Island_DVDRiP.XViD-TASTE.txt

(28 KB) Pobierz
{679}{792}Kiedy miałam 29 lat,|postanowiłam zabić mojš matkę.
{1030}{1154}Kiedy miałam 29 lat,|postanowiłam zabić mojš matkę.
{1275}{1418}Ale nie wierzcie we wszystko co wam mówiš.|To nie zawsze jest prawda.
{1484}{1550}Opowiadajš mi bajki każdego dnia.
{1738}{1779}Dawno temu...
{1807}{1877}...mały chłopiec, został porwany w lesie.
{1973}{2128}Orzeł wyrwał go z ršk matki|i zrzucił na drzewo daleko od domu.
{2166}{2198}Na szczęcie...
{2214}{2357}...został znaleziony przez miłego drwala,|który nazwał go Fir Apple.
{2381}{2487}Drwal zabrał Fir Apple do domu,|by był towarzyszem zabaw dla jego córki Lizzy.
{2500}{2557}Dwójka dzieci nigdy nie była tak szczęliwa.
{2639}{2711}Ale stara, zła kucharka drwala,|była zazdrosna o Fir Apple.
{2729}{2759}I planowała go zabić.
{2816}{2897}Z czasem, Lizzy wyczuła jej złoliwoć.
{2977}{3025}Pewnej nocy, wyszeptała do chłopca...
{3037}{3146}{y:i}Jeli ty mnie nigdy nie opucisz,|{y:i}ja cię nigdy nie opuszczę.
{3146}{3252}Fir Apple odpowiedział...|{y:i}Ani teraz, ani nigdy.
{3262}{3327}I dwójka uciekła w ciemnš noc.
{3354}{3468}Zła kucharka szukała ich wszędzie,|ale Lizzy i Fir Apple maskowali się.
{3475}{3550}Jako gšszcz róż,|jako kaczka na jeziorze.
{3573}{3683}Wreszcie, kucharka znalazła ich|i zaczęła pić wodę z jeziora.
{3698}{3747}Ale kaczka rzuciła się na niš, dziobišc jš.
{3758}{3870}A woda pochłaniała jš w dół, w głšb jeziora|topišc jš.
{3914}{4012}Potem Lizzy i Fir Apple byli już bezpieczni.
{4026}{4132}{y:i}Nigdy cię nie opuszczę,|{y:i}ani teraz, ani nigdy.
{4149}{4222}{y:b}WYSPA
{4282}{4364}{y:b}TŁUMACZENIE ZE SŁUCHU|{y:b}>>> l e n a X w a y <<<
{8367}{8407}Mogę skorzystać z toalety?
{8424}{8478}Możesz.|Kup drinka.
{8535}{8567}Nie piję.
{8610}{8666}Mam okres.
{8732}{8766}Id.
{9011}{9059}Dzięki.
{9980}{10040}{y:i}Pokój do wynajęcia.|{y:i}Tigh Na Bene - 45 funtów za tydzień.
{10040}{10077}{y:i}Zadzwoń: Phyllis Lovage 435611
{10221}{10324}Przepraszam.|Jak daleko stšd do Tigh Na Bene?
{10334}{10422}- Wymawia się Tigh Na Bene.|- Dojdę tam na piechotę?
{10422}{10487}Na wyspie dojdziesz wszędzie|jeli będziesz ić wystarczajšco długo.
{10506}{10526}Albo płynšć.
{10610}{10710}Skręć w lewo i id przed siebie.|Znajdziesz.
{11084}{11161}Halo...|czy to pani Lovage?
{11188}{11282}Halo...|Dzwonię w sprawie pokoju.
{12707}{12753}Pani Lovage?
{12768}{12830}- Phyllis Lovage?|- Tak.
{12892}{12970}Jestem Nikki Black,|rozmawiałymy przez telefon.
{12973}{13043}Robię projekt do pracy.
{13073}{13115}Wejd.
{13866}{13938}Potrzebujesz miejsce na ksišżki?
{13947}{13988}Jeli nie ma pani nic przeciwko.
{13994}{14065}Dobrze.|Mój syn usunie stšd te rzeczy.
{14076}{14114}Pani syn?
{14116}{14201}Tak. Calum.|Powiem, żeby to usunšł.
{15883}{15924}To jest...
{15924}{15992}...cholerne piekło.
{16292}{16346}- W czym mogę pomóc?|- Czeć.
{16346}{16387}Jestem Calum.
{17097}{17176}Mama powiedziała,|żebym pokazał ci okolicę.
{18279}{18340}- Skarb.|- Co?
{18392}{18463}Skarb z morza.
{18957}{19013}Gdzie jest twój ojciec?
{19152}{19171}Calum!
{19656}{19755}Czym się zajmujesz?|Pracujesz?
{19755}{19815}Musisz co robić.
{19835}{19941}A co z tymi wszystkimi skarbami?|Sprzedajesz je?
{19944}{19976}Sprzedać?
{20025}{20099}Morze przyniosło je włanie tutaj.
{20161}{20207}Zatrzymuję je.
{20256}{20325}Oczywicie, że tak.
{20351}{20487}Matka ich nie lubi.|"Za dużo skarbów, Calum".
{20489}{20543}A co z twoim ojcem?
{20575}{20607}Co on myli?
{20892}{20949}Chcesz zobaczyć gdzie mieszkam?
{21898}{21923}Co to?
{21956}{21990}Obuwie.
{21990}{22093}Dwadziecia szeć par.|Reszta nie ma pary.
{22106}{22149}Doprawdy?
{22309}{22352}Co ty do cholery robisz!?
{22364}{22381}Ładne.
{22482}{22582}Nie dotykaj mnie.
{22648}{22690}Przepraszam.
{24618}{24705}Przepraszam, Nikki, nie chciałem.
{24805}{24870}Ale to jest bardzo ładne.
{24879}{24927}Jeste jak sroka.
{25022}{25089}To jest więta ziemia.
{25095}{25196}Przychodzili tutaj na modlitwy,|zanim zbudowali kociół.
{25200}{25220}Tutaj?
{25244}{25300}Tu jest cholernie ponuro, prawda?
{25440}{25506}Tam był klasztor.
{25549}{25620}Nie można tam dojć ani stamtšd przyjć.
{25623}{25679}Chyba że jest przypływ.
{25751}{25816}Dlatego mnisi go tam zbudowali.
{25854}{25926}Co to ma wspólnego z wyspiarzami?
{26024}{26073}Przychodzili by posłuchać mszy.
{26107}{26167}To pół mili stšd.
{26167}{26259}Niemożliwe,|żeby mogli się wzajemnie słyszeć.
{26379}{26499}Będę już wracać.|Dzięki za lekcję historii.
{28076}{28103}O co chodzi?
{28163}{28309}Zastanawiałam się,|gdzie mogę zrobić zapasy.
{28251}{28312}Mleko i inne rzeczy?
{28322}{28375}Jest tu jaka farma?
{28400}{28445}Farma?
{28480}{28608}Dostaniesz wszystko czego potrzebujesz na poczcie,|gdzie widziała moje ogłoszenie.
{28613}{28666}A ryby?
{28666}{28747}- Czy pani mšż...|- Tak jak mówiłam.
{28762}{28835}Dostaniesz wszystko czego potrzebujesz|na poczcie.
{28835}{28895}Dziękuję.
{31504}{31748}Nie zapomnij dzisiaj naprawić ogrodzenia.|Trzeba trzymać dzikie zwierzęta z dala.
{31822}{31984}Bšd bardzo ostrożny z nożycami,|były ostrzone w zeszłym tygodniu.
{32192}{32249}pioch.
{32329}{32385}Jedz.
{33126}{33210}- To wszystko?|- Tak, dziękuję.
{33210}{33308}- Znalazła Tigh Na Bene?|- Tak, dzięki.
{33314}{33384}Długo zostaniesz na wyspie?
{33384}{33493}Robię kilka projektów dotyczšcych ludzi.|Badam przeszłoć.
{33493}{33652}- Powiedz mi, jak się tam odnajdujesz? W porzšdku?|- Przyjechałam dopiero wczoraj.
{33652}{33783}- Dlaczego pani pyta?|- Oh, bez powodu, naprawdę. Po prostu... cóż...
{33784}{33854}Niektórzy ludzie sšdzš,|że ona jest trochę oschła.
{33862}{33949}- Był jaki mężczyzna?|- Był.
{33949}{34011}Angus MacLeod.
{34011}{34121}Oczywicie ona nie zmieniła nazwiska,|kiedy wyszła za mšż.
{34121}{34175}Co się z nim stało?
{34210}{34319}- Biedny mężczyzna nie miał szans.|- Nie żyje?
{34319}{34376}Nie tylko nie żyje.
{34376}{34513}Chcesz mi wmówić,|że najlepszy żeglarz na wyspie utonšł?
{34809}{34850}Nikki.
{35963}{35993}Cholera!
{36014}{36080}- wietnie.|- Nikki!
{36092}{36129}Nie wierzę.
{36161}{36213}Wszystko w porzšdku?
{36221}{36280}A jak mylisz!?
{36280}{36363}- Mylę, że nie w porzšdku.|- Cholera.
{36632}{36729}- Dlaczego mnie tu przyprowadziłe?|- Wyjštkowe miejsce.
{36746}{36841}Niebieski Człowiek uniósł wysoko pier,|pokazał zaciętš twarz.
{36842}{36988}Kiedy uderzały bałwany,|kto zdoła pójć, drogš Niebieskiego Człowieka.
{37180}{37254}Morze zatrzymało mojego ojca.
{37294}{37386}- Kiedy?|- Siedem lat temu.
{37435}{37536}- Opowiedz mi o nim. Kiedy poznał Phyllis?|- O, popatrz! Popatrz!
{37536}{37608}- O co chodzi?|- Foki. Popatrz.
{37746}{37814}Znasz opowieć o dziewczynie foce?|Chcesz herbaty?
{37814}{37852}Nie i nie.
{37852}{37950}Rodzina chłopów|została wyrzucona ze swej zagrody.
{37950}{38005}Więc, chcieli łodziš pokonać przesmyk.
{38005}{38080}- Tam.|- Widzę.
{38080}{38235}- Był sztorm i wywróciło ich łód|zaraz obok Foczej Skały.
{38235}{38279}To wszystko?
{38297}{38358}Wszyscy utonęli.
{38358}{38405}Poza dzieckiem.
{38410}{38579}Foki przyjęły jš do siebie.
{38486}{38579}Ssała mleko od matki|z innymi maluchami.
{38579}{38687}Uczyła się pływać i brzmieć jak foka|zamiast mówić.
{38735}{38826}Ludzie próbowali jš złapać,|ale nikt nie zdołał.
{38826}{38971}- Co się z niš stało?|- Ona nadal tam jest.
{39282}{39388}...chwyciło ich|i uderzyło nimi naprawdę mocno.
{39388}{39448}I oni nigdy nie wrócili.
{39859}{39899}Mogę pomóc?
{39899}{39972}Uwielbiam pranie.
{40413}{40561}Kiedy byłam mała...
{40481}{40584}...mówiono mi, że wieże pranie|nasiška zapachem słońca.
{40619}{40711}Więc, nawet w nocy,|nadal trwał dzień.
{41138}{41242}Zastanawiałam się, czy może mi pani pomóc,|pani Lovage.
{41242}{41329}Potrzebuję trochę informacji o wyspie,|do mojego projektu.
{41601}{41740}- Wszystko w porzšdku?|- Mam bóle. Nic mi nie jest.
{41811}{41885}Pomóc pani wejć do rodka?
{42183}{42325}Proszę, możesz przynieć mi moje lekarstwo?|Jest nad zlewem w kuchni.
{42325}{42398}Bršzowa butelka, bez etykiety.
{43458}{43578}- Na pewno nie zadzwonić po lekarza?|- To wystarczy, dziękuję.
{43970}{44093}- Jeli musisz wyjć, nie chcę cię zatrzymywać.|- Nie spieszy mi się.
{44097}{44215}Co do twojego projektu.|Calum będzie mógł...
{44225}{44299}...powiedzieć ci o wyspie tyle samo|co ktokolwiek inny.
{44304}{44367}Urodził się tutaj?
{44389}{44462}24 lata temu.
{44559}{44644}Nie mogę uwierzyć jak odlegle to brzmi.
{44644}{44713}- Jak czas pędzi.|- Prawda?
{44744}{44786}Angus.
{44797}{44842}Jego ojciec.
{44870}{44991}Nauczył go wszystkich cieżek i pokazał mu|wszystkie ukryte jamy, kiedy był dzieckiem.
{44995}{45038}Czy to on?
{45228}{45304}Słyszałam, że zmarł.|Przykro mi.
{45342}{45434}Wypełnił głowę Caluma|wszystkimi tymi starymi historiami.
{45434}{45554}Wikingami, mitami, zbieraniem.
{45558}{45654}Tak, opowiedział mi już trochę.
{45769}{45857}Przez połowę czasu, żyje we nie.
{45862}{45929}To nie taka zła rzecz, pani Lovage.
{46116}{46161}Co z paniš.
{46161}{46242}Co sprowadziło|kogo takiego jak pani na wyspę?
{46242}{46308}Mieszkałam we Włoszech.
{46331}{46426}- Pani rodzina jest stamtšd?|- Nie. Nie.
{46508}{46594}Nie miałam z nimi kontaktu.
{46603}{46676}- Dlaczego nie?|- Byłam w cišży.
{46757}{46807}Z Calumem.
{46817}{46856}Więc...
{46856}{46957}Nie polubiłam jeszcze Angusa.|Nie zaakceptował go.
{46982}{47057}Wyglšda na to,|że co było nie tak z jego DNA.
{47061}{47130}Byłam w cišży wczeniej.
{47220}{47259}Córka.
{47268}{47309}Susan.
{47344}{47409}Zmarła.
{49384}{49434}Halo!
{49722}{49795}Halo!
{49839}{49898}Czy kto mnie słyszy!
{50942}{51015}Nikki!
{51166}{51228}Stój!
{51247}{51293}Stój!
{51950}{51980}Calum.
{51984}{52041}Dzięki Bogu. Odchodziłam od zmysłów.|Gdzie byłe!?
{52041}{5209...
Zgłoś jeśli naruszono regulamin