The Walking Dead s03e15 [3x15] The Sorrowful Life.txt

(13 KB) Pobierz
[2][35]/Poprzednio w "Żywych trupach"...
[35][58]Merle służył w armii.
[58][113]Jest nieobliczalny, ale nie lekceważcie|jego przywišzania do brata.
[114][128]Chcę Michonne.
[129][165]- Zabije jš.|- Powięcisz dla niej swoje córki?
[166][211]Ustaw strzelców wokół spiżarni.|Strzelajcie, gdy pojawi się Michonne.
[212][235]Zabijcie pozostałych,|ale ona ma przeżyć.
[236][259]Muszę wrócić i ich ostrzec.
[336][376]www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
[376][405]To jedyny sposób.
[430][458]- Nikt inny nie wie.|- Zamierzasz im powiedzieć?
[459][486]Kiedy już będzie|po wszystkim.
[504][546]Musimy to zrobić|dzisiaj i po cichu.
[573][601]Masz jaki plan?
[607][649]Powiemy jej, że musimy|pogadać na osobnoci.
[732][770]- Nie jestemy tacy, stary.|- Dokładnie.
[822][882]Jeli to zrobimy, unikniemy walki.|Nikt inny nie zginie.
[952][982]Potrzebujemy kogo innego.
[1018][1047]- Pogadam z nim.|- Ja to zrobię.
[1048][1086]- Pójdę z tobš.|- Nie, zrobię to sam.
[1373][1408]Chciałbym się odprężyć.
[1409][1449]Najlepsza koka|zawsze była w materacach.
[1471][1495]I lipa.
[1530][1576]- Musiało tu wiać nudš.|- Potrzebujemy twojej pomocy.
[1688][1730]Wiesz w ogóle,|dlaczego robisz to, co robisz?
[1731][1762]Dlaczego dokonujesz takich,|a nie innych wyborów?
[1890][1947]Jeli oddamy Gubernatorowi Michonne,|Woodbury się wycofa.
[1963][1997]Nie podoba mi się, ale tak trzeba.|Musimy to zrobić po cichu.
[1997][2030]I w tym musisz nam pomóc.
[2054][2108]- Nie mówiłe o tym innym, co?|- Tylko Hershelowi, Darylowi i tobie.
[2135][2180]Dostałem się do kręgu zaufanych.|Cóż za zaszczyt.
[2231][2294]Gdy robilimy wypady, zawsze|rozwalał czaszki i podrzynał gardła,
[2296][2327]mówišc, żeby nigdy|nie marnować amunicji.
[2328][2367]Zawsze zakładałem,|że to tylko wymówka.
[2405][2451]Zrób to.|Oddaj mu tę dziewczynę.
[2458][2515]Nie zabije jej,|tylko uczyni jej wiele innych rzeczy.
[2523][2568]Możliwe, że pozbawi jej oka.|I pewnie drugiego również.
[2576][2618]Pozwoliłby na to,|żeby zyskać cień szansy?
[2672][2711]Masz serce z kamienia,|panie policjancie.
[2754][2796]Będziesz potrzebował drutu.|Nie bierz liny.
[2803][2841]Drut, żeby nie mogła|go przegryć.
[2875][2918]Wiesz co?|Masz rację.
[2932][2980]Nie wiem, dlaczego tak postępuję.|Nigdy nie wiedziałem.
[2995][3028]Jestem sam dla siebie zagadkš.
[3106][3137]Ale znam ciebie, Rick.
[3168][3220]Wiele o tobie mylałem.|Brak ci jaj do tego.
[3228][3270]Do południa musi|znaleć się u Gubernatora.
[3377][3431].:: GrupaHatak.pl ::.|>> Release24.pl <<
[3435][3483]{Y:b}{C:$aaeeff}facebook.com/GrupaHatak
[3485][3546]{y:u}{c:$aaeeff}Tłumaczenie:|Igloo666
[3685][3727]{y:u}{c:$aaeeff}ŻYWE TRUPY 3x15 This Sorrowful Life|To bolesne życie
[3760][3793]Chodcie! Tutaj!
[4404][4439]Jeli spróbujš znowu wjechać,|przebijemy im opony.
[4439][4480]- Dobry pomysł.|- Michonne na to wpadła.
[4485][4540]Nie musimy wygrać, tylko sprawić,|by uznali, że nie warto się męczyć.
[4669][4694]Chodmy.
[4771][4803]- Nie wierzę.|- Co?
[4826][4859]- A nic.|- Co tu się stało?
[4879][4922]Mamy jakš whiskey?|Obaliłbym nawet flachę wódy.
[4923][4952]Id do diabła, Merle.
[5056][5107]- Jeste z nami?|- Jasne.
[5118][5162]Nie mówię o siedzeniu|w tym samym miejscu.
[5175][5226]- Pytam, czy jeste z nami.|- Jestem tu przez wzglšd na brata.
[5244][5276]A on ze względu na nas.
[5289][5333]To nie pora na chlanie,|tylko na wybranie strony.
[5360][5401]Nie jeste tš samš osobš,|jakš była wtedy w obozie.
[5405][5450]Szarš, ruchliwš myszkš,|bojšcš się własnego cienia.
[5458][5498]Nie bałam się cienia,|tylko męża.
[5513][5558]Teraz nie wyglšdasz,|jakby się czegokolwiek bała.
[5558][5583]Bo się nie boję.
[5600][5649]- Rozwijasz się dopiero z czasem.|- Może ty również.
[5742][5773]Widziałe Merle'a?
[5896][5928]Przeprosił cię już?
[5974][6006]Naprawdę jest mu przykro.
[6041][6097]Zmuszę go, by to naprawił.|Musi być jakie rozwišzanie.
[6127][6170]Wystarczy tylko|odrobina przebaczenia.
[6203][6253]Przywišzał mnie do krzesła, skatował|i zostawił na pastwę Szwendacza.
[6253][6285]To jeszcze|mógłbym wybaczyć, ale...
[6285][6334]zabrał Maggie do człowieka,|który jš przeraził i poniżył.
[6351][6392]Zależy mi na niej|bardziej niż na sobie.
[6605][6637]Merle!|Jeste tam?
[6767][6801]- Czołem, braciszku.|- Co ty wyprawiasz?
[6801][6840]Włanie miałem ci odkrzyknšć.
[6847][6893]- Co tutaj robisz?|- Szukałem mety.
[6921][6944]Wiem, wiem.
[6945][6997]Zawsze mi to pierdoli życie,|gdy sprawy już się układajš, co nie?
[7019][7066]- Gadałe już z Rickiem?|- Jasna sprawa. Wchodzę w to.
[7092][7142]Ale on nie ma do tego jaj.|Wiesz, że wymięknie.
[7170][7207]- No to wymięknie.|- A chcesz tego?
[7247][7287]- Zrobimy to tak, jak zechce.|- O stary.
[7303][7363]Masz w ogóle jaja, braciszku?|Sš podłšczone do reszty?
[7368][7407]A jeli tak, to czy na pewno|należš do ciebie?
[7408][7444]Zwykłe patrzeć na innych|jak na bandę bezmózgów.
[7445][7467]Co się z tobš stało?
[7467][7525]A co zaszło między tobš,|a Glennem i Maggie?
[7529][7557]Robiłem już gorsze rzeczy.
[7585][7624]Pora dorosnšć.|Wszystko się zmieniło.
[7681][7723]Twoi ludzie patrzš na mnie|jak na jakiego diabła,
[7739][7799]który porwał tych zakochańców.|A teraz chcecie zrobić to samo.
[7812][7865]Porwać kogo i tak samo jak ja|dostarczyć tę osobę Gubernatorowi.
[7879][7920]Robi się, co trzeba,|by pozostać przy życiu.
[7923][7965]Samemu nie da się rady.
[7989][8046]Może chcš mieć mnie w pobliżu,|bym odwalał za nich brudnš robotę.
[8068][8119]Żeby mieli swojego zakapiora.|Może tak to wyglšda, co?
[8142][8173]Co ty na to?
[8208][8242]Chcę tylko odzyskać|swojego brata.
[8257][8287]Spadaj stšd.
[8460][8569]"W nocy nie ulękniesz się strachu|ani za dnia - lecšcej strzały,
[8591][8634]ani zarazy, co idzie w mroku,
[8652][8708]/ni moru, co niszczy w południe.
[8742][8816]/Choć tysišc padnie u twego boku,|/a dziesięć tysięcy po twojej prawicy:
[8843][8881]/ciebie to nie spotka.
[8912][8984]/Ty ujrzysz na własne oczy:|/będziesz widział odpłatę danš grzesznikom.
[9027][9114]/Bo On sam cię wyzwoli|/z sideł myliwego i od zgubnego słowa".
[9123][9151]Nie ma cię tam.
[9161][9189]Nie ma jej tam.
[9249][9300]/"Okryje cię swymi piórami|/i schronisz się pod Jego skrzydła.
[9324][9361]/Niedola nie przystšpi do ciebie,
[9391][9436]/a cios nie spotka|/twojego namiotu".
[9494][9519]Wszystko w porzšdku?
[9541][9585]Zrobiłbym wszystko,|aby was ochronić.
[9653][9722]- To, co zamierzasz zrobić...|- Nie mogę. Nie zrobię tego.
[9777][9794]- Gdzie to jest?|- Za rogiem.
[9795][9827]Musimy załatwić Szwendaczy|i zawołać innych na pomoc.
[9828][9879]Taka luka to zaproszenie|dla Gubernatora.
[9919][9952]Nie jest zbytnio wyrafinowany.
[9987][10022]Chcesz zaryzykować?
[10555][10609]Gubernator zaoferował Rickowi pokój|w zamian za oddanie mu ciebie.
[10614][10654]- Wymiękłby.|- Ale nie ty.
[10673][10712]- Po prostu jestem szczery.|- W tunelach jako nie byłe.
[10712][10749]- No dobra, może i nie byłem.|- Założyłe mi worek na głowę.
[10749][10785]Po prostu to załatwiłem.|On by tego nie zrobił.
[10786][10812]Zasuwaj.
[10842][10888]To on wrócił po mnie,|gdy byłem na tamtym dachu.
[10895][10923]Zawsze wszystko szło na mnie.
[10944][11002]Dlatego się tam znalazłem.|Odwalałem brudnš robotę.
[11105][11128]Mogę?
[11154][11187]Uznaję, że tak.
[11330][11365]Mylałem, że spróbujesz uciec.
[11379][11419]Najpierw chciałabym|odzyskać mój miecz.
[11426][11502]Może i tak się skończy.|Ale nie liczyłbym zbytnio na to.
[11554][11577]Zasuwaj.
[11642][11678]- Gotowe. Zaryzykujemy.|- Nie mówię, że to był zły pomysł,
[11678][11712]ale ten na pewno jest dobry.|Co się stało?
[11731][11763]Nie mogę znaleć|Merle'a ani Michonne.
[11844][11891]Był tutaj i mówił, że szuka dragów.|W sumie dużo gadał.
[11902][11940]- Na przykład?|- Że zmienisz zdanie.
[11957][11995]- Zabrał jš tutaj.|- Ruszam za nim.
[12011][12033]- Chujowy z ciebie tropiciel.|- Więc ruszajmy razem.
[12034][12072]Nie, sam to zrobię, tak jak mówiłem.
[12077][12124]Musisz być gotowy, gdy tu wrócš.|Twoja rodzina również.
[12162][12230]Chcę być z moim bratem,|a on chce siedzieć w więzieniu.
[12262][12334]Może dzięki tej wycieczce|uratujemy to miejsce.
[12353][12393]Jeli mi się uda, to może|wszystko zostanie wybaczone.
[12398][12432]Sporo tych "może".
[12440][12487]Trzeba grać kartami, które się ma.|A ja mam tylko jednš.
[12620][12663]Mówisz o tym,|jakš ciężkš rzecz musisz zrobić.
[12664][12686]Jak temu sprostasz.
[12687][12749]Jeli kto jest naprawdę zły,|to nie cišży nad nim żadne brzemię.
[12759][12794]Tacy ludzie nic nie odczuwajš.
[12800][12842]Odkšd to się zaczęło,|zabiłem 16 osób.
[12877][12901]Idziemy.
[13048][13086]Spójrz na nas i na to,|co zrobił ten drań.
[13086][13129]To tylko jeden człowiek.|Zastšpiš go tacy sami ludzie.
[13130][13181]- Zawsze tak było.|- Wiem. To jak ze Szwendaczami.
[13187][13219]Nie możemy niczego zrobić.
[13360][13430]Gdy mi go dałe, nie rozumiałem,|co to tak naprawdę oznacza.
[13466][13497]Taka zwykła rzecz.
[13510][13567]Teraz wiem, co oznacza.|Wiem, czego wymaga.
[13644][13694]Chcę polubić Maggie.|Nie chcemy żadnego wesela.
[13694][13745]Nie wiem, czy przeżyjemy ten tydzień.|Ale chcę, żeby wiedziała,
[13750][13775]zanim...
[13780][13805]Kto wie?
[13817][13848]Macie moje błogosławieństwo.
[13891][13916]Dziękuję.
[14099][14148]- Dobra, chyba jest dobrze.|- Wspaniale.
[14727][14753]Tak ma być.
[14753][14777]O kurwa.
[15003][15030]Rusz się, Merle!
[15626][15649]Wiejemy!
[15933][15966]Tym się teraz zajmujesz?|Pozbywasz się mieci?
[15966][15989]Nie bšd zła na siebie, kochanie.
[15990][16034]Jeli Gubernatorowi|albo Rickowi zapełni się nocnik,
[16034][16066]przybiegasz w podskok...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin