{12604}Doć dobrze im to idzie.
{12611}{12647}Żegnaj, profesorze.
{12652}{12707}Przed odejciem|chcę żeby wiedział,
{12712}{12779}że w ogóle nie wykonywałem|tu żadnej pracy.
{12782}{12894}Zoidberg, wiem, że wyglšdało to,|jakbym cię nienawidził.
{12899}{12978}Leela, teraz ty będziesz musiała|opiekować się Fryem.
{12983}{13024}Panie...
{13026}{13081}Chciałbym pójć z tobš, stary.
{13086}{13108}Ja też.
{13112}{13139}Będę potrzebował służšcego.
{13141}{13213}Bender, musimy ić.
{13539}{13606}Nigdy nie znajdziemy|kogo takiego jak on.
{13611}{13669}Zatrudnijmy kogo lepszego!
{13674}{13695}ZATRUDNIAMY:
{13700}{13745}KAŻDY SIĘ NADA
{13748}{13779}Clamps.
{13784}{13815}Clamps!
{13817}{13863}Słuchaj moich szefowych słów.
{13865}{13925}Chcę, żeby zatrudnił się|na starš pozycję Bendera
{13930}{14002}i przykleił się do tego Frya,|jego najlepszego przyjaciela.
{14004}{14024}No...
{14026}{14093}A potem przedstawię go|mojemu najlepszemu przyjacielowi.
{14095}{14141}Imadło numer 1!
{14143}{14165}Wybacz, maleńki.
{14170}{14218}Nie, Clamps.|Bez imadeł.
{14223}{14297}Prędzej czy póniej|Bender skontaktuje się z Fryem,
{14302}{14357}bo chronieni sprzedawczykowie|majš to we krwi.
{14362}{14434}Wtedy go imadłem, Francis.
{14438}{14460}Francis?
{14465}{14493}Francis?!
{14496}{14563}Już ja cię zacisnę za Francisa!
{14565}{14625}Spokojnie.
{14647}{14702}Siemasz, człowieku,|ja w sprawie pracy.
{14704}{14733}Proszę usišć.
{14738}{14841}Wkrótce zawołam pana|na rozmowę kwalifikacyjnš.
{14891}{14951}Zaczniemy od Andrew.
{14954}{14999}Jako się zepsuli.
{15004}{15057}To kiedy zaczynam?
{15062}{15141}Przedstawiam wam Francisa.
{15153}{15172}Fajne imię.
{15177}{15249}Patrzcie, co potrafi.
{15313}{15342}Mogę wszystko.
{15347}{15405}Zaciskać, karbować,|okazyjne przycinanie.
{15409}{15465}Przycinanie?
{1...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin