[1][30]www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu. [0][16]/Przedstawione zdarzenia sš fikcyjne|/i nie nawišzujš do konkretnych osób ani sytuacji. [16][43]więtemu Archaniołowi Michałowi, [44][69]więtemu Janowi Chrzcicielowi, [70][106]więtym Apostołom Piotrowi i Pawłowi. [106][138]Spowiadam się Bogu... [160][175]Faye.|Charlie. [176][199]Doktor Lightman. [201][234]Przykro mi z powodu Dave'a i Sue. [235][275]Żeby stracić syna,|a potem zginšć w wypadku samochodowym. [275][310]- Życie jest takie niesprawiedliwe.|- więtemu Archaniołowi Michałowi, [310][366]więtym Apostołom Piotrowi i Pawłowi. [371][393]Już czas. [393][431]Już czas, żeby zabili tego potwora za to,|co zrobił naszemu bratankowi. [432][478]mierć przez zastrzyk jest za dobra|dla tego nieskruszonego sukinsyna. [479][500]Co mogę powiedzieć? [500][535]Spowiadam się Bogu wszechmogšcemu, [536][585]Najwiętszej Maryi zawsze Dziewicy. [630][647]Trzymasz się? [648][675]Nie odpowiadaj. [676][706]Już się zamykam. [709][737]Najwiętszej Maryi zawsze Dziewicy, [737][776]więtemu Michałowi Archaniołowi. [949][978]/Jakie ostatnie słowa? [978][997]Jestem niewinny. [997][1011]Id do diabła. [1011][1046]Flecista był szczurołapem,|którego oszukano i któremu nie zapłacono. [1046][1098]Wykradł dzieci Hameln,|żeby bogaci zapamiętali ten dzień. [1107][1143]Nie zabrałem młodego Reksa. [1144][1168]Zrobił to flecista. [1169][1200]Muszę pomówić z gubernatorem. [1200][1228]On nie kłamie, kiedy mówi,|że nie zabrał chłopca. Mogę mówić... [1229][1242]- Oszalałe?|- Jest przy telefonie? [1243][1263]- Gubernator jest przy telefonie?!|- Co ty wyprawiasz? [1263][1295]- Nie może z tobš rozmawiać.|- Nie może, czy nie chce? [1295][1330]Już dobrze.|Puć mnie. [1396][1439]{c:$5F9EA0}Lie to Me [02x19]|{c:$5F9EA0}Pied Piper [1439][1512]{c:$5F9EA0}Tłumaczenie: Yungar|{c:$5F9EA0}Korekta: jot [1646][1696]{c:$5F9EA0}.:: GrupaHatak.pl ::. [1713][1737]Przez dwa tygodnie facet|grozi przez telefon rodzinie, [1737][1761]porywa ich 8-letniego syna|i brutalnie go morduje. [1761][1774]Zasługuje na mierć. [1775][1796]Łatwo mówić,|gdy nie jest się egzekutorem. [1796][1806]Mylisz, że się tego boję? [1806][1824]Pokaż mi guzik,|a z chęciš go wcisnę. [1824][1861]/To paskudne, że przez 17 lat|/miał łóżko i trzy posiłki dziennie, [1861][1897]/ale prawdziwy problem jest w tym,|/że Jason Wilkie przypadkowo wybrał mojego bratanka. [1898][1912]/To mógł być syn kogokolwiek. [1912][1928]/Skazanie go na mierć [1928][1962]/zapewni ludziom bezpieczeństwo|/i zapobiegnie innym zbrodniom. [1963][1999]/Moim rozmówcš był Charlie Sheridan,|/wujek zamordowanej ofiary. [2000][2027]/Jason Wilkie nigdy|/nie przyznał się do porwania [2027][2067]/i brutalnego zabójstwa 8-letniego|/Reksa Sheridana 17 lat temu. [2067][2109]/Egzekucję może wstrzymać|/jedynie gubernator stanu Virginia. [2109][2127]Nie mogę uwierzyć,|że Lightman tam jest. [2128][2141]Dlaczego tam jest? [2142][2188]To jego pierwsza sprawa,|która zakończyła się karš mierci. [2188][2214]Poza tym jest jeszcze zwišzek z Zoe. [2214][2221]/Z ostatniej chwili. [2222][2270]/Włanie ogłoszono mierć Jasona Wilkie'ego,|/104 osoby skazanej na mierć [2271][2315]/w stanie Virginia od 1976 roku. [2354][2374]Potrzebuję akt sprawy|z procesu Wilkie'ego... [2375][2392]Zapisów, nagrań... wszystkiego. [2392][2407]Id do ratusza. [2408][2426]Nie mogę.|To potrwa zbyt długo. [2427][2444]A ty trzymasz kopie.|Wiem o tym. [2444][2460]Trafiłe do gazet. [2461][2477]To koniec, Cal.|Proszę cię... [2477][2496]dla dobra nas obojga. [2496][2536]Widziałem, jak Wilkie kłamie|dziesištki razy w trakcie procesu, [2537][2573]ale zeszłej nocy mówił prawdę. [2573][2628]Więc mówisz mi, że kobieta, która skazała Wilkie'ego,|opierajšc się w dużej mierze na twojej nauce... [2628][2637]Że się pomyliłe? [2637][2673]- Nie pomyliłem się.|- Kiedy? Wczoraj czy 17 lat temu? [2674][2693]W ogóle. [2693][2704]Jak to możliwe? [2705][2741]Nie wiem.|To włanie próbuję rozgryć. [2741][2753]Nie zrobiłam tego.|Przysięgam. [2754][2764]- Czego?|- Dobrze. [2765][2794]- Mylałam, że kłócicie się przeze mnie.|- Nie kłócimy się, tylko... [2794][2842]Nie kłócimy się, tylko rozmawiamy o pracy.|Trzymaj. [2848][2875]Gratki za występ w gazecie. [2875][2895]Mylałem, że nastolatki|już nie czytajš gazet. [2895][2923]Czytajš, gdy ich ojcom|odbija na egzekucji. [2923][2937]Nie daj sobie nic wmówić, dobra? [2938][2952]Gotowa do szkoły? [2952][2975]Zapomniałam powiedzieć,|że nie musisz mnie podwozić. [2975][2995]Rodzice Hanny kupili jej nowego Priusa... [2995][3028]Chwytaj aluzję...|Więc jadę z niš. [3062][3088]Proszę, potrzebuję tych akt. [3089][3106]Musicie czego posłuchać. [3107][3142]Rodzice Reksa Sheridana|odebrali ten telefon 17 lat temu, [3143][3164]na kilka dni przed jego porwaniem. [3165][3218]/Jack i Jill na wzgórze szli,|/by nabrać wody wiadro. [3218][3282]/Jack spadł z nóg i głowę stłukł,|/a Jill runęła na dno. [3304][3335]/Dopadnę cię. [3335][3361]/Gotowy czy nie, zbliżam się. [3361][3385]A teraz słuchajcie tego.|Kojarzycie Faye i Charlie'ego Sheridanów, [3385][3418]ciotkę i wujka tego chłopczyka,|którego zamordowano? [3422][3454]Pani Sheridan wróciła do domu,|gdy już zawiozła dzieci do szkoły [3455][3480]i znalazła tę wiadomoć|na swojej sekretarce. [3481][3532]/Kółko graniaste,|/czterokanciaste [3542][3573]/kółko nam się połamało,|/cztery grosze kosztowało [3574][3606]/a my wszyscy BĘC! [3607][3628]/Dopadnę cię. [3629][3676]/Gotowy czy nie, zbliżam się. [3677][3689]O mój Boże. [3689][3701]Ano. [3701][3744]Może to jaki pajac|stroi sobie żarty [3745][3778]po tygodniu oglšdania|Wilkie'ego w telewizji. [3779][3815]Spójrzcie na analizę dwięku. [3815][3831]To nowy program FBI. [3832][3862]Każdy głos ma cechy|tak unikalne jak odciski palców. [3862][3892]Obaj dzwonišcy majš identyczni głos,|mimo 17 lat różnicy. [3892][3906]To nie jest naladowca. [3907][3954]Mylicie, że Wilkie mógł to nagrać,|zanim został aresztowany? [3959][3993]Gdyby gubernator odebrał mój pieprzony|telefon, wiedzielibymy na pewno. [3993][4032]Czy to nie dowodzi,|że to nie był Jason Wilkie? [4035][4074]Pomoglimy stracić niewinnego człowieka? [4134][4149]Mogę to załatwić sama... [4150][4172]jeli tak wolisz. [4172][4215]Mylisz, że się pomyliłem 17 lat temu.|Prawda? [4216][4237]Tak. [4237][4271]Sšdzę, że mogłe popełnić błšd. [4271][4293]Ty też tak mylisz. [4294][4323]Zoe była młodš paniš prokurator, [4324][4365]pragnšcš zyskać wyrok skazujšcy,|a ty chciałe jej pomóc. [4366][4375]Nadal chcesz. [4376][4399]Bierzesz stawkę za godzinę? [4399][4428]Oczywicie.|Unik. [4430][4453]Klasyczny Cal Lightman. [4453][4496]Słuchaj. Widziałem wczoraj,|jak umiercono człowieka. [4497][4505]Mów dalej. [4506][4535]Zobaczyłem na jego twarzy co,|czego nie widziałem wczeniej. [4535][4561]Co takiego zauważyłe? [4561][4585]Sam do końca nie wiem. [4585][4637]Ale znajšc ciebie musisz to wybadać|niezależnie od wszystkiego. [4647][4662]No dobra. [4663][4686]Chodmy. [4728][4746]Skontaktowalicie się z dziećmi? [4747][4765]Abby i Brady sš na górze. [4766][4806]Najstarszy syn, Oliver,|wraca na uczelnię w Baltimore. [4807][4832]Jeszcze się do niego nie dodzwonilimy,|ale FBI już tam na niego czeka. [4833][4863]Mój Boże.|Brady włanie skończył 8 lat. [4865][4904]Rex miał 8 lat, gdy go porwano. [4905][4924]Winyle.|Wcišż najlepsze, co? [4924][4939]Genialne. [4939][4953]Sš bezkonkurencyjne. [4954][4989]Ten heavymetalowy kawałek|jest rewelacyjny. [5015][5042]Przepraszam.|Co ty wyprawiasz? [5043][5063]Mylałem, że może macie tu sejf. [5064][5081]Ten szyld wiele dla mnie znaczy. [5081][5099]Naprawdę? [5099][5129]Jadalnia Home Fed to pierwsza|nieruchomoć, którš kupił mój ojciec. [5129][5156]Nie chciałem was urazić. [5156][5172]To gdzie jest kaseta? [5172][5184]Jaka kaseta? [5184][5213]Ta, którš wykorzystalicie,|żeby sfałszować tę wiadomoć. [5213][5243]Ta sprzed 17 lat|z tymi mrocznymi rymowankami. [5243][5263]Włanie ta.|Gdzie ona jest? [5263][5296]Mylisz, że podrobilimy tę wiadomoć? [5311][5337]Ksišżki ułożone alfabetycznie. [5337][5372]To już od razu uruchamia alarm. [5373][5407]Chwileczkę! [5408][5428]Charlie, co nagle ucichłe [5429][5460]jak na kogo,|kto jest taki wyszczekany. [5460][5469]Nie możesz tu wpać i... [5469][5494]Ta wiadomoć, którš niby dostalicie,|to mistyfikacja. [5494][5513]Brylowałe w telewizji od lat. [5513][5543]Zrobiłe karierę|na skazaniu Jasona Wilkie'ego. [5543][5568]Teraz już jest po nim, prawda? [5569][5609]Więc jak zachowasz swój status ofiary? [5610][5627]Co jest z tobš? [5628][5654]Najpierw Wilkie to zrobił.|Potem nie zrobił. A teraz to? [5654][5707]Albo lubisz zadawać emocjonalny ból,|albo jeste oszustem, doktorze Lightman. [5740][5766]Masz rację. [5772][5792]Przepraszam. [5793][5812]Przepraszam za ksišżki, [5812][5852]ale czasem trzeba użyć siekiery,|żeby dojć do prawdy. [5852][5867]Rozumiecie mnie? [5867][5893]Możesz sobie pracować z FBI,|ale masz się stšd wynieć. [5894][5923]Całkowicie rozumiem. [5923][5953]Poczštkowo FBI miało czterech|innych podejrzanych poza Wilkie'em... [5953][5998]Kierowca autobusu szkolnego, bezdomny,|monter firmy telefonicznej i jego przełożony. [5998][6021]Nigdy nie wyłapano|prawdziwego ródła telefonów. [6021][6061]- Z jakiego powodu nie można było go namierzyć.|- Lightman nie wydaje ci się dziwny? [6061][6098]Jest chamski, niecierpliwy i odległy.|Dla mnie wyglšda normalnie. [6098][6115]Ale czy to nie jest dziwne? [6115][6147]Mógł pomóc w skazaniu niewinnego człowieka|i nie okazuje żadnych emocji. [6148][6168]To nie czyni z niego socjopaty? [6169][6186]Albo to tylko maska. [6187][6208]Gdzie on jest?|Wiem, że jest tu...
Yosel