Hannibal [1x11] Rôti.txt

(27 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{9}{42}<i>Poprzednio w "Hannibalu"</i>
{45}{134}Jest pan tematem rozmów|w kręgach psychiatrów.
{137}{196}Powodem dla którego nie złapałeś|Rozpruwacza z Chesapeake
{199}{246}- jest to, że już to zrobiłem.|- Zrobiłem to.
{246}{325}Miriam Lass nie żyje. Rozpruwacz z Chesapeake|daje jasno do zrozumienia, że ktoś
{326}{394}- plagiatuje jego dokonania.|- Czy jest możliwe, że
{394}{481}nieumyślnie umieściłeś sugestie|w umyśle Gideona,
{482}{536}- że jest Rozpruwaczem z Chesapeake?|- Sterowanie psychiczne jest nieetyczne.
{536}{607}Czuję coś do ciebie.|Nie mogę mieć po prostu z tobą romansu.
{610}{627}Dlaczego?
{630}{655}Myślę, że jesteś niestabilny.
{658}{704}Jesteś tematem wielu|spekulacji w biurze.
{707}{778}Jack pchnął cię wprost nad krawędź przepaści|a teraz ty popychasz się w nią.
{780}{860}Co tam się stało?|Widziałem wyraz na twojej twarzy.
{860}{944}Musisz przezwyciężyć urojenia|które zakłamują twoją rzeczywistość.
{944}{1005}To anty-nmda receptorowe|zapalenie mózgu.
{1006}{1088}Teraz gdy już potwierdziliśmy co to jest,|będzie łatwiej to przed nim ukryć.
{1168}{1226}Ktoś kto już wątpi w swoją|tożsamość
{1226}{1281}może być bardziej podatny|na manipulacje.
{1282}{1337}Dr Gideon jest psychopatą.
{1338}{1417}Psychopaci są narcyzami.|Oni rzadko wątpią w swoją tożsamość.
{1418}{1505}Starałem się odwołać się|do jego narcyzmu.
{1506}{1574}Przekonując go, że jest|Rozpruwaczem z Chesapeake.
{1645}{1736}Gdybym tylko był bardziej ciekaw|"wspólnego umysłu".
{1739}{1854}Nie interesuje mnie zrozumienie owcy|lecz zjedzenie jej.
{1855}{1966}Kudal. Curry z południowych Indii.
{1968}{2024}Zrobione z owcy, oczyście.
{2025}{2098}Zanurzone w sosie z kokosów, kolendry|i chilli.
{2160}{2226}Czuję się jak na ostatniej wieczerzy.
{2226}{2322}Nie jesteś jedynym psychiatrą oksarżonym przez|pacjenta o zmuszenie go do morderstwa.
{2322}{2392}Grzebiesz w umyśle psychopaty,
{2392}{2474}możesz również oberwać.
{2522}{2577}Co byś zrobił na |moim miejscu?
{2578}{2648}Zeprzeczyłbym wszystkiemu.
{2696}{2770}Sądziłem, że sterowanie psychiczne będzie|o wiele bardziej efektywne w analizie
{2770}{2853}- jego osobowości.|- Sterowanie psychiczne zawodzi ponieważ jego metody są
{2854}{2954}zbyt oczywiste. Za bardzo się starałeś, Frederick. |Jeśli jest to siłowe,
{2955}{3041}pacjent podda się tylko chwilowo.|Gdy tylko pacjent wystawiony jest na
{3042}{3114}metodę manipulacji,|staje się ona o wiele mniej skuteczna.
{3115}{3170}Gdy dr Gideon zaczął
{3172}{3256}- podejrzewać, że jest naciskany...|- Również zaczął naciskać.
{3256}{3382}Pacjent nie może być świadomy wywierania żadnego wpływu. 
{5877}{5954}Więc, ciebie wystroją|a mnie nie?
{5954}{6002}To może wpłynąć na to jak dobrze
{6002}{6057}moje zeznanie przejdzie |u sędziego.
{6058}{6136}- Zeznanie mówi samo za siebie.|- Frederick, nie bądź taki zmartwiony.
{6136}{6212}- Wybaczam ci twoje naruszenia.|- A jakie naruszenia to są?
{6213}{6266}Sprawiłeś, że zabiłem pielęgniarkę.
{6268}{6336}Biorę odpowiedzialność za|zamordowanie mojej żony i jej rodziny.
{6336}{6385}Pielęgniarka jest z twojej winy.
{6386}{6441}Nie mogę brać odpowiedzialności|za twoje czyny, Abel.
