Major Crimes 01x03.txt

(32 KB) Pobierz
{2}{46}/W porzednich odcinkach...
{1525}{1590}/1x03 - Medical Causes.
{1707}{1791}Tłumaczenie: Ladyhawke|Korekta: Greeny16
{2201}{2266}Uwaga!
{2441}{2541}- Chcę się tylko dobrze bawić.|- Pewnie.
{2546}{2649}Chcesz, żeby zobaczył co traci|i dlatego założyła te obcasy.
{2652}{2719}Nieprawda, i mam gdzie,|czy to zobaczy...
{2721}{2738}Uwaga!
{3656}{3683}Paniusiu, co się z tobš dzieje?
{3685}{3721}Jeste pijana czy co?
{3721}{3759}Hej, ona jest|nawalona jak sztucer!
{3803}{3848}Tam leży mój brat!
{3851}{3889}Co z tobš?!
{3889}{3922}Zostawcie mnie.
{3922}{3951}Wiesz, co narobiła?!
{3951}{4035}Zostawcie jš!
{4090}{4172}Kto tam jest!|Pomóżcie!
{4277}{4323}Wycišgnijcie jš!
{4457}{4584}Niech kto co zrobi!
{4649}{4690}Wystarczy, Buzz.
{4690}{4716}/Zróbcie co!
{4718}{4742}Wyłšcz to.
{4910}{5030}Nazywała się Vanessa Farrelly, 21 lat,|I rok na Uniwersytecie Kalifornijskim.
{5033}{5138}- I...?|- Razem z tamtymi dwoma, mamy już trzy ofiary.
{5138}{5174}9 rannych,|4 w stanie krytycznym,
{5176}{5217}wszyscy sš w drodze do szpitala.
{5220}{5268}Co wiemy o kierowcy?
{5268}{5323}Rozmawiałem z ratownikami,|zabrali jš do szpitala w. Stefana.
{5325}{5395}Powiedzieli, że jest niele pobita,|złamana ręka i nos.
{5395}{5435}Straciła przytomnoć w wyniku pobicia.
{5435}{5512}Co mówili, że czujš|od niej alkohol?
{5512}{5562}Nie, tylko że bełkotała,|a na filmie sprawiała wrażenie,
{5565}{5610}że się zataczała.
{5613}{5656}To mogło być w wyniku zderzenia.
{5656}{5740}Było zgłoszenie pod 911 na|dwie minuty przed wypadkiem.
{5752}{5778}Telefon był z Wilshire.
{5781}{5845}Dzwonišcy powiedział, że prawie został|zepchnięty z drogi przez srebrnego SUV-a.
{5845}{5889}Wilshire jest kilka|przecznic w tamtš stronę.
{5891}{5965}Rozmawiałem z wydziałem badajšcym|wypadki samochodowe, sprawdzali auto.
{5965}{6042}Układ kierowniczy sprawny, hamulce też.|Nie ma usterek mechanicznych.
{6042}{6121}Nie ma też ladów hamowania,|nie próbowała się zatrzymać.
{6121}{6186}Jakie lady alkoholu lub narkotyków?
{6186}{6241}Nie, ale może być co|w torebce na podłodze.
{6241}{6279}Tylko, że jest zamknięta.
{6279}{6337}Otwórzmy jš i powiemy, że|rozsypała się w czasie zderzenia.
{6337}{6378}Nie, nie. Zbyt wiele ofiar.
{6378}{6471}Nie możemy grać przeciw Ray...|kapitan Raydor w tej sprawie.
{6471}{6581}Sanchez, dopilnuj, żeby szpital zbadał|zawartoć alkoholu u podejrzanej.
{6581}{6661}Tao, Sykes i ja|powiadomimy rodzinę.
{6680}{6740}Flynn, zróbmy to według przepisów.
{6740}{6845}Co by nie było w tej torebce,|nie ucieknie nam.
{6848}{6929}Zdobšd nakaz,|zanim wysypiesz zawartoć.
{6929}{6963}- Dobra?|- Dobra.
{6963}{7042}Nie uwierzysz, ilu sędziów|jest dzi poza miastem.
{7042}{7111}- Podejrzana dalej nieprzytomna?|- Tak, poruczniku.
{7111}{7166}Nigdzie nam nie ucieknie.|To nakaz?
{7169}{7236}Tak. Co z zawartociš|alkoholu we krwi?
{7236}{7286}Zadzwoniš, jak będš mieć wyniki.
{7286}{7370}Otwórzmy.
{7596}{7648}Leslie Nolan.|Adres z Silver Lake.
{7648}{7715}Karta dawcy organów.|Jest lekarzem.
{7715}{7747}Załóżmy, że będzie miała prawnika.
{7749}{7835}I pewnie jakš chorobę, której symptomy|będš pasowały do zachowania po wypadku.
{7838}{7907}Jest rezydentkš na neuropsychiatrii.
{7907}{8008}Pewnie powoła się na narkolepsję|albo jakie inne psychiatryczne wymówki.
{8008}{8056}Nie będzie się liczyć, jeli była pijana.
{8056}{8171}Na wszelki wypadek zobaczmy wyniki|innych badań, jakie przeszła w szpitalu.
{8171}{8202}Czeć Rusty, co tu robisz?
{8202}{8308}Nic, wycišgnięto mnie z łóżka o 6,|bo muszę być pod stałym nadzorem.
{8310}{8341}A co u was chłopaki?
{8341}{8425}Jestemy wykończeni ciężkš pracš,|którš dla ciebie robimy.
{8428}{8516}Nie wiem, jak wam dziękować.|Jestecie fantastyczni.
{8516}{8631}Już skończyłe?|Bo to było niezłe.
{8631}{8703}Wasza podejrzana jest przytomna.
{8703}{8804}Poruczniku, proszę nic nie mówić,|ale policja z Reno zawiadomiła mnie,
{8804}{8850}że prawdopodobnie znaleli|matkę Rusty'ego.
{8852}{8929}Reno? Co za niespodzianka.
{8931}{8993}Wreszcie pozbędzie się pani tego|małego psychopaty?
{8993}{9108}Może. Zdecyduje o tym opieka|społeczna i sędzia.
{9108}{9233}Tymczasem proszę nic mu nie mówić,|dopóki nie potwierdzimy tożsamoci.
{9236}{9322}Jeżeli zadzwoniš, każcie|im poczekać na mnie.
{9322}{9461}Detektywie Sanchez, zapraszam|na spotkanie z paniš Nolan.
{9499}{9607}Macie oczywicie nakaz na|przeszukanie torebki?
{9610}{9705}Myli pani, że jestem żółtodziobem?
{9780}{9845}Hej, mieszku.|Też piewasz i tańczysz?
{9976}{10039}Jak się pani czuje?
{10039}{10094}Moja głowa...|Wszystko jest takie zamglone.
{10094}{10154}Pewnie dali pani|rodki przeciwbólowe.
{10156}{10190}Miała pani ciężkš noc.
{10192}{10281}Co mi się stało?
{10283}{10355}Proszę nam powiedzieć,|co pani pamięta jako ostatnie?
{10355}{10456}Wyszłam z restauracji i ...
{10513}{10585}Wyszłam z restauracji, a potem...
{10585}{10638}Nie wiem.
{10660}{10698}Co się stało?
{10698}{10760}Wczoraj około 23 brała pani|udział w wypadku samochodowym.
{10859}{10890}Czy mam jakie kłopoty?
{10890}{10981}Wyjaniamy tylko sprawę.|Policja jest od tego, by paniš chronić.
{10981}{11012}Była więc pani w restauracji.
{11012}{11060}- Jadła pani kolację?|- Tak, kolację.
{11060}{11197}- Jaka restauracja?|- Abby's lub Aaron's.
{11199}{11233}Jaka blisko centrum.
{11235}{11408}Zapłaciłam parkingowemu i ...
{11408}{11489}Nie pamięta pani, jak|wsiadała do auta i odjechała?
{11489}{11547}Nie.
{11547}{11645}Nie pamiętam nic po parkingu.
{11645}{11722}Na szczęcie nic się pani|nie stało. To najważniejsze.
{11722}{11763}Zamiast myleć o wypadku,|proszę spróbować
{11763}{11803}przypomnieć sobie,|co jadła pani na kolację.
{11806}{11851}Co jadłam?|Dlaczego?
{11854}{11909}Drobne wspomnienia|mogš wywołać większe.
{11911}{12010}Przypomni sobie pani zapach jedzenia,|smak drinka, a potem...
{12010}{12041}Leslie, nie odpowiadaj|na żadne pytania.
{12043}{12079}Kim pan jest?|O co chodzi?
{12079}{12158}- Tom?|- Les, to jest James Corbett.
{12161}{12209}- To prawnik, przyjaciel z mojego klubu.|- Prawnik. Dlaczego?
{12209}{12249}Nie powiedzielicie jej,|co się stało?
{12249}{12326}- Nie jest aresztowana.|- Aresztowana? Za co?
{12326}{12393}Prosze wyjć!|Porozmawiamy za chwilę.
{12393}{12441}Tom, za co aresztowana?
{12499}{12580}Powiedzieli mi włanie, że próbka|krwi do badań jest bezużyteczna.
{12580}{12650}- Co?|- Wsadzili jš do złej fiolki,
{12652}{12688}a wypadek był 7 godzin temu.
{12690}{12750}Niech i tak je powtórzš.|Chcę też test na toksyny.
{12753}{12806}Niech kto pojedzie do|tej restauracji, w której jadła.
{12808}{12858}Zobaczmy co jeszcze|miała w organizmie.
{12899}{12945}Rozmawiałem z labolatorium.|Przykra sprawa z tym badaniem.
{12945}{12988}Dobrze, że pan zdšżył.
{12988}{13033}Kto już przesłuchał podejrzanš?
{13036}{13093}Nie mamy zbyt wiele.|Jej prawnik nas wyrzucił.
{13093}{13132}Ona twierdzi, że nic nie pamięta.
{13134}{13213}Mówiłem, neuropsychocotam.|Wie, jak udawać amnezję.
{13213}{13283}Zatrzymujecie mojš klientkę|i nawet nie przeczytalicie jej praw?
{13285}{13338}To szpital jš tu trzyma, nie my.
{13338}{13386}Pańska klientka może|wyjć, kiedy chce.
{13388}{13431}To dlaczego policjant jej pilnuje?
{13431}{13491}Zabiła trzech ludzi,|dziewięciu zraniła,
{13494}{13549}kilku z nich przebywa|na tym samym piętrze.
{13549}{13618}Dr Nolan już była zaatakowana.|Chcemy jš ochronić.
{13621}{13652}Miło z waszej strony.
{13652}{13700}Mamy nagranie pańskiej klientki
{13700}{13760}wytaczajšcej się z samochodu|chwilę po wypadku.
{13760}{13810}Była zdezorientowana po zderzeniu.
{13813}{13892}Nie było ladów hamowania.|nawet nie próbowała hamować.
{13892}{13968}Była więc zdezorientowana|przed zderzeniem.
{13971}{14019}Macie wyniki krwi na|obecnoć alkoholu?
{14021}{14055}W trakcie.
{14055}{14084}Niemożliwe, żeby była pijana.|Byłem z niš.
{14086}{14153}- Wypiła jednego drinka.|- Tom, proszę.
{14153}{14191}Wyniki badań będš nieistotne.
{14191}{14294}Dr Nolan cierpi na chorobę,|która spowodowała ten wypadek.
{14299}{14362}- Co pan nie powie.|- Kim pan jest?
{14362}{14429}Tom Ross.|Leslie to moja dziewczyna.
{14429}{14479}Tom, może pojechałby z nami,
{14482}{14522}spróbujemy uzupełnić|luki w historii?
{14522}{14558}To niemożliwe.
{14558}{14609}W porzšdku, James.|Ona nie ma nic do ukrycia.
{14609}{14669}Chcę jechać, zobaczymy|się póniej, dobrze?
{14935}{15004}Kapitan Raydor.
{15007}{15090}Co? Jestecie pewni, że to ona?
{15090}{15172}Dajcie jš do telefonu.
{15174}{15254}Tak, jest teraz ze mnš.
{15254}{15321}Chwileczkę.
{15426}{15510}Rusty, twoja mama.
{15510}{15558}Co?
{15728}{15834}Mamo?|To naprawdę ty?
{15903}{15992}Policja z Reno znalazła Sharon Beck|w tanim motelu przy międzystanowej.
{15992}{16066}Zgodziła się przyjechać do Los Angeles
{16066}{16184}i odebrać Rusty'ego, jak tylko dostanie|od nas 500 dolarów w gotówce.
{16222}{16306}Zaraz, zaraz. Mam tylko|siedemdziesišt trzy dolary.
{16308}{16414}Mogę jej to wszystko oddać,|jeżeli nie będę musiał już go niańczyć.
{16493}{16608}500 dolarów na autobus z Reno?|Trochę dużo, nieprawdaż?
{16608}{16649}Płacimy za autobus|plus 400 dolarów
{16651}{16714}dla jej chłopaka Gary'ego,|mówi, że jest mu winna.
{16714}{16802}Nie mamy nakazu jej aresztowania,|więc tylko tak jš cišgniemy.
{16802}{16867}Proszę.
{17088}{17162}- Nie daję pieniędzy moim własnym dzieciom.|- Wyskakuj z kasy.
{17471}{17555}- Kiedy tu będzie?|- Dzi, około 20.
{17555}{17644}Czemu jedzie autobusem?|Czy Reno nie ma lotniska?
{17646}{17713}Miasto musi zatwierdzić|takš podróż z wyprzedzeniem,
{17713}{17795}a lot w jednš stronę tego|samego dnia jest bardzo drogi.
{17797}{17884}Wszyscy się więc|złożyli na bilet autobusowy.
{17917}{17977}Chyba nie zdawałem sobie sprawy,|że to takie skom...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin