{1}{100} {1}{2} {10}{91}Nadbrzeżna posiadłoć została zajęta|przez amerykański rzšd po narkotykowym nalocie {92}{150}w nieujawnionym miejscu,|gdzie w południowej Kalifornii. {151}{248}Została zmieniona w dom dla najlepszych agentów,|działajšcych pod przykrywkš z DEA, FBI oraz celników. {249}{384}Akcja opiera się na aktualnych wydarzeniach|w domu, nieoficjalnie znanym jako... {602}{697}Graceland 1x01|Pilot {698}{780}Tłumaczenie: elbondo {796}{864}Pamiętam ten dzień bardzo dobrze. {866}{926}Siedziałem tam, gdzie wy dzi siedzicie. {927}{980}{Y:b}Quantico, Virginia|FBI Absolutorium {981}{1070}Byłem gotowy wyważać drzwi,|żeby skopać tyłki uczciwym dupkom. {1071}{1105}Tak, jak wy. {1106}{1180}Wiedziałem, że byłem najmšdrzejszš,|najszybszš, najlepszš istotš, {1181}{1250}jakš może chcieć ta instytucja. {1253}{1282}I wtedy... {1296}{1348}Wtedy wkroczyłem do prawdziwego wiata. {1420}{1468}{Y:b}San Pedro, Kalifornia {1600}{1705}Zgromadzilimy się dzi,|aby powitać 50-ciu nowych agentów FBI. {1708}{1758}Mówię do Was,|Panie i Panowie, {1760}{1870}ponieważ wewnštrz tych murów|jestecie najlepszymi z najlepszych. {1892}{1945}Chciałbym wam jednak zabrać chwilę, {1946}{2046}na zastanowienie się nad tym,|co wydarzy się poza tymi murami. {2063}{2143}Włanie przechodzicie z pola bitewnego, tutaj, {2145}{2226}do pola bitewnego tam, na zewnštrz. {2227}{2324}Różnicš jest to,|że bitwa na zewnštrz jest prawdziwa, {2325}{2400}niebezpieczeństwa sš prawdziwe. {2781}{2882}Wszystko wartociowe, co osišgnelicie|w swoim krótkim życiu na tej ziemii, {2883}{3010}wszystko, co jestecie warci,|jest zamknięte w waszych wnętrzach. {3011}{3141}To oznacza, że obecnie jestecie w pozycji,|w której możecie nie znaleć się już nigdy więcej, {3142}{3240}nie macie nic do stracenia. {3310}{3344}Gotujemy! {3462}{3502}Pozostawię was z tym: {3503}{3622}Cokolwiek wydaje wam się, że sukces oznacza,|mam nadzieję, że jestecie gotowi na to, {3623}{3683}że moglicie się grubo mylić. {3718}{3753}Nie macie zielonego pojęcia, {3754}{3817}co życie ma dla was w zanadrzu. {4388}{4478}Popełnicie błędy.|Nie jestecie idealni. {4524}{4584}Pewnego razu wam się nie uda. {4815}{4926}A kiedy ten dzień nadejdzie i się zorientujecie... {4927}{5048}Mam nadzieję, że będziecie mieć mózgi i odwagę {5050}{5137}oraz szczęcie, aby to przetrwać. {5668}{5718}Gratuluję. {5738}{5806}Od teraz jestecie agentami {5808}{5859}Federalnego Biura ledczego. {5898}{5947}Sprawcie, bym był dumny. {6665}{6705}Hej, Briggs. {6711}{6766}Południowa Kalifornia|"Graceland" {6792}{6840}Czas wstawać, mamy pięć zadań. {6845}{6890}Wypad, Johnny.|Mam przy sobie spluwę. {6891}{6954}Ja też. Wstawaj, idziemy. {6986}{7024}To jest w porzšdku? {7026}{7111}Sam mi mówiłe, że nie ważne co będziesz mówił|albo jak le się czuł, nie mam dać ci zaspać. {7113}{7163}Byłem na nogach 32 godziny, kiedy to mówiłem. {7165}{7240}Jeli dam ci spać, będziesz na mnie wrzeszczał,|że ci pozwoliłem. {7241}{7264}Wstawaj. {7273}{7310}Niech cię kule bijš. {7416}{7436}Nie. {7508}{7590}Och, przepraszam, ty wcišż pisz.|Powinienem przyjć póniej? {7598}{7658}Byłoby wietnie, szefie. {7755}{7823}Słoneczko wieci.|Czas już wstawać. {7832}{7877}Lauren! Tuturro! {7878}{7906}Co za fiut. {7942}{7987}Wyniecie rzeczy Donniego z jego pokoju. {7989}{8049}- Donnie nie jest martwy.