{6442}{6517}<i>Wprost przeciwnie.</i>|<i>Właśnie dlatego cię pozywam.</i>
{6518}{6588}Przez ciebie myślałem, że |jestem kimś innym,
{6589}{6636}a teraz...
{6637}{6694}Kto wie o czym myślę?
{6697}{6775}Doktorze Gideon, ty powiedziałeś mi,|że jesteś Rozpruwaczem z Chesapeake.
{6776}{6864}Dr. Chilton, to ty powiedziałeś mi, |że jestem Rozpruwaczem z Chesapeake.
{6865}{6946}I właśnie to zamierzam|wszystkim powiedzieć.
{6948}{7008}Do zobaczenia w sądzie.
{7568}{7604}Jesteś żonaty?
{7667}{7716}Jesteś żonaty?
{7764}{7810}Jesteś żonaty.
{7811}{7886}Jak długo jesteś żonaty?
{7887}{7928}Tak długo?
{7988}{8098}Odnośnie rozwodu...|nie, żebyś jakiś dostał.
{8100}{8223}Widzę zegar w twoich oczach...
{8224}{8270}Drobna rada:
{8272}{8354}prościej jest po prostu ich zabić.
{8356}{8410}Zabij ich, zabij wszystkich|przy stole.
{8412}{8461}Mniej papierkowej roboty.
{8462}{8546}Podziałało dla mnie.|Ja mam się świetnie.
{8546}{8633}Twoja żona jest |pewnie świetna.
{8634}{8702}Moja? Okropna.
{8704}{8758}Więc może nie pownienem być|w związku.
{8758}{8794}Są tacy ludzie.
{8862}{8933}Jak utrzymujecie tą biel tak czystą? |To...
{8934}{8978}zawsze mnie zadziwia.
{9448}{9547}<font color="#3399FF">Hannibal 01x11</font>|<font color=#00ff00>Roti</font>|Original Air Date June 6, 2013
{9589}{9670}<font color=#00ff00>--- Tłumaczenie by Michoo-osw --- </font>
{11667}{11753}Wystarczy mi jedna wolna ręka.
{13066}{13113}Abel Gideon wciąż wierzy,|że jest
{13114}{13161}Rozpruwaczem z Chesapeake?
{13162}{13213}Abel Gideon ma 
{13214}{13275}odmienną opinię na temat |tego kim jest.
{13748}{13791}Człowiek, który uciekł
{13792}{13867}z tej furgonetki nie był|w tym samym stanie umysłu
{13868}{13933}gdy to zrobił.
{13934}{13987}Zabrał mundur,|radio policyjne,
{13988}{14067}dwa pistolety 9mm, gaz pieprzowy,|paralizator i kajdanki.
{14068}{14127}A to jest to czego nie zabrał.
{14128}{14163}Powiesił organy 
{14164}{14211}na gałęziach używając żył swoich|ofiar.
{14212}{14259}Zawiązał nawet małe kokardki |na niektórych z nich.
{14260}{14307}To naprawdę zdumiewające.
{14308}{14390}Rozpruwacz z Chesapeake nie zostawiłby|organów.
{14391}{14481}Jeśli Gideon nie jest|Rozpruwaczem z Chesapeake,
{14482}{14526}z całą pewnością stara się|przykuć jego uwagę.
{14527}{14594}Lokalna policja podjęła trop|wychodzący
{14594}{14648}z lasu. Ślady podeszwy są zgodne|z tymi,
{14649}{14696}- które znaleźliśmy na miejscu zbrodni.|- Jak świeże są te ślady?
{14697}{14762}- Dwu-, trzygodzinne.|- W którą stronę zmierzają?
{14762}{14812}Z powrotem do Baltimore.
{14992}{15056}Przypuszczam, że to |też jest moja wina.
{15108}{15176}Udało ci się wyjść z opresji.
{15176}{15236}Ucieczka Gideona |oszczędza proces sądowy
{15236}{15310}i twoje publiczne upokorzenie.
{15310}{15373}A teraz ty prowadzisz swój |prywatny proces.
{15374}{15421}Potem oskarżysz mnie o
{15422}{15477}- zaplanowanie jego ucieczki.|- Nikt nie wysuwa
{15478}{15534}- takich oskarżeń.|- Jeśli już zrzucamy na siebie
{15534}{15595}winę, dr Bloom, tobie też|się coś należy.
{15596}{15679}To ty podsunęłaś pomysł, że|nieetycznie manipulowałem Gideonem.
{15680}{15727}Według Gideona,|tak właśnie było.
{15728}{15802}Po tym jak mu to powiedziałaś.|Myślałaś, że to ja manipuluję
{15802}{15864}nim? To on manipulował tobą.
{15865}{15944}- Naciskałeś go.|- Dał mi uzasadnione pozwolenie aby go leczyć,
{15945}{16055}powiedział, że jest wdzięczny|za pomoc
{16056}{16118}- w zrozumieniu kim jest.|- Co pomogłeś mu zrozumieć?
{16119}{16200}Nie był niepoczytalny
{16201}{16265}kiedy zabił swoją żonę,|zabicie jej doprowadziło go do obłędu.
{16266}{16331}Nie przekonałem go do tego|że jest seryjnym mordercą.
{16332}{16386}Ja tylko przypomniałem mu o tym fakcie.
{16387}{16446}Gideon nie jest|Rozpruwaczem z Chesapeake,
{16447}{16526}chociaż mógł tak myśleć, będąc|pod twoją opieką, doktorze.
{16527}{16581}To czy nim jest lub nie, jest|teraz nieważne.
{16582}{16651}Jeśli jednak myśli, że nim jest|lub jeśli jest zmieszany
{16652}{16723}- w tej kwestii, zabije ponownie.|- Mam nadzieję, że nie jest,
{16724}{16785}tzn. ze względu na ciebie.|Nie mogę sobie wyobrazić
{16786}{16857}jak będziesz spała z takim |brzmieniem na ramionach.
{16858}{16957}
{16958}{17009}Jak tobie się spało wtedy, gdy |Gideon zabił twoją pielęgniarkę?
{17056}{17104}Czego Gideon chce?
{17105}{17171}Ostatnie co Abel Gideon|powiedział mi to to, że zamierza
{17172}{17263}wszystkim powiedzieć, że jest|Rozpruwaczem z Chesapeake.
{17345}{17416}Naszym zbiegiem jest Abel Gideon.|Transplantolog.
{17417}{17454}Skazany za zabójstwo pierwszego stopnia
{17455}{17527}swojej żony i jej rodziny.
{17528}{17618}Umieszczony w stanowym szpitalu |dla psychicznie chorych przestępców w Baltimore,
{17619}{17676}gdzie zamordował pielęgniarkę|i zapewniał, że jest
{17677}{17724}Rozpruwaczem z Chesapeake.
{17725}{17796}Dr Gideon zbiegł dziś rano|zabijając przy tym 3 osoby.
{17797}{17872}Jest uzbrojony i niebezpieczny. Uważa się,|że jest...
{17873}{17923}...pierwszego stopnia... 
{17924}{18020}...zabójstwo swojej żony i jej rodziny.|Umieszczony
{18021}{18159}w stanowym szpitalu |dla psychicznie chorych przestępców w Baltimore.
{18160}{18195}Obłąkany.
{18196}{18257}Zbiegł dziś rano.
{18258}{18359}Jest uzbrojony i niezpieczny...|Ty zbiegłeś dziś rano.
{18360}{18406}On uciekł dziś rano.|Jest uzbrojony i 
{18407}{18471}niezwykle niebezpieczny.|Ty zbiegłeś dziś rano.
{18472}{18557}Umieszczony w...
{18558}{18638}Jakiego rodzaju szaleńcem jesteś?!
{18639}{18738}Zabijesz! Zabijesz ponownie!
{19420}{19454}<i>Co widzisz?</i>
{19475}{19523}Gąszcze poroży.
{19590}{19666}Jedyne co słyszałem to moje serce,
{19667}{19768}nikłe ale... ale szybkie,
{19769}{19849}jakby... kroki
{19850}{19899}znikające w ciszy.
{19980}{20059}Już nie wiem jak oceniać|kim jestem.
{20060}{20118}Nie czuję się, jakbym był sobą.
{20119}{20174}Czuję się jakbym 
{20175}{20251}stopniowo stawał się inny |przez chwilę.
{20252}{20329}Po prostu czuję się, jak ktoś inny.
{20330}{20389}Jak się czujesz?
{20481}{20516}Czuję się szalony.
{20589}{20645}I to jest to, czego boisz się|najbardziej.
{20709}{20765}Boję się niewiedzy kim jestem.
{20933}{21005}To jest to czego Abel Gideon|się boi, czyż nie?
{21053}{21097}Jest jak ślepiec.
{21147}{21227}Ktoś wszedł do jego głowy i 
{21227}{21313}poprzestawiał wszystkie meble.
{21314}{21375}Wydaje mi się, że Abel Gideon |chciałby znaleźć
{21376}{21455}Rozpruwacza z Chesapeake |aby ocenić kim jest.
{21455}{21508}A kim nie jest.
{21509}{21557}Will.
{21653...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin