Last Resort [1x11] - Damn The Torpedoes(1).txt

(28 KB) Pobierz
[3][33]/Zheng Li, specjalny wysłannik|/Chińskiej Republiki Ludowej.
[34][56]I jestemy potężnym sojusznikiem.
[57][67]Sojusz?
[68][85]Ten rzšd nas zagłodzi.
[86][109]Dostaniesz zapasy za 48 godzin.
[110][134]To chce ukryć Biały Dom.
[136][161]Potężni ludzie|przygotowujš zamach stanu.
[163][184]/Zabrali jš gdzie, a ja jš znajdę.
[190][201]Sam!
[208][222]Nie jeste ze mnš bezpieczna.
[223][246]- Mam to gdzie.|- Wiem. Ja nie.
[277][316]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[317][328]Christine!
[341][366]Last Resort [1x11]|Damn the Torpedoes
[368][395]Tłumaczenie: dzidek9216|Korekta: ziomek77
[397][425].:: GrupaHatak.pl ::.
[626][640]Raport, pani porucznik.
[641][671]King skończył naprawę.|Pierwszy test wyszedł dobrze.
[672][692]Zrobimy test|na dużej głębokoci.
[693][711]Potrzebuję was tu.
[716][722]Kapitanie?
[723][749]/Chińczycy wysłali zapasy,|/bez eskorty.
[750][782]Stany wysłały niszczyciel,|żeby je przechwycić.
[785][821]Ponadto zbliża się sztorm.|Wiatr ma prędkoć tajfunu.
[822][856]Sytuacja jest krytyczna.|Potrzebujemy tych zapasów.
[857][890]/Musicie dotrzeć przed nim,|/żebym przejšł dowodzenie.
[892][901]Tak jest.
[902][930]Ostrzeżcie załogę.|To będzie misja bojowa.
[931][942]Cała naprzód.
[944][969]Cała naprzód.|"Colorado" bez odbioru.
[1067][1078]Czeć.
[1088][1108]Tak mylałam, że cię tu znajdę.
[1159][1183]Przykro mi z powodu twojej żony.
[1194][1212]Jeli mogę co zrobić...
[1232][1250]Nie wiem, co powiedzieć.
[1294][1306]O co chodzi?
[1332][1350]Kim dla mnie jeste?
[1354][1372]Staram się być przyjaciółkš.
[1407][1424]Chcesz niš być?
[1432][1465]To co powinnimy zrobić?|Chcesz wskoczyć do wyra?
[1466][1493]Żebym przez seks zapomniał o bólu?|Tego chcesz?
[1515][1527]Rozumiem.
[1539][1558]Jest między nami co więcej.
[1560][1586]Bšdmy szczerzy,|bo tylko to mogę zrobić.
[1587][1604]Nie jestemy przyjaciółmi.
[1617][1630]Nawet tu i teraz,
[1631][1674]na pewno nie czuję tego|do moich przyjaciół.
[1685][1705]Czuję się z tym okropnie.
[1708][1735]Chcesz być mojš|prawdziwš przyjaciółkš?
[1740][1756]To zostaw mnie w spokoju.
[1765][1780]W porzšdku.
[1791][1822]Przepraszam.|Już daję ci spokój.
[1904][1916]/Okręt.
[1917][1931]/7.
[1934][1950]/19.
[1952][1963]/4.
[1965][1978]/11.
[1984][1997]/Delfin.
[2003][2015]/9.
[2035][2056]/Odzyskała klucz?
[2069][2085]/Nie.
[2097][2116]/67.
[2121][2128]/8.
[2129][2163]/Odmowa dostępu.
[2172][2186]Cholera.
[2197][2223]/Kapitan zawarł sojusz z Chińczykami.
[2225][2275]/Zaatakuje niszczyciel.|/Proszę o instrukcje.
[2290][2306]/Calypso.
[2315][2326]/37.
[2328][2354]/Zabij natychmiast|/Marcusa Chaplina.
[2431][2447]Wybierasz się gdzie?
[2471][2489]Wysłałem po ciebie Jonesa.
[2501][2517]Chcesz o tym pogadać?
[2523][2534]Nie.
[2551][2578]Sam, wiem, przez co przechodzisz.
[2581][2610]- Przerabiałem to.|- Kapitanie, proszę.
[2611][2649]Znalezienie dobrego sposobu|na żałobę nie jest łatwe.
[2650][2699]Nie musisz robić tego sam.|Ty mnie wspierałe.
[2746][2786]Rzšd wysyła niszczyciel,|żeby przechwycił nasze zaopatrzenie.
[2787][2814]Wypływam "Colorado",|żeby interweniować.
[2819][2835]Ludzie głodujš, sš załamani.
[2836][2861]- Te zapasy sš nam potrzebne.|- Co my tu robimy?
[2862][2889]Mielimy odkryć prawdę|i wrócić do domu, tak?
[2891][2932]- Najpierw musimy przetrwać.|- Sprzymierzajšc się z Chińczykami?
[2933][2968]- To ma nam pomóc wrócić?|- A widzisz inne opcje?
[2969][3000]Nie za wielu pali się,|żeby nas wesprzeć.
[3001][3029]Nie wiedziałem,|że musimy się płaszczyć.
[3031][3062]Nie pozwolę,|by ludzie głodowali.
[3073][3093]Moja żona nie zginęła,
[3094][3126]żeby mógł zostać królem|jakiej republiki bananowej.
[3152][3179]Usuwam pana ze stanowiska.
[3197][3215]Już sam się usunšłem.
[3256][3274]Powariowalicie?
[3275][3318]Zamach stanu w Stanach Zjednoczonych?
[3320][3350]Jeli nie zadziałamy,|nie będzie Stanów.
[3351][3394]To zarzšdzenie wykonawcze 188,|wydane przez prezydenta,
[3395][3439]zlecajšce oddziałowi SEALs|zabójstwo dr. Oscara Nilsa,
[3440][3468]inspektora ONZ ds. broni w Pakistanie.
[3469][3499]- To potwierdzone?|- To autentyczny rozkaz.
[3501][3528]Nie, czy potwierdzono,|że został wykonany?
[3530][3559]- Inspektor zginšł.|- Z ršk Pakistańczyków.
[3560][3593]Nie, Connie.|To my go zabilimy.
[3597][3610]Nasi SEALs.
[3623][3655]- Pan powinien być w więzieniu.|- I oficjalnie tak jest.
[3656][3682]Mam kilku nisko postawionych kumpli.
[3684][3737]Lepiej wyjdmy stšd, zanim kto|powie co, czego będzie żałował.
[3738][3775]Panie Spikerze, wie pan,|że nie brzydzę się ataków uprzedzajšcych.
[3776][3815]Sama zablokowałam kilka|ustaw przyznajšcych fundusze.
[3816][3861]A jako że moje poglšdy polityczne|plasujš się lekko na lewo od Attyli,
[3862][3898]uwierzy mi pan, że nie biorę|w tym udziału, żeby zniszczyć
[3899][3925]mojego najlepszego klienta.
[3944][3965]To mat Barry Hopper.
[3966][4003]SEAL, któremu kazano podłożyć dowody|na istnienie bomb walizkowych
[4004][4062]i zabić inspektora, który stwierdził|brak takich urzšdzeń w Pakistanie.
[4064][4135]A oto on, wykonujšcy te rozkazy,|po których nastšpił atak nuklearny.
[4136][4186]Generale Ashland, panie Spikerze,|wiecie, że troszczę się tylko o siebie.
[4189][4220]Jeli więc to wkurzyło mnie,
[4225][4284]to co powinno zrobić|z tak szlachetnymi mężami stanu jak wy?
[4331][4363]- Wysyłasz statek bez eskorty?|- Obiecalimy zapasy.
[4364][4383]Ostrzegałem, że Stany|zareagujš agresywnie.
[4384][4416]Jeli Chiny nie chcš bronić|swojego statku, to po co mi ty?
[4417][4446]- Byłe gotów walczyć...|- Nie rozumiesz mnie.
[4447][4479]Nie dołšczyłem do ciebie,|narażajšc mój powrót do domu,
[4480][4510]żeby wysłał statek|niemogšcy tu dotrzeć.
[4511][4540]- Co ma zrobić mój kraj?|- Być mi pomocny.
[4541][4562]Dotrzymać słowa|i ochronić własny statek.
[4563][4580]I zaczšć wojnę ze Stanami?
[4582][4606]Chcemy pomóc,|ale jest pewna granica.
[4607][4635]I czemu mamy pomóc wam bardziej|niż wy sami sobie?
[4636][4654]Jeli USA zatopi ten statek,
[4655][4679]stanie się agresorem|na wiatowej scenie.
[4682][4710]Jeli go przepuszczš,|Chiny będš wielkim humanitarystš.
[4711][4739]To też wasz sukces.|Dobrze to rozegrałe.
[4741][4752]Dziękuję.
[4765][4803]- Tylko że mnie to nic nie daje.|- Nieprawda.
[4804][4833]Nawet w obliczu grób USA|zaoferowałem jedzenie i pomoc.
[4834][4849]Któż inny się omielił?
[4850][4874]Ja oferuję wam życie na wyspie.
[4878][4902]Odwdzięczasz się,|wywołujšc te zdarzenia tam.
[4903][4925]Chcesz konfrontacji ze Stanami?
[4972][5008]Ile lat postrzegano Stany|jako opiekuńcze mocarstwo,
[5009][5021]pępek wiata?
[5022][5056]Wasz rzšd nie może dłużej|rocić do tego prawa.
[5058][5086]Zrozum mnie. Nie będę|porednikiem w waszej walce.
[5087][5127]Porednikiem z arsenałem nuklearnym.|Mogło być gorzej.
[5130][5170]Ostrożnie, panie ambasadorze.|Gra pan w niebezpiecznš grę.
[5171][5206]Gram w szachy|ze Stanami od lat, kapitanie.
[5207][5224]Nie mówię o Stanach.
[5259][5282]- Kapitan na pokładzie.|- Spocznij.
[5284][5299]Gdzie mój transport?
[5300][5328]/Kapitanie, "Colorado" jest|/20 minut od portu.
[5329][5348]/Wylemy jeepa, gdy się zbliżš.
[5349][5360]Przyjšłem.
[5468][5491]- Masakra.|- Skšd wracasz?
[5495][5520]Były kłopoty z motorówkš.
[5524][5536]Zajęłam się tym.
[5542][5565]Jest tu co,|co by mnie rozgrzało?
[5617][5659]W tej chwili zmieniły się rozkazy.|Kazano mi podłożyć dowody,
[5660][5689]że Pakistan stanowi|zagrożenie nuklearne dla USA.
[5690][5703]Wykonałem rozkaz.
[5752][5767]Co mam zrobić?
[5774][5795]Jutro o 12:00
[5796][5838]jednostki wojskowe z Fort McNair|pod dowództwem gen. MacAvoya
[5839][5885]zamknš miasto, mosty, tunele,|drogi wyjazdowe.
[5889][5919]Obrona przeciwlotnicza|pod dowództwem gen. Ashlanda
[5920][5941]zamknie niebo nad stolicš.
[5942][6000]Następnie zwiad Piechoty Morskiej|generała Reida zajmie Biały Dom.
[6002][6038]I umieszczš w areszcie|prezydenta i wiceprezydenta.
[6039][6070]Pan, panie Spikerze,|zwoła połšczonš sesję kongresu,
[6071][6104]zgłosi pan wotum|nieufnoci dla rzšdu
[6105][6135]i ogłosi pan,|że jako trzeci w linii sukcesji,
[6137][6164]obejmuje pan urzšd prezydenta.
[6225][6241]Jak trzyma się pierwszy?
[6242][6266]Strata ukochanej osoby|musi być okropna.
[6269][6314]Byłem na morzu, gdy się dowiedziałem.|Pierwszy raz dowodziłem.
[6324][6377]Helikopter zgarnšł mnie z Adriatyku.|Na Cyprze wsiadłem w samolot.
[6386][6435]Pierwsza rzecz, którš zobaczyłem,|to moi dwaj synowie.
[6465][6483]Brałem udział w walce.
[6499][6541]Ale nigdy nie widziałem w oczach|takiego strachu jak u nich.
[6561][6576]Oni wiedzieli.
[6609][6659]Choroba mojej żony to najdłuższy|okres, jaki spędzilimy razem.
[6669][6681]I prawdę mówišc,
[6683][6710]byłem bardziej żonaty|z Marynarkš niż z niš.
[6717][6757]Byłem lepszym ojcem dla moich|żołnierzy niż dla moich synów.
[6762][6777]Dostałem dar,
[6780][6831]ale byłem zbyt głupi,|żeby go dostrzec.
[6847][6891]Nie mam dzieci, więc może|nie wiem, o czym mówię, ale...
[6900][6935]gdybym mówiła o kim|tak jak pan teraz o sobie,
[6939][6968]uznałby mnie pan|za największš sukę pod Słońcem.
[6969][7018]Nie musiałem zostawać na morzu.|Ale chciałem być kapitanem.
[7022][7039]Miałem otwarte oczy.
[7041][7059]Dobrze wiedziałem, co robię.
[7078][7096]Tak jak wiem teraz.
[7115][7135]Mam otwarte oczy.
[7151][7163]Kapitanie.
[7164][7194]Ostatnia szalupa jest gotowa.|Jeep czeka.
[7220][7233]Nasz transport.
[7335][7347]Dzięki.
[7397][7423]Chciałe co omówić.
[7428][7448]Jeste pięknš kobietš, Sophie.
[7454][7481]Po najlepszych|paryskich szkołach.
[7485][7542]Przywykła do lepszych rzeczy,|a jednak tkwisz na tej odległej wyspie.
[7543][7577]- Tutaj mam pracę.|- Bo j...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin