{679}{792}Kiedy miałam 29 lat,|postanowiłam zabić mojš matkę. {1030}{1154}Kiedy miałam 29 lat,|postanowiłam zabić mojš matkę. {1275}{1418}Ale nie wierzcie we wszystko co wam mówiš.|To nie zawsze jest prawda. {1484}{1550}Opowiadajš mi bajki każdego dnia. {1738}{1779}Dawno temu... {1807}{1877}...mały chłopiec, został porwany w lesie. {1973}{2128}Orzeł wyrwał go z ršk matki|i zrzucił na drzewo daleko od domu. {2166}{2198}Na szczęcie... {2214}{2357}...został znaleziony przez miłego drwala,|który nazwał go Fir Apple. {2381}{2487}Drwal zabrał Fir Apple do domu,|by był towarzyszem zabaw dla jego córki Lizzy. {2500}{2557}Dwójka dzieci nigdy nie była tak szczęliwa. {2639}{2711}Ale stara, zła kucharka drwala,|była zazdrosna o Fir Apple. {2729}{2759}I planowała go zabić. {2816}{2897}Z czasem, Lizzy wyczuła jej złoliwoć. {2977}{3025}Pewnej nocy, wyszeptała do chłopca... {3037}{3146}{y:i}Jeli ty mnie nigdy nie opucisz,|{y:i}ja cię nigdy nie opuszczę. {3146}{3252}Fir Apple odpowiedział...|{y:i}Ani teraz, ani nigdy. {3262}{3327}I dwójka uciekła w ciemnš noc. {3354}{3468}Zła kucharka szukała ich wszędzie,|ale Lizzy i Fir Apple maskowali się. {3475}{3550}Jako gšszcz róż,|jako kaczka na jeziorze. {3573}{3683}Wreszcie, kucharka znalazła ich|i zaczęła pić wodę z jeziora. {3698}{3747}Ale kaczka rzuciła się na niš, dziobišc jš. {3758}{3870}A woda pochłaniała jš w dół, w głšb jeziora|topišc jš. {3914}{4012}Potem Lizzy i Fir Apple byli już bezpieczni. {4026}{4132}{y:i}Nigdy cię nie opuszczę,|{y:i}ani teraz, ani nigdy. {4149}{4222}{y:b}WYSPA {4282}{4364}{y:b}TŁUMACZENIE ZE SŁUCHU|{y:b}>>> l e n a X w a y <<< {8367}{8407}Mogę skorzystać z toalety? {8424}{8478}Możesz.|Kup drinka. {8535}{8567}Nie piję. {8610}{8666}Mam okres. {8732}{8766}Id. {9011}{9059}Dzięki. {9980}{10040}{y:i}Pokój do wynajęcia.|{y:i}Tigh Na Bene - 45 funtów za tydzień. {10040}{10077}{y:i}Zadzwoń: Phyllis Lovage 435611 {10221}{10324}Przepraszam.|Jak daleko stšd do Tigh Na Bene? {10334}{10422}- Wymawia się Tigh Na Bene.|- Dojdę tam na piechotę? {10422}{10487}Na wyspie dojdziesz wszędzie|jeli będziesz ić wystarczajšco długo. {10506}{10526}Albo płynšć. {10610}{10710}Skręć w lewo i id przed siebie.|Znajdziesz. {11084}{11161}Halo...|czy to pani Lovage? {11188}{11282}Halo...|Dzwonię w sprawie pokoju. {12707}{12753}Pani Lovage? {12768}{12830}- Phyllis Lovage?|- Tak. {12892}{12970}Jestem Nikki Black,|rozmawiałymy przez telefon. {12973}{13043}Robię projekt do pracy. {13073}{13115}Wejd. {13866}{13938}Potrzebujesz miejsce na ksišżki? {13947}{13988}Jeli nie ma pani nic przeciwko. {13994}{14065}Dobrze.|Mój syn usunie stšd te rzeczy. {14076}{14114}Pani syn? {14116}{14201}Tak. Calum.|Powiem, żeby to usunšł. {15883}{15924}To jest... {15924}{15992}...cholerne piekło. {16292}{16346}- W czym mogę pomóc?|- Czeć. {16346}{16387}Jestem Calum. {17097}{17176}Mama powiedziała,|żebym pokazał ci okolicę. {18279}{18340}- Skarb.|- Co? {18392}{18463}Skarb z morza. {18957}{19013}Gdzie jest twój ojciec? {19152}{19171}Calum! {19656}{19755}Czym się zajmujesz?|Pracujesz? {19755}{19815}Musisz co robić. {19835}{19941}A co z tymi wszystkimi skarbami?|Sprzedajesz je? {19944}{19976}Sprzedać? {20025}{20099}Morze przyniosło je włanie tutaj. {20161}{20207}Zatrzymuję je. {20256}{20325}Oczywicie, że tak. {20351}{20487}Matka ich nie lubi.|"Za dużo skarbów, Calum". {20489}{20543}A co z twoim ojcem? {20575}{20607}Co on myli? {20892}{20949}Chcesz zobaczyć gdzie mieszkam? {21898}{21923}Co to? {21956}{21990}Obuwie. {21990}{22093}Dwadziecia szeć par.|Reszta nie ma pary. {22106}{22149}Doprawdy? {22309}{22352}Co ty do cholery robisz!? {22364}{22381}Ładne. {22482}{22582}Nie dotykaj mnie. {22648}{22690}Przepraszam. {24618}{24705}Przepraszam, Nikki, nie chciałem. {24805}{24870}Ale to jest bardzo ładne. {24879}{24927}Jeste jak sroka. {25022}{25089}To jest więta ziemia. {25095}{25196}Przychodzili tutaj na modlitwy,|zanim zbudowali kociół. {25200}{25220}Tutaj? {25244}{25300}Tu jest cholernie ponuro, prawda? {25440}{25506}Tam był klasztor. {25549}{25620}Nie można tam dojć ani stamtšd przyjć. {25623}{25679}Chyba że jest przypływ. {25751}{25816}Dlatego mnisi go tam zbudowali. {25854}{25926}Co to ma wspólnego z wyspiarzami? {26024}{26073}Przychodzili by posłuchać mszy. {26107}{26167}To pół mili stšd. {26167}{26259}Niemożliwe,|żeby mogli się wzajemnie słyszeć. {26379}{26499}Będę już wracać.|Dzięki za lekcję historii. {28076}{28103}O co chodzi? {28163}{28309}Zastanawiałam się,|gdzie mogę zrobić zapasy. {28251}{28312}Mleko i inne rzeczy? {28322}{28375}Jest tu jaka farma? {28400}{28445}Farma? {28480}{28608}Dostaniesz wszystko czego potrzebujesz na poczcie,|gdzie widziała moje ogłoszenie. {28613}{28666}A ryby? {28666}{28747}- Czy pani mšż...|- Tak jak mówiłam. {28762}{28835}Dostaniesz wszystko czego potrzebujesz|na poczcie. {28835}{28895}Dziękuję. {31504}{31748}Nie zapomnij dzisiaj naprawić ogrodzenia.|Trzeba trzymać dzikie zwierzęta z dala. {31822}{31984}Bšd bardzo ostrożny z nożycami,|były ostrzone w zeszłym tygodniu. {32192}{32249}pioch. {32329}{32385}Jedz. {33126}{33210}- To wszystko?|- Tak, dziękuję. {33210}{33308}- Znalazła Tigh Na Bene?|- Tak, dzięki. {33314}{33384}Długo zostaniesz na wyspie? {33384}{33493}Robię kilka projektów dotyczšcych ludzi.|Badam przeszłoć. {33493}{33652}- Powiedz mi, jak się tam odnajdujesz? W porzšdku?|- Przyjechałam dopiero wczoraj. {33652}{33783}- Dlaczego pani pyta?|- Oh, bez powodu, naprawdę. Po prostu... cóż... {33784}{33854}Niektórzy ludzie sšdzš,|że ona jest trochę oschła. {33862}{33949}- Był jaki mężczyzna?|- Był. {33949}{34011}Angus MacLeod. {34011}{34121}Oczywicie ona nie zmieniła nazwiska,|kiedy wyszła za mšż. {34121}{34175}Co się z nim stało? {34210}{34319}- Biedny mężczyzna nie miał szans.|- Nie żyje? {34319}{34376}Nie tylko nie żyje. {34376}{34513}Chcesz mi wmówić,|że najlepszy żeglarz na wyspie utonšł? {34809}{34850}Nikki. {35963}{35993}Cholera! {36014}{36080}- wietnie.|- Nikki! {36092}{36129}Nie wierzę. {36161}{36213}Wszystko w porzšdku? {36221}{36280}A jak mylisz!? {36280}{36363}- Mylę, że nie w porzšdku.|- Cholera. {36632}{36729}- Dlaczego mnie tu przyprowadziłe?|- Wyjštkowe miejsce. {36746}{36841}Niebieski Człowiek uniósł wysoko pier,|pokazał zaciętš twarz. {36842}{36988}Kiedy uderzały bałwany,|kto zdoła pójć, drogš Niebieskiego Człowieka. {37180}{37254}Morze zatrzymało mojego ojca. {37294}{37386}- Kiedy?|- Siedem lat temu. {37435}{37536}- Opowiedz mi o nim. Kiedy poznał Phyllis?|- O, popatrz! Popatrz! {37536}{37608}- O co chodzi?|- Foki. Popatrz. {37746}{37814}Znasz opowieć o dziewczynie foce?|Chcesz herbaty? {37814}{37852}Nie i nie. {37852}{37950}Rodzina chłopów|została wyrzucona ze swej zagrody. {37950}{38005}Więc, chcieli łodziš pokonać przesmyk. {38005}{38080}- Tam.|- Widzę. {38080}{38235}- Był sztorm i wywróciło ich łód|zaraz obok Foczej Skały. {38235}{38279}To wszystko? {38297}{38358}Wszyscy utonęli. {38358}{38405}Poza dzieckiem. {38410}{38579}Foki przyjęły jš do siebie. {38486}{38579}Ssała mleko od matki|z innymi maluchami. {38579}{38687}Uczyła się pływać i brzmieć jak foka|zamiast mówić. {38735}{38826}Ludzie próbowali jš złapać,|ale nikt nie zdołał. {38826}{38971}- Co się z niš stało?|- Ona nadal tam jest. {39282}{39388}...chwyciło ich|i uderzyło nimi naprawdę mocno. {39388}{39448}I oni nigdy nie wrócili. {39859}{39899}Mogę pomóc? {39899}{39972}Uwielbiam pranie. {40413}{40561}Kiedy byłam mała... {40481}{40584}...mówiono mi, że wieże pranie|nasiška zapachem słońca. {40619}{40711}Więc, nawet w nocy,|nadal trwał dzień. {41138}{41242}Zastanawiałam się, czy może mi pani pomóc,|pani Lovage. {41242}{41329}Potrzebuję trochę informacji o wyspie,|do mojego projektu. {41601}{41740}- Wszystko w porzšdku?|- Mam bóle. Nic mi nie jest. {41811}{41885}Pomóc pani wejć do rodka? {42183}{42325}Proszę, możesz przynieć mi moje lekarstwo?|Jest nad zlewem w kuchni. {42325}{42398}Bršzowa butelka, bez etykiety. {43458}{43578}- Na pewno nie zadzwonić po lekarza?|- To wystarczy, dziękuję. {43970}{44093}- Jeli musisz wyjć, nie chcę cię zatrzymywać.|- Nie spieszy mi się. {44097}{44215}Co do twojego projektu.|Calum będzie mógł... {44225}{44299}...powiedzieć ci o wyspie tyle samo|co ktokolwiek inny. {44304}{44367}Urodził się tutaj? {44389}{44462}24 lata temu. {44559}{44644}Nie mogę uwierzyć jak odlegle to brzmi. {44644}{44713}- Jak czas pędzi.|- Prawda? {44744}{44786}Angus. {44797}{44842}Jego ojciec. {44870}{44991}Nauczył go wszystkich cieżek i pokazał mu|wszystkie ukryte jamy, kiedy był dzieckiem. {44995}{45038}Czy to on? {45228}{45304}Słyszałam, że zmarł.|Przykro mi. {45342}{45434}Wypełnił głowę Caluma|wszystkimi tymi starymi historiami. {45434}{45554}Wikingami, mitami, zbieraniem. {45558}{45654}Tak, opowiedział mi już trochę. {45769}{45857}Przez połowę czasu, żyje we nie. {45862}{45929}To nie taka zła rzecz, pani Lovage. {46116}{46161}Co z paniš. {46161}{46242}Co sprowadziło|kogo takiego jak pani na wyspę? {46242}{46308}Mieszkałam we Włoszech. {46331}{46426}- Pani rodzina jest stamtšd?|- Nie. Nie. {46508}{46594}Nie miałam z nimi kontaktu. {46603}{46676}- Dlaczego nie?|- Byłam w cišży. {46757}{46807}Z Calumem. {46817}{46856}Więc... {46856}{46957}Nie polubiłam jeszcze Angusa.|Nie zaakceptował go. {46982}{47057}Wyglšda na to,|że co było nie tak z jego DNA. {47061}{47130}Byłam w cišży wczeniej. {47220}{47259}Córka. {47268}{47309}Susan. {47344}{47409}Zmarła. {49384}{49434}Halo! {49722}{49795}Halo! {49839}{49898}Czy kto mnie słyszy! {50942}{51015}Nikki! {51166}{51228}Stój! {51247}{51293}Stój! {51950}{51980}Calum. {51984}{52041}Dzięki Bogu. Odchodziłam od zmysłów.|Gdzie byłe!? {52041}{5209...
paula2271