|- Czemu? {8050}{8102}Nie powiedziałem, że nie żyje.|Jego graty zawadzajš. {8104}{8134}Przybywa nowy agent. {8135}{8165}- Macie dwie godziny.|- Co? {8166}{8201}Nie ma mowy, to pokój Donniego. {8202}{8243}Nie zastępujesz Donniego, a ja dalej pię, {8245}{8279}- więc możecie wyj...|- Nie. {8281}{8372}To twój nowy praktykant, Mike Warren.|Najlepszy absolwent z Quantico. {8375}{8421}Będziecie się mogli dzielić skarpetkami. {8422}{8450}Te nawet nie sš moje. {8451}{8530}- Dostał 1700 na praktyce?|- Twój rekord jest nadal aktualny. {8534}{8573}- Lauren, gdzie idziesz?|- Nie twój interes. {8574}{8642}Dostał 1700?|To jaki uczony, czy co? {8646}{8706}Szefie, czy kto spostrzegł,|że ten dzieciak nie mówi po hiszpańsku? {8707}{8756}Włanie teraz przechodzi trening lingwistyczny. {8822}{8876}Biegł na 4,40 mili.|Ja to miałem na pištym stopniu. {8877}{8923}- Taa, ale ty jeste ćwokiem, Johnny.|- Racja. {8924}{8969}Jego samolot lšduje o 8:00. {8970}{9020}- Briggs, bšd tam, żeby go przywieć.|- Dobra. {9026}{9086}- 8:00|- Tak, sir. {9179}{9230}Johnny, jedziesz na lotnisko. {9231}{9266}Nie, stary.|To mój wolny dzień. {9267}{9316}Nie chcę spędzać całego poranka|w jakim terminalu. {9318}{9402}- Zresztš nie mamy jego zdjęcia, więc...|- To zrób jaki znak, czy co. {9406}{9478}On jest pod przykrywkš.|Nie mogę zrobić znaku. {9479}{9502}Prawda? {9504}{9542}Idę na surfing. {9543}{9620}- Jak mam niby znaleć tego gocia?|- Nie wiem, porad sobie. {9628}{9659}Staraj się być najlepszy. {9661}{9730}Zrób mi jeszcze jajka na twardo. {9750}{9775}Co za fiut. {9805}{9847}{Y:i}La comida esta muy buena. {9924}{9988}Przepraszam, nie mówię po hiszpańsku. {9989}{10027}Powiedział pan, że jedzenie było smaczne. {10028}{10060}To jest... {10062}{10126}Uczysz się hiszpańskiego. {10128}{10159}{Y:i}Si. {10189}{10254}To wymagania do pracy.|Mylałem, że będę w Waszyngtonie, {10255}{10320}ale w ostatniej chwili, cóż...|Dowiedziałem się, że lecę do Kalifornii. {10321}{10364}Czym się pan zajmuje? {10394}{10426}Jestem nauczycielem. {10427}{10450}- Naprawdę?|- Tak. {10451}{10490}Tak, jak mój brat.|W jakiej szkole? {10491}{10517}W nowej. {10518}{10600}Dopiero powstała, nawet jej jeszcze nie nazwali. {10601}{10631}Przepraszam? {10634}{10708}Czy pan to Mike Warren z FBI? {10757}{10782}Tak. {10783}{10847}Ta wiadomoć była nadana do pana|przez telefon w kokpicie. {10850}{10970}"Agent Warren, czekać pod znakiem,|w termialu bagażowym C na przybycie agenta. {10973}{11048}Nie opuszczać strefy bagażowej|pod żadnym pozorem." {11050}{11085}Dziękuję. {11173}{11213}{Y:i}Manos ariba. {11214}{11255}Proszę? {11257}{11299}To znaczy "ręce do góry". {11301}{11366}Pewnie nie ma tego na twoich lekcjach. {11479}{11558}{Y:i}Pasażerowie, którzy przylecieli lotem 26|z Dulles w stanie Virginia {11560}{11620}{Y:i}sš proszeni o odbiór bagażu w strefie C. {11833}{11920}{Y:i}Ostatnie wezwanie na pokład pasażerów lotu 122. {12590}{12618}Mike Warren, prawda? {12619}{12649}Tak. {12655}{12692}Chcesz wiedzieć, jak się domyliłem? {12694}{12744}Bo stoję pod znakiem? {12745}{12814}Nie, ponieważ tylko goć,|który dostał 1700 na praktyce {12816}{12910}i któremu powiedziano, żeby czekał pod znakiem|będzie wcišż tam stał po dwóch godzinach. {12914}{12942}Gdzie jest agent Briggs? {12943}{12983}Kto powiedział, że ja nim nie jestem? {12985}{13065}Cóż, powiedziałe "1700",|jakby był pod wrażeniem. {13066}{13180}Paul Briggs miał wynik wyższy od mojego.|Stšd wiem, że ty nim nie jeste. {13250}{13319}Jestem Tuturro.|Wszyscy mówiš na mnie Johnny. {13321}{13351}Co to "co" przy ręce? {13353}{13401}Pomaga kontrolować broń. {13746}{13828}- Czego tam słuchasz?|- Hiszpańskiego na lekcje lingwistyczne. {13830}{13898}Gówno, co nie?|Rozumiesz co z tego? {13951}{13971}Niele. {13972}{14015}Facet, to miejsce to prawdziwy tygiel narodowy. {14016}{14038}Hej, dziewczyny. {14215}{14250}Co im powiedziałe? {14251}{14293}Powiedziałem, że nie ważne co one mi powiedzš, {14294}{14341}wezmę je obie. {14351}{14378}- Surfujesz?|- Nie. {14379}{14406}- Masz szorty?|- Nie. {14407}{14438}- Flip?|- Nie. Co? {14440}{14478}- Krem do opalania?|- Nie. {14480}{14519}Twój blady tyłek się sparzy. {14521}{14565}Zrobisz zakupy, dobra? {14566}{14591}w porzšdku. {14690}{14737}Czy ludzie w okolicy wiedzš? {14738}{14777}- Co, że jestemy fedziami?|- No. {14778}{14826}Nie, mówimy im różne rzeczy. {14828}{14883}Briggs podaje się za instruktora Tae Bo. {14885}{14942}Charlie mówi,|że jest z dziecięcego funduszu powierniczego. {14943}{14998}Jedna laska z którš kręcę,|myli, że jestem pilotem myliwców. {14999}{15032}- Serio?|- Pewnie, ona... {15034}{15120}Patrz, kluczyk od myliwca. {15126}{15162}Wyglšda na zamek od roweru. {15164}{15201}Jeste mšdrzejszy niż ta laska. {15205}{15235}Opowiedz mi o Briggsie. {15237}{15289}Jest najlepszym agentem,|jakiego kiedykolwiek widziałem. {15290}{15322}To już słyszałem. {15323}{15373}Jestemy.|Niele, co nie? {15398}{15450}Czemu nazywajš to "Graceland"? {15451}{15551}Przechwycili to od tego barona narkotykowego,|który był najwyraniej zagorzałym fanem Elvisa {15552}{15622}zamienili w domek dla nas, ale nazwa pozostała. {15626}{15706}Byłbym wdzięcny, gdyby zbyt wiele nie przenosił. {15877}{15974}Ty, ja, Briggs i Charlie jestemy z FBI. {15988}{16040}Lauren i Donnie sš z DEA, tak, jak Page, {16042}{16086}ale ona jest w terenie od kilku dni. {16087}{16131}Jest jeszcze Jakes, on jest celnikiem. {16132}{16191}To działa, mieć trzy agencje w jednym domu? {16193}{16235}Tak, czy siak, zaczynalimy w jednej grupie. {16237}{16313}Jeli wprowadzisz tu cywili,|to muszš zostać na dole. {16314}{16368}Nikt bez odznaki nie może wejć po tych schodach. {16370}{16453}Więc żadnych panienek na górze.|Wiem, to ssie. {16454}{16543}- Wiesz co to jest?|- Wyglšda na "koło rodzinne". {16546}{16614}Bystry jeste.|Wszyscy musimy sprzštać. {16615}{16655}Naczynia, toalety, wszystko. {16657}{16718}Od teraz, kiedykolwiek wypadnie na "Donnie",|to będziesz ty. {16722}{16788}- Donnie to ten z DEA, który...|- Został postrzelony? {16790}{16834}- Tak.|- Tak. {16836}{16864}Jak się trzyma? {16866}{16899}Żyje. {16901}{16933}To wszystko, co wiemy. {16934}{17000}Trzymajš go w zamknięciu, w jakie kryjówce,|więc... {17005}{17106}Plusem jest to,|że nie będzie musiał jutro czycić łazienki. {17107}{17152}Mop jest w głównym schowku, bracie. {17174}{17201}Chod, Mikey. {17313}{173...
anmat77