Uniesie nas wiatr. Bad ma ra khahad bord CD2.txt

(25 KB) Pobierz
{39}{122}Jak by to powiedzieć? Jest bolesna.
{150}{224}Odkšd pamiętam moja mama nosiła na twarzy dwie szramy.
{229}{277}- Szramy?|- Tak, szramy.
{282}{315}Masz na myli blizny?
{320}{348}Tak, blizny.
{353}{433}Powstały podczas ceremonii.
{451}{471}Pierwsza blizna
{508}{585}za mierć mojej ciotki.
{595}{653}Biedna mama zrobiła jš
{658}{722}aby pokazać swojš miłoć memu ojcu.
{749}{768}Druga,
{826}{920}była dla szefa z fabryki gdzie pracował mój ojciec.
{960}{1047}Jeden z kuzynów szefa zmarł.
{1093}{1212}Mój ojciec nie chciał stracić pracy,
{1227}{1330}więc moja mama wylamentowała umowę.
{1335}{1393}Przeorała sobie twarz. Nie mogłem w to uwierzyć.
{1409}{1482}W fabryce była ogromna konkurencja
{1487}{1574}pomiędzy pracownikami o posadę.
{1579}{1646}Potrzeba i koniecznoć, rozumiesz?
{1656}{1698}Wszyscy w to grali.
{1703}{1782}To była potrzeba chwili, wszyscy potrzebowali pracy.
{1794}{1875}Nikt się nie zastanawiał czy okazywać żal,
{1880}{1921}wszyscy grali na pokaz,
{1926}{2027}wypychajšc się naprzód, aby zadowolić szefa.
{2046}{2141}Każdy chciał pokazać swój żal|mocniej niż inni.
{2146}{2233}To, że był z nim.|Że był lojalny...
{2260}{2360}takie rzeczy|mnie nie interesujš.
{2390}{2411}Kiedy o tym mylę,
{2439}{2493}to bolesne.
{2521}{2555}Wiesz...
{2564}{2643}Mylę, że korzenie tej ceremonii
{2648}{2694}tkwiš w ekonomii.
{2699}{2782}To, co powiedziałem wryło się
{2787}{2849}w ich pamięć. Trwa to
{2854}{2944}lata i pokolenia.
{2954}{2995}Patrzysz na to z zewnštrz.
{3000}{3047}To może cię interesować.
{3052}{3080}Ale osobicie...
{3141}{3195}Mogę tu wysišć?
{3200}{3242}- Gdzie idziesz?|- Do szkoły, ta drogš.
{3247}{3267}Podrzucę cię.
{3272}{3311}Zobaczę też Farzada.
{3316}{3363}Ma egzaminy, zobaczę jak mu poszło.
{3845}{3876}Dziękuję.
{3883}{3926}Jeszcze raz dziękuję. Do widzenia.
{3934}{3959}Do widzenia.
{4003}{4071}- To sš prace egzaminacyjne?|- Tak.
{4076}{4144}- Nie bšd dla nich zbyt surowy.|- Nie jestem.
{4265}{4350}Powiedz naszemu małemu koledze,|żeby przyszedł się ze mnš zobaczyć.
{4466}{4492}Przepraszam!
{4497}{4542}- Słucham?|- Gdyby mógł mi wywiadczyć przysługę.
{4543}{4605}Nie mów Farzadowi tego, o czym rozmawialimy.
{4610}{4651}Dobrze, nie martw się.
{5195}{5238}Dawaj, wskakuj z drugiej strony.
{5321}{5347}Popiesz się, wskakuj.
{5352}{5384}- Nie mogę teraz jechać.|- Dlaczego?
{5387}{5445}Nie znam jeszcze jednaj odpowiedzi na egzamin.
{5456}{5485}Jakiej?
{5490}{5531}Na czwarte pytanie.
{5587}{5628}- Nie znasz odpowiedzi?|- Nie.
{5633}{5664}Dlaczego?
{5685}{5719}Bo nie znam.
{5724}{5758}A jakie to pytanie?
{5766}{5820}"Co dzieje się z dobrymi i ze złymi
{5825}{5880}w dniu sšdu."
{5898}{5925}To oczywiste.
{5930}{5990}Dobrzy idš do piekła, a li do nieba.
{5995}{6031}- Nie tak?|- Tak.
{6086}{6184}Nie! Dobrzy idš do nieba, a li do piekła.
{6189}{6234}Popiesz się i napisz to, a potem wracaj.
{6315}{6344}Leć już.
{8039}{8087}Poczęstuj się herbatš, jeli masz ochotę.
{8092}{8114}Słucham?
{8126}{8175}Poczęstuj się herbatš, jeli masz ochotę.
{8355}{8420}- Ty też chcesz?|- Nie, dla mnie nie.
{8534}{8565}Chcesz herbaty?
{8570}{8596}Nie.
{9117}{9166}Jeste tchórzem, jeli wrócisz.
{9331}{9363}Witaj, Tajdolat.
{9368}{9449}Niech twoje życzenia się spełniš.|Matka mówi, że chora zjadła zupę.
{9454}{9497}Postaw tutaj talerz.
{9662}{9695}Witaj, Farzad.
{9723}{9750}- Jak leci?|- Dobrze.
{9755}{9796}- Gdzie się wybierasz?|- Do szkoły.
{9801}{9842}- Pójdę z tobš.|- Chodmy.
{9895}{9924}Do widzenia.
{9973}{9998}Jak poszły egzaminy?
{10007}{10027}Dobrze.
{10056}{10108}- Jak chora?|- Dobrze.
{10129}{10176}- Dobrze?|- Tak.
{10194}{10245}Wczoraj po południu, zjadła
{10250}{10300}zupę pani Tajdolat.
{10305}{10339}Tajdolat? Pani z kawiarni?
{10344}{10387}Tak. Zjadła całš.
{10398}{10450}- Czy zmieniło się u niej co jeszcze?|- Tak.
{10470}{10508}Przemówiła!
{10513}{10543}Przemówiła?
{10552}{10603}Usišdmy na chwilę.
{10664}{10708}Jak to przemówiła?
{10728}{10801}Moja babcia rozmawiała z wujkiem wczoraj po południu.
{10810}{10872}Rozpoznała go.
{10877}{10982}I zapytała o nowoci w rodzinie...
{11086}{11165}Mój wuj zaszlochał.
{11170}{11270}Zapytał mojš mamę, "Czy jestem złym synem?"
{11275}{11368}Moja mama odpowiedziała, "Nie, nie jeste zły.".
{11373}{11417}"Tylko po prostu bardzo zajęty."
{11428}{11496}I wtedy się pogodzili.
{11501}{11614}Powiedział, że wyjeżdża do Kermanshah
{11619}{11677}prosić o dalszy urlop i wtedy znowu wróci.
{11690}{11754}Zabawne i wtedy wyjechał...
{11960}{12002}Odpowiesz mi szczerze?
{12007}{12028}Tak.
{12080}{12129}Mylisz, że jestem zły?
{12182}{12199}Nie.
{12232}{12278}- Na pewno?|- Tak.
{12326}{12371}Jak możesz być pewien?
{12423}{12481}Wiem.
{12532}{12564}Jeste dobry.
{12659}{12722}Dobrze, jeli jestem dobry,
{12727}{12782}czy możesz przynieć mi miskę na mleko?
{12805}{12893}Kiedy pójdę na pole, znajdę jakš.
{12898}{12936}Chciałbym teraz.
{12941}{12996}To zajmie tylko dwie minuty.
{13001}{13033}Jestem spóniony.
{13038}{13120}Musze ić. Ta pani ci znajdzie.
{13140}{13156}Id.
{13205}{13274}Mim Hamideh, witam.
{13279}{13357}Czy masz może miskę do mleka dla inżyniera?
{13362}{13390}Tak, przy oknie.
{13395}{13416}Dobrze.
{14152}{14218}Mówi, żeby potem odniósł.
{14223}{14288}Muszę ić.
{14293}{14317}Leć.
{14688}{14739}Niech Bóg obdarzy cię dumš.
{14775}{14828}Niech Bóg obdarzy cię dobrym zdrowiem.
{14845}{14898}Niech Bóg da Ci długie życie.
{16239}{16276}- Przepraszam.|- Ależ nie ma sprawy.
{16313}{16356}- Jak zdrowie?|- Dobrze, dziękuję.
{16361}{16406}Czy to dom Kakrahmana?
{16411}{16446}Chcesz czego? Mleka?
{16451}{16494}Tak, proszę.
{16537}{16594}Będę wdzięczny za trochę mleka.
{16599}{16630}Dobrze.
{16755}{16783}Chyba przeszkadzam.
{16788}{16822}Nie przejmuj się.
{16877}{16924}- Jak zdrowie?|- Dobrze, dziękuję.
{17026}{17057}Jaki piękny dom.
{17062}{17100}Czuj się jak u siebie.
{17105}{17133}Czy to dom Kakrahmana?
{17138}{17164}Nie.
{17170}{17246}Oh, przepraszam.|Powiedziano mi, że mogę dostać od niego mleka.
{17251}{17286}To ten obok.
{17291}{17349}Gdzie jest dom Kakrahmana?
{17354}{17408}To ten obok.
{17413}{17459}Przepraszam, nie zrozumiałem.
{17464}{17486}To następny.
{17491}{17522}Dziękuję bardzo.
{17751}{17796}Czy to dom Kakrahmana?
{17801}{17830}Witam.
{17835}{17865}Wszystkiego dobrego.
{17882}{17965}Przysłano mnie tu po mleko.|Czy mógłbym trochę dostać?
{17970}{18018}Zejd na dół, do piwnicy... Uważaj na głowę.
{18023}{18050}Tędy?
{18163}{18219}No dalej, na dół. Pamiętaj o głowie.
{18224}{18250}Dobrze.
{18285}{18313}Dlaczego tu tak ciemno?
{18318}{18413}Jest tu lampa naftowa, nie jest ciemno.
{18419}{18470}Kto tam jest?
{18475}{18512}Tak, panienka Zeynab.
{18527}{18603}Zeynab, chod tu, ten pan potrzebuje mleka.
{18633}{18675}Ależ tu ciemno.
{19129}{19157}Jest tu kto?
{19283}{19311}Wejd.
{19316}{19366}Czy mogłaby wydoić dla mnie krowę?
{19371}{19413}Zaczekaj, zaraz to zrobię.
{19459}{19538}Tu jest tak ciemno. Jak możesz tu doić?
{19553}{19631}Przyzwyczaiłam się. Pracuję tutaj.
{19638}{19709}Ty też za jaki czas się przyzwyczaisz.
{19731}{19781}Wyjdę nim zdšżę przywyknšć.
{19786}{19859}Mam latarkę. Nie ma elektrycznoci.
{19900}{19968}"Jeli przyjdziesz do mego domu..."
{19985}{20011}Słucham?
{20018}{20100}"Oh, miły, przynie lampę"
{20105}{20143}"I okno, przez które"
{20148}{20243}"Będę mogła oglšdać ludzi na radosnej ulicy."
{20252}{20270}Słucham?
{20275}{20320}Nic, to był wiersz.
{20350}{20387}Ile masz lat?
{20417}{20444}Szesnacie.
{20455}{20522}Szesnacie. Chodziła do szkoły?
{20526}{20548}Tak.
{20566}{20612}- Jak długo?|- Pięć lat.
{20622}{20671}Pięć lat.... to dobrze.
{20682}{20725}Znasz Forough?
{20818}{20838}Tak.
{20851}{20907}- Kim jest?|- Córkš Gohara.
{20912}{20991}Nie, ta o której mówię jest poetkš.
{21042}{21075}Jak się nazywasz?
{21195}{21241}Powiesz mi?
{21256}{21289}To nie ma znaczenia.
{21307}{21351}Dobrze, powiem ci wiersz.
{21357}{21456}To nas zajmie na czas dojenia.
{21571}{21617}Nie odpowiesz mi?
{21640}{21662}Mów.
{21698}{21745}Mówiłem, że...
{21774}{21834}"W mej nocy, krótkiej, niestety"
{21839}{21912}"Wiatr spotyka się z zetknięciem lici"
{21949}{21990}Rozumiesz to?
{22034}{22071}Dwoje się spotyka.
{22089}{22181}Jak wtedy, kiedy idziesz spotkać się z Yossefem.
{22198}{22228}Przy studni.
{22234}{22269}Przy studni?
{22274}{22303}Brawo.
{22344}{22445}"Moja noc jest krótka, wypełniona pustoszšcš udrękš."
{22469}{22505}"Słuchaj!"
{22510}{22562}"Czy słyszysz szepty cieni"
{22568}{22615}Rozumiesz, co znaczš cienie?
{22627}{22669}Oznaczajš ciemnoć.
{22717}{22784}"To szczęcie oplata mnie strachem."
{22812}{22888}"Przyzwyczajam się do smutku."
{22901}{22990}"Słuchaj! Czy słyszysz szepty cieni?"
{23037}{23080}"Tutaj, poród nocy, co się dzieje."
{23085}{23138}"Księżyc jest czerwony i niespokojny."
{23146}{23248}"I wspina się na dach mogšcy runšć w każdej chwili,"
{23264}{23350}"Chmury, jak tłum szepczšcych kobiet,"
{23360}{23439}"Oczekujš narodzin deszczu,"
{23457}{23535}"Sekunda, a potem nic."
{23575}{23643}"Za tym oknem, drży noc,"
{23653}{23720}"I ziemia przestaje wirować."
{23740}{23809}"Za tym oknem, nieznajomy"
{23820}{23891}"Martwi się o ciebie i o mnie."
{23957}{24003}"Ty, w twojej zieleni,"
{24030}{24101}"Złóż swe dłonie - te palšce wspomnienia -"
{24112}{24166}"W moje kochajšce ręce"
{24186}{24267}"I powierz swe usta, przepełnione ciepłym życiem,"
{24276}{24343}"Dotykowi mych kochajšcych ust."
{24348}{24389}Jest pełna.
{24397}{24453}"Uniesie nas wiatr."
{24460}{24490}Miska jest pełna.
{24495}{24520}Tak, tak...
{24533}{24585}"Uniesie nas wiatr!"
{24599}{24646}Jestem jednym z przyjaciół Yossefa.
{24656}{24708}A dokładniej jego szefem.
{24713}{24758}Dziękuję c...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin