Elementary.S01E22.HDTV.XviD.txt

(43 KB) Pobierz
{1}{1}23.976
{79}{112}<i>W poprzednim odcinku...</i>
{112}{145}Kilka tygodni temu dowiedział się
{145}{206}<i>o istnieniu Irene Adler.</i>
{206}{267}<i>Z tego co wiem,|to kochał w życiu jednš osobš</i>
{267}{300}i została ona zamordowana.
{301}{372}Ale twojš dziewczynę zabił on.
{373}{436}Moriarty.
{436}{486}A z kim mam przyjemnoć rozmawiać?
{486}{541}<i>Nazywam się Moriarty.</i>
{559}{618}<i>Chyba pora na naszš pogawędkę.</i>
{618}{721}Jeli to Moriarty, to faktycznie.|Najwyższa pora.
{722}{802}<i>- Jeli?</i>|- Jeste tylko głosem w słuchawce.
{803}{849}Nawet nie wiem, jak masz na imię.
{850}{900}Zdradzisz mi je?
{900}{958}<i>Doceniam to,|że przekazałe wiadomoć</i>
{958}{1014}<i>Sebastianowi Moranowi.</i>
{1014}{1071}<i>Słyszałem, że lekarze|nie dajš mu większych szans.</i>
{1071}{1107}Co z tego?
{1108}{1146}<i>Spodziewałem się,|że będziesz wciekły,</i>
{1147}{1181}<i>bo cię zmanipulowałem.</i>
{1182}{1242}<i>Całkiem łatwo.</i>
{1245}{1277}<i>Głowa do góry, Holmes.</i>
{1278}{1327}<i>Manipulacja to co,|co robię zarobkowo.</i>
{1328}{1392}Chyba raczej mordowanie.
{1393}{1452}<i>Częciowo.</i>
{1461}{1497}Wyjanij.
{1498}{1540}<i>Wyobra mnie sobie, jako pajška.</i>
{1541}{1607}<i>Siedzę bez ruchu|na rodku mojej pajęczyny.</i>
{1607}{1652}<i>Pajęczyna ma tysišce promieni,</i>
{1652}{1730}<i>a ja doskonale z nam każdy z nich.</i>
{1732}{1797}<i>Samodzielnie robię niewiele,|zaledwie planuję.</i>
{1797}{1880}<i>Ale mam wielu agentów|i sš wietnie zorganizowani.</i>
{1881}{1913}<i>Jeli trzeba popełnić przestępstwo,</i>
{1914}{1975}<i>pozyskać dokumenty, splšdrować dom,</i>
{1976}{2050}<i>pozbyć się człowieka,|przekazujš mi wieci,</i>
{2050}{2075}<i>sprawa zostaje zaplanowana</i>
{2075}{2113}<i>i wprowadzona w życie.</i>
{2113}{2229}Więc jeste alfonsem,|a mordercy to twoje dziewczynki?
{2235}{2308}<i>Można to tak ujšć.</i>
{2331}{2379}Irene Adler.
{2379}{2420}Zabiłe jš?
{2421}{2475}<i>To jest to pytanie, prawda?</i>
{2476}{2543}<i>Dręczy cię od wielu miesięcy.</i>
{2543}{2574}Dlaczego to zrobiłe?
{2574}{2624}I dlaczego się mnš interesujesz?
{2624}{2663}<i>Chcesz odpowiedzi.</i>
{2663}{2706}<i>Nie winię cię,</i>
{2706}{2777}<i>ale najpierw chcę czego od ciebie.</i>
{2778}{2826}<i>Chcę cię zatrudnić.</i>
{2827}{2856}<i>Nie w roli mordercy,</i>
{2857}{2921}<i>choć mylę, że poradziłby sobie|w tej dziedzinie.</i>
{2921}{3011}<i>Chcę skorzystać|z twoich usług ledczego.</i>
{3022}{3090}<i>Wallace Rourke|został zamordowany na Brooklynie</i>
{3091}{3129}<i>kilka miesięcy temu.</i>
{3130}{3177}<i>Policja prowadziła ledztwo,</i>
{3178}{3231}<i>ale nie udało im się znaleć|żadnych tropów.</i>
{3232}{3268}<i>Przyprowad mordercę|przed oblicze sprawiedliwoci,</i>
{3270}{3393}<i>a obiecuję, że dam ci tyle odpowiedzi|ile jeste w stanie znieć.</i>
{3419}{3514}Elementary S01E21|<i>Risk Management</i>
{3515}{3563}Tłumaczenie: bad_magick
{3966}{4061}www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{4062}{4091}No i proszę.
{4092}{4137}Grudniowy New York Ledger.
{4137}{4181}<i>Wallace Rourke, mechanik lat 43,</i>
{4182}{4245}<i>został miertelnie pchnięty nożem|w jednej z brooklińskich uliczek.</i>
{4246}{4294}Możemy chwilę porozmawiać o tym,|co się stało?
{4295}{4325}<i>Jako, że nie znaleziono portfela|oraz zegarka,</i>
{4326}{4383}<i>policja przypuszcza,|że był ofiarš złodzieja.</i>
{4383}{4443}Moriarty albo kto,|kto podawał się za Moriarty'ego,
{4443}{4504}zadzwonił i prosił cię|o wzięcie sprawy, a ty to robisz.
{4505}{4558}- A dlaczego miałbym nie wzišć?|- Dlatego, że jest niebezpieczny.
{4558}{4602}Bo uważasz,|że stoi za mierciš Irene.
{4602}{4657}Tak, i w trakcie krótkiej|wymiany zdań ustaliłem,
{4658}{4723}że Moriarty ma 40, 45 lat,
{4723}{4752}ma akcent z Sussex
{4753}{4833}i jest zainteresowany|albo zna Wallace'a Rourke'a.
{4833}{4855}W trakcie ledztwa
{4855}{4885}będzie między nami|więcej interakcji.
{4885}{4910}Z każdš interakcjš,
{4911}{4943}ten człowiek|więcej przede mnš odkryje.
{4944}{4996}O ile to był Moriarty.
{4996}{5028}Nawet jeli to jego sługus,
{5028}{5052}to zidentyfikowanie go
{5052}{5105}przybliży mnie|do zidentyfikowania Moriarty'ego.
{5105}{5131}Skšd wiesz, że to nie pułapka?
{5131}{5161}Że nie będzie chciał cię zabić?
{5161}{5201}- Bo nie będzie chciał.|- Skšd możesz być tego pewien?
{5201}{5234}Bo trzy lata temu
{5234}{5294}nakazał Gottliebowi,|żeby mnie nie zabijał.
{5294}{5351}Ostatniej nocy znowu byłem|na muszce mordercy,
{5351}{5387}a jednak nadal tu siedzę.
{5387}{5423}To jasne, że nie chce,|żebym był martwy.
{5424}{5452}Więc czego chce?
{5453}{5524}Dokładnie tego chcę się dowiedzieć.
{5602}{5634}Więc...
{5634}{5690}Wiemy już, że Wallace Rourke|został zaatakowany
{5691}{5715}przez niezidentyfikowanego|napastnika.
{5715}{5748}Zabrano jego zegarek,|portfel i telefon.
{5748}{5792}Wykrwawił się w uliczce.
{5792}{5829}Był żonaty.
{5830}{5901}Pewnie powinnimy|złożyć wdowie kondolencje.
{5914}{5955}Kapitan Gregson|chce zamienić z tobš słowo.
{5956}{5975}Nie może zaczekać?
{5976}{6035}Nie z tobš.|Z pannš Watson.
{6056}{6093}Czeć.|Chciałe mnie widzieć?
{6094}{6125}Tak, wejd.
{6125}{6176}Usišd.|Zamknij drzwi.
{6182}{6257}Miała problemy|z zapamiętaniem twoich haseł?
{6257}{6314}Jasne, czasem.|Dlaczego pytasz?
{6315}{6361}Mam przyjaciela, Eddiego.
{6361}{6411}Dorastalimy razem.
{6418}{6494}Wymylił widget,|który przechowuje wszystkie hasła
{6495}{6532}w jednym miejscu.
{6533}{6565}- Znasz ten program?|- Tak.
{6566}{6651}Zarobił na nim fortunę,|sprzedał firmę
{6651}{6703}i wyprowadził się z rodzinš|do Boca Raton.
{6704}{6726}Dobrze mu.
{6727}{6789}Tak, ale nie jego córce - Kelly.
{6789}{6837}Ma poważny problem z narkotykami.
{6837}{6871}Przykro mi.
{6872}{6925}Rozmawiałem z Eddiem przez telefon
{6926}{7009}i wspomniał, że szukajš dla Kelly
{7009}{7043}towarzysza trzewoci
{7044}{7079}po tym, jak wyjdzie z odwyku.
{7079}{7143}A ja znam wietnego.
{7144}{7203}Wiesz, że już tego nie robię.
{7203}{7271}To pewnie zajmie ci|tylko parę miesięcy.
{7272}{7324}Przecież nie jeste już formalnie|zwišzana z Holmesem.
{7325}{7389}- Prawda?|- O wilku mowa.
{7390}{7425}Jest na dole.|Powinnam do niego pójć.
{7426}{7497}Ale wiesz co?|Podam ci parę nazwisk.
{7521}{7542}Przykro mi.
{7543}{7646}W życiu nie słyszałam|nazwiska Moriarty.
{7647}{7705}Pani mšż robił interesy|z Brytyjczykami?
{7706}{7775}Wallace pracował w garażu.
{7790}{7841}Znał paru kolesi z Dominikany.
{7842}{7868}Kiedy policja paniš przesłuchiwała,
{7869}{7943}wspomniała pani, że Wallace mylał,|że kto go ledzi.
{7943}{8001}Tak. Kilka tygodni przed mierciš,
{8002}{8061}cišgle widywał ten sam samochód|w lusterku wstecznym,
{8061}{8128}ale to się stało jednorazowo,|więc policja powiedziała,
{8128}{8165}że to nie ma nic wspólnego|z napadem.
{8165}{8221}To sš rzeczy pani męża?
{8232}{8277}Tak.
{8278}{8331}Wallace był chomikiem.
{8331}{8380}Możemy je przejrzeć?
{8381}{8433}Tak.
{8474}{8578}Więc jestecie detektywami -|konsultantami?
{8578}{8621}Nie prawdziwymi?
{8621}{8680}Zapewniam,|że nasza praca jest prawdziwa.
{8681}{8740}To znaczy, że macie nowy trop?
{8740}{8771}Nie do końca,
{8772}{8807}ale czasem nowe spojrzenie|na sprawę
{8807}{8873}może być tak samo użyteczne,|jak nowe informacje.
{8880}{8913}Właciwie to równie użyteczne,
{8913}{8967}byłoby spędzenie chwili z tymi rzeczami.
{8968}{9010}Moglibymy je pożyczyć|na kilka dni?
{9010}{9055}Jasne.
{9055}{9111}Wecie, co chcecie.
{9112}{9149}Dzięki.
{9225}{9320}W raporcie czytałam,|że złodziej ukradł też telefon.
{9320}{9390}Mówiłam, że Wallace był chomikiem.
{9390}{9433}Nigdy niczego nie wyrzucał.
{9433}{9478}To jego stary telefon.
{9478}{9508}Kilka tygodni przed mierciš,
{9508}{9570}kto wpadł na niego na ulicy
{9570}{9601}i rozlał kawę na telefon.
{9602}{9660}Kiedy zginšł, miał przy sobie nowy.
{9660}{9772}Proszę, znajdcie tego,|kto to zrobił.
{9782}{9841}Według dokumentacji finansowej,
{9841}{9900}Wallace i jego żona|byli porzšdni aż do bólu.
{9900}{9936}To ważne?
{9936}{10072}Moriarty hojnie płacił|Moranowi i Gottliebowi.
{10072}{10145}Rourke też dla niego pracował?
{10145}{10198}Moran i Gottlieb byli mordercami.
{10198}{10265}Może robił co|mniej niebezpiecznego.
{10266}{10326}Albo może był dobry|w ukrywaniu tych pieniędzy.
{10339}{10384}Ale dlaczego Moriarty
{10385}{10427}chciałby ujawnić|kolejnego pracownika?
{10427}{10462}To trochę ryzykowne, prawda?
{10463}{10534}To pozytywy bycia|zagadkowym mistrzem zbrodni.
{10535}{10600}Czasem trzeba zaryzykować.
{10601}{10629}Ale rozumiem, o co ci chodzi.
{10629}{10675}Według raportu koronera,
{10676}{10756}pierwszymi ranami były|dwa dgnięcia w klatkę piersiowš.
{10756}{10802}Rany sš gładkie,|nie sš postrzępione,
{10803}{10888}co sugeruje, że się nie ruszał,
{10888}{10931}kiedy został ugodzony nożem.
{10931}{10972}Nie opierał się?
{10973}{11074}Albo się nie ruszał,|albo zamarł ze strachu.
{11079}{11116}Wallace służył w Armii.
{11116}{11188}To nie brzmi zbyt prawdopodobnie.
{11254}{11299}Widzisz tego siniaka|za lewym uchem?
{11299}{11343}To od uderzenie w wyrostek sutkowy.
{11343}{11397}Zost...